background image

 

 

Ne pas effectuer de modification à la 
machine. Utiliser les accessoires 
recommandés, des accessoires 
incorrects peuvent être dangereux. 

Chaque jour avant d’utiliser la 
machine,  contrôler les dispositifs de 
protection et le fonctionnement 
impeccable. 

En cas de défauts à la machine ou 
aux dispositifs de protection avertir les 
personnes compétentes et ne pas 
utiliser la machine. Déconnecter la 
machine du réseau. 

Avant de mettre la machine en 
marche, retirer cravate, bagues, 
montre ou autres bijoux et retrousser 
les manches jusqu’aux coudes. 
Enlever tout vêtement flottant et nouer 
les cheveux longs. 

Porter des chaussures de sécurité, 
surtout pas de tenue de loisirs ou de 
sandales. 

Porter un équipement de sécurité 
personnel pour travailler à la machine. 

Ne pas porter 

de gants

Pendant l’utilisation porter les lunettes 
de protection. 

Placer la machine de sorte à laisser 
un espace suffisant pour la 
manoeuvre et le guidage des pièces à 
usiner. 

Veiller à un éclairage suffisant. 

Placer la machine sur une surface 
stable et plane. 

S’assurer que le câble d’alimentation 
ne gêne pas le travail ni ne risque de 
faire trébucher l‘opérateur. 

Conserver le sol autour de la machine 
propre, sans déchets, huile ou 
graisse. 

Ne jamais mettre la main dans la 
machine pendant le travail. 

Prêter grande attention à votre travail 
et rester concentré. 

Ne pas travailler sous l’influence de 
drogues, d’alcool ou de médicaments. 

Eloigner de la machine toutes 
personnes incompétentes, surtout les 
enfants. 

Ne jamais laisser la machine en 
marche sans surveillance. 
Arrêter la machine avant de quitter la 
zone de travail. 

Ne pas mettre la machine à proximité 
de liquides ou de gaz inflammables. 
Tenir compte des possibilités de 
prévention et de lutte d’incendie, par 
ex. lieu et utilisation des extincteurs.   

Préserver la machine de l’humidité et 
ne jamais la mettre sous la pluie. 

Retirer les clous et autres corps 
étrangers de la pièce avant de débuter 
l‘usinage. 

Travailler seulement avec des outils 
bien aiguisés. 

Seulement usiner une pièce, qui peut  
bien être posée sur la table. 

Ne jamais utiliser la machine en 
laissant le protecteur de mandrin ou 
de la courroie ouvert. 

Avant de mettre la machine en 
marche, éloigner la clé de mandrin et 
autres outils. 

Se tenir aux spécifications concernant 
la dimension maximale ou minimale 
de la pièce à usiner. 

Ne pas enlever les copeaux et les 
pièces usinées avant que la machine 
ne soit à l‘arrêt. 

Ne pas se mettre sur la machine. 

Tous travaux de branchement et de 
réparation sur l’installation électrique 
doivent être exécutés uniquement par 
un électricien qualifié. 

Remplacer immédiatement tout câble 
endommagé ou usé. 

Faire tous les travaux de réglage ou 
de maintenance seulement après 
avoir débranché la machine du 
réseau. 

Garder les doigts à une distance 
suffisante au perceur en rotation, 
considérer que la pièce ou vos mains 
peuvent glisser. 

S’assurer que la pièce ne peut pas 
tourner. 
Utiliser des griffes de serrage, un étau 
ou autre dispositif pour fixer la pièce. 
Ne jamais tenir la pièce seulement 
avec les mains. 

Si possible appuyer la pièce contre la 
colonne pour éviter une torsion. 
Si pour cela la pièce est trop courte ou 
la table est inclinée, serrer la pièce sur 
la table.  
Utiliser pour cela les rainures ou un 
serre-joint à serrage par vis. 

Toujours serrer l’étau à la table. 

Ne jamais travailler une pièce tenue à 
main levée, sans la poser sur la table, 
sauf pour des travaux de polissage. 

Avant de commencer le travail, vérifier 
la fixation correcte de la tête du 
perceur et de la table  

Ne jamais faire de réglage à la tête du 
perceur ou à la table pendant que la 
machine est en marche. 

Si le centre de gravité de votre pièce 
se trouve en-dehors de la table, 
utiliser un support roulant. 

Ne pas utiliser sur cette machine 
d’outils pour brosse métallique, de 
fraisage, pour fraise trépaneuse et 
meules. 

Faire attention aux pièces éjectées 
pendant le réglage du ressort de 
rappel. Se tenir précisément aux 
instructions dans le chapitre 7.5. 

Ne jamais regarder dans le rayon 
laser. 

Ne pas observer directement le 
faisceau laser au moyen 
d´instruments optique. 

Ne jamais pointer le rayon laser vers 
des personnes ou des animaux. 

Ne pas utiliser le laser de guidage en 
liaison avec des matériaux fortement 
réfléchissants. La lumière réfléchie 
est dangereuse. 

Les réparations au niveau du laser de 
guidage doivent uniquement être 
réalisées par un spécialiste. 

 

3.3 Risques 

Même en respectant les directives et 
les consignes de sécurité  les risques 
suivants existent : 

Risque de blessures par le perceur en 
rotation. 

Danger de pièces éjectées. 

Risque de nuisances par poussières 
de bois, copeaux et bruit. 
Porter équipements personnels de 
sécurité tels que lunettes, cache-
visage pour travailler à la machine. 
Utiliser un collecteur de poussières! 

Danger par câble électrique 
endommagé, usé ou mal branché. 

 

 

 

 

Содержание JDP-2800VS

Страница 1: ...riod is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at the Buyer s risk and expense Further warranty details can be found in the General Terms and Conditions GTC The GTC can be viewed at www jettoools com o...

Страница 2: ...urce Never place your fingers in a position where they could contact the drill or other cutting tool if the work piece should unexpectedly shift or your hand should slip Secure workpiece against rotation Use fixtures clamps or a vice to hold the workpiece Never hold the workpiece with your hands alone Whenever possible position the work piece to contact the left side of the column If it is too sho...

Страница 3: ...mage while unpacking notify your supplier immediately Do not operate the machine Dispose of the packing in an environmentally friendly manner Clean all rust protected surfaces with a mild solvent Mounting Base Attach the column assembly to the base with four M10 hex cap bolts A Fig 1 Tighten firmly Fig 1 Mounting Table Remove the ring B Fig 2 and rack C from the column Slide the table bracket D an...

Страница 4: ...rap wood R Fig 10 Pressure on the down feed handle once the chuck meets the scrap wood seats the arbor and chuck into the spindle Fig 10 5 3 Mains connection Mains connection and any extension cords used must comply with applicable regulations The mains voltage must comply with the information on the machine licence plate The mains connection must have a 10 A surge proof fuse Only use power cords ...

Страница 5: ... accidental starting by pulling the mains plug 7 1 Removing the Chuck and Arbor Unplug the machine from the power source Lower the quill S Fig 12 using the down feed handle Rotate the spindle to align the key in the spindle with the key hole in the quill Protect the table surface Insert the drift key T into the aligned slots and tap lightly Catch the chuck and arbor assembly as it falls away from ...

Страница 6: ...regularly Apply a slight wax coat to the cast iron table to avoid surface corrosion Defective safety devices must be replaced immediately Repair and maintenance work on the electrical system may only be carried out by a qualified electrician Laser Vertical Alignment The Laser Assembly has been aligned at the factory Attention Class 1M laser product Do not stare into beam of laser Do not view direc...

Страница 7: ... cutting lips or angle not equal resharpen drill bit correctly drilled hole off centre drill a pilot hole first bent drill bit use a proper drill bit drill bit not properly installed install drill bit correctly Laser cross not on drill centre laser cross not adjusted correct adjust laser see maintenance laser not adjusted vertical adjust laser see maintenance Laser doesn t work Defective line lase...

Страница 8: ... bzw Gewährleistungs ansprüche müssen innerhalb von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und ersetzt alle früheren Erklärungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt für eine tägliche Betriebszeit von 8 Stunde...

Страница 9: ...schine nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen Beachten Sie die Brandmelde und Brandbekämpfungsmöglichkeiten z B Standort und Bedienung von Feuerlöschern Benützen Sie die Maschine nicht in feuchter Umgebung und setzen Sie sie nicht dem Regen aus Vor der Bearbeitung Nägel und andere Fremdkörper aus dem Werkstück entfernen Nur mit gut geschärften Werkzeugen arbeiten Bearbeiten Sie ...

Страница 10: ...issionspegel und sind nicht notwendigerweise Pegel für sicheres Arbeiten Sie sollen dem Anwender eine Abschätzung der Gefährdung und des Risikos ermöglichen 4 3 Lieferumfang Bohrkopf komplett Bohrtisch Säule und Tischführung Maschinensockel 16mm Schnellspannbohrfutter Aufnahmedorn MK2 3 Stück Bohrvorschubhebel Klemmgriff für Tischführung Kurbel für Tischführung Futterschutz Anschlag und Absaugstut...

Страница 11: ...Montage Montieren Sie den Bohrfutterschutz bevor Sie das Bohrfutter montieren Ziehen Sie die Klemmschraube M Fig 8 fest Fig 8 Bohrfutter Montage Kurbeln Sie den Bohrtisch bis ca 200mm unterhalb der Spindelnase hoch und klemmen Sie ihn fest Legen Sie ein Stück Abfallholz auf den Bohrtisch Reinigen Sie mit einem Tuch den Spindelkegel O Fig 9 den Aufnahmedorn P und den Bohrfutterkegel Q Wichtig Diese...

Страница 12: ...r Stahl 300 U min Allgemein ausgedrückt Im Verhältnis je kleiner der Bohrerdurchmesser desto höher die Drehzahl Holz braucht höhere Drehzahlen als Metall Metall wird mit niedrigen Drehzahlen gebohrt erforderlichenfalls wird auch mit Schneidöl geschmiert Achtung Halten Sie mit ihren Fingern ausreichend Abstand zum rotierenden Bohrwerkzeug beachten Sei dass das Werkstück oder Ihre Hände verrutschen ...

Страница 13: ...rastet Ziehen Sie die Muttern D wieder fest und kontern Sie mit mäßigem Drehmoment Die Muttern müssen zum Federgehäuse Spiel haben Montieren sie die Nabe wieder 8 Wartung und Inspektion Allgemeine Hinweise Vor Wartungs Reinigungs und Reparaturarbeiten muss die Maschine gegen Inbetriebnahme gesichert werden Netzstecker ziehen Schmieren Sie in regelmäßigen Abständen mit etwas Fett Tisch Säulenführun...

Страница 14: ...iebsriemen tauschen Spindelpinole ist trocken Spindelpinole fetten Bohrer verschlissen Bohrer schärfen Bohrer glüht aus falsche Drehzahl gewählt Drehzahl reduzieren Bohrer mit Spänen verstopft Bohrrückzug öfter vornehmen Bohrer verschlissen Bohrer schärfen Bohrvorschub zu gering Vorschub erhöhen Bohrloch verläuft Bohrer asymmetrisch geschliffen Bohrer korrekt schärfen Bohrlochanfang versetzt Zentr...

Страница 15: ...rantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les déclarations et conventions antérieures en termes de garanties Le délai de garantie s applique pour une durée d exploitation de huit heures par jour Au delà le délai de garantie diminue proportionnellement au dépassement mais pas en deçà de trois mois Le renvoi d une marchandise faisant l objet d une réc...

Страница 16: ...pièce à usiner Ne pas enlever les copeaux et les pièces usinées avant que la machine ne soit à l arrêt Ne pas se mettre sur la machine Tous travaux de branchement et de réparation sur l installation électrique doivent être exécutés uniquement par un électricien qualifié Remplacer immédiatement tout câble endommagé ou usé Faire tous les travaux de réglage ou de maintenance seulement après avoir déb...

Страница 17: ...ntage Mode d emploi Liste des pièces de rechange 5 Transport et mise en exploitation 5 1 Transport Effectuer le montage de la machine dans un local fermé ou un atelier respectant les conditions de menuiserie Placer la machine sur une surface stable et plane La machine doit être fixée sur la surface Pour des raisons techniques d emballage la machine n est pas complètement montée à la livraison 5 2 ...

Страница 18: ...solument propres sans graisse ou huile sinon le mandrin peut tomber Mettre le mandrin sur le cône de la broche Ouvrir le mandrin à la dimension maximale Positionner le mandrin dans la broche Tourner le mandrin jusqu à ce que l accrochage s enclenche dans la broche Fig 9 Abaisser le mandrin sur le bout de bois R Fig 10 Avec un perçage puissant fixer le mandrin sur la broche Fig 10 5 3 Raccordement ...

Страница 19: ...inées avant que la machine ne soit à l arrêt Ne jamais travailler en laissant le protecteur du mandrin ou de la courroie ouvert Toujours serrer l étau à la table Ne jamais travailler une pièce tenue en air sans la poser sur la table sauf pour des travaux de polissage Poser des pièces longues sur des supports roulants Ne pas utiliser d outils pour brosse métallique de fraisage pour fraise trépaneus...

Страница 20: ...ènement l arbre d entraînement l engrènement de la broche de perçage Nettoyer la machine régulièrement Protéger la surface de la table contre la corrosion avec un peu de cire Remplacer immédiatement les dispositifs de protection endommagés ou usés Tous travaux de branchement et de réparation sur l installation électrique doivent être exécutés uniquement par un électricien qualifié Réglage du laser...

Страница 21: ...r plusieurs fois le perceur Perceur usé Aiguiser le perceur Pas assez d avance de perçage Augmenter l avance de perçage Déviation du trou de perçage Perceur asymétrique Aiguiser le perceur correctement Trou de perçage décalé Utiliser alésoir de centrage Perceur déformé Remplacer le perceur Perceur non serré correctement Monter le perceur correctement Le croisé du laser n est pas au centre du perça...

Отзывы: