background image

 

Circuit Diagram for JCDC-1.5-M Cyclone Dust Collector 

JCDC-1.5-M …...717515M .…1~230V, 50Hz 

 

Содержание JCDC-1.5

Страница 1: ...scheider Collecteur de poussière cyclonique mobile 1 5 HP Original GB Operating Instructions DE Bedienungsanleitung FR Instructions de fonctionnement JPW Tool AG Tämperlistrasse 5 8117 Fällanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 www jettools com M 717515M 2016 04 ...

Страница 2: ...006 42 EC Machinery Directive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU electromagnetic compatibility elektromagnetische Verträglichkeit compatibilité électromagnétique designed in consideration of the standards und entspechend folgender zusätzlicher Normen entwickelt wurde et été développé dans le respect des normes complémentaires suivantes EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 AC 2010 EN 55...

Страница 3: ...ranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at the Buyer s risk and expense Further warranty details can be found in the General Terms and Conditions GTC The GTC can be viewed at www jettools com or can be sent by post upon request The Seller reserves the right to mak...

Страница 4: ...ate this machine while tired or under the influence of drugs alcohol or any medication 11 Make certain the switch is in the OFF position before connecting the machine to the power supply Turn off all controls before unplugging 12 Make certain the machine is properly grounded Connect to a properly grounded outlet only See Grounding instructions 13 Make all machine adjustments or maintenance with th...

Страница 5: ...ow 32 Do not operate without hose connected to the inlet Place cap on unused inlet port Hazardous moving parts inside Unplug before removing or connecting inlet or inlet guard 33 Use recommended accessories improper accessories may be hazardous 34 Maintain tools with care Follow instructions for lubricating and changing accessories 35 Turn off machine and disconnect from power before cleaning Use ...

Страница 6: ...cations and series number Figure 4 Warns user of hazardous voltage and should be open up by trained personnel only Figure 5 Warns user of heated hot surface hazard Figure 6 Indicate the main electrical power supply wire s location and the label itself Figure 7 Motor Fan Rotation Direction Figure 8 Notice the operator do not put the foot on the base Figure 9 Grounding Notice ...

Страница 7: ...lters installed 1 527 m hr Air Velocity 23 2 m s Static pressure loss WC 60 mm H2O Maximum static pressure loss WC 138 mm H2O Impeller Impeller diameter 330 mm Impeller type radial fin Impeller material steel Canister filter Filter type cartridge and spunbond polyester Canister filter diameter 370 mm Canister filter length 400 mm Filter surface area 2m2 Filter efficiency 99 of 2 micron particles C...

Страница 8: ...sions L x W 1195 x 559 mm Overall dimensions assembled L x W x H 559 x 1195 x 1715mm Overall dimensions shipping carton L x W x H 1075 x 590 x 770 mm Weights Net weight 60 kg Shipping weight approximate 65 5 kg The specifications in this manual were current at time of publication but because of our policy of continuous improvement JET reserves the right to change specifications at any time and wit...

Страница 9: ...nnel clamp G 1 Drum lid H 1 Inlet adaptor I 1 Hose J 2 Hose clamp 10 1 2in K 8 Casters L 2 Side cap M 1 Handle N 1 Canister collection bag O 1 Drum collection bag P 2 Quick lever Q 1 Inner bag frame R consists of 3 long supports 3 short supports and 2 hoops 1 Stand support S 1 Foam tape 490 mm T 2 Foam tape 810 mm U 1 Foam tape 1265 mm V 1 Gasket W 1 Remote controller with battery not shown Hardwa...

Страница 10: ...3 4 Install four casters L into the threaded nuts beneath drum F See Figure 4 Figure 4 5 Lift main housing A using hoist with straps through lifting rings atop main housing If hoist is not available at least 2 persons must lift housing Main housing is heavy Two person lift or use hoist 6 Position main housing A between left and right stands D1 D2 and secure with six flange head screws HP2 See Figu...

Страница 11: ...rt 12 Install inlet adaptor I on main housing and secure with pan head screw HP1 13 Apply foam tape V just above lower lip of canister filter The foam tape should completely encircle the canister filter 14 Install collection bag O to bottom of canister filter and secure with steel bag clamp W Figure 10 15 Apply foam tape U around funnel just above its bottom edge See Figure 11 The foam tape should...

Страница 12: ...10 HP11 Note The bends on long supports point inward as shown Figure 13 19 Place drum collection bag P into drum with its top edge wrapped around top edge of drum Place bag frame R inside bag and press all the way down See Figure 14 20 Pull down both quick levers Q Figure 12 then assemble drum lid H Figure 12 to quick levers Tighten long nut Q1 Figure 12 onto each quick lever 21 Raise drum lid usi...

Страница 13: ... properly grounded Do not modify the plug provided with the appliance if it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician The conductor with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the equipment grounding conductor If repair or replacement of the electric cord or plug is necessary do not connect the equipment grounding ...

Страница 14: ... dust falls into attached collection bag Empty or replace canister and drum collection bags when full ATTENTION During the changing or cleaning of the filters it s necessary to use a mask mask with filtration 7 2 Motor inspection Make frequent inspections of motor fan and blow out with low pressure air hose or vacuum any accumulation of foreign material to maintain normal motor ventilation 7 3 Add...

Страница 15: ...pect cord or plug for damaged insulation and shorted wires Short circuit in motor or loose connections Inspect all connections on motor for loose or shorted terminals or worn insulation Incorrect fuse or circuit breaker in power line Install correct fuse or circuit breaker at power source Motor overheats Motor overloaded Reduce load on motor Air circulation through motor is restricted Clean motor ...

Страница 16: ...led properly Inspect drum for leaks make sure lid is tight Canister filter is dirty Clean filter Wood has excess moisture content Use lumber with lower moisture content Obstruction in dust hose or inlet port Inspect and clear obstruction Dust hose too long Move collector closer to dust source Excess dust or large chips backing up into canister filter Collection drum not sealed properly Inspect dru...

Страница 17: ...vorherige ausdrückliche Zustimmung des Verkäufers erforderlich und die Rückgabe erfolgt auf eigenes Risiko und auf eigene Kosten des Käufers Weitere Einzelheiten zur Garantie können den allgemeinen Geschäftsbedingungen General Terms and Conditions GTC entnommen werden Diese können unter www jettools com nachgelesen und Ihnen auf Wunsch auch per Post zugesendet werden Der Verkäufer behält sich das ...

Страница 18: ...dioxid aus Ziegelsteinen Zement und andere für den Bau verwendeten Erzeugnissen Arsen und Chrom aus chemisch behandeltem Bauholz Das Expositionsrisiko richtet sich danach wie häufig man diese Art von Arbeiten ausführt Um die Gefährdung durch solche chemischen Stoffe so weit wie möglich zu reduzieren an ausreichend belüfteten Orten und mit zugelassener Schutzausrüstung wie Gesichtsschutz oder Staub...

Страница 19: ...racht werden 28 Beim Trennen von der Stromversorgung nicht am Netzkabel ziehen Zum Trennen von der Stromversorgung am Netzstecker und nicht am Netzkabel ziehen 29 Den Staubabscheider nur mit korrekt angebrachtem Staubbeutel und oder filtern verwenden 30 Die Maschine darf nicht mit feuchten oder nassen Händen bedient werden 31 Verdecken oder verschließen Sie die Öffnungen nicht mit Gegenständen Bet...

Страница 20: ... und die Seriennummer der Maschine Abb 4 Warnt den Anwender vor gefährlicher elektrischer Spannung darf nur von dafür geschulten Personen geöffnet werden Abb 5 Warnt den Anwender vor heißen Oberflächen Abb 6 Zeigt den Anschlussbereich des Netzkabels und das zugehörige Schild Abb 7 Drehrichtung von Motor und Lüfter Abb 8 Warnhinweis für den Bediener nicht auf den Sockel steigen Abb 9 Hinweisschild ...

Страница 21: ...strömungsgeschwindigkeit 23 2 m s Statischer Druckverlust WC 60 mm H2O Maximaler statischer Druckverlust WC 138 mm H2O Laufrad Laufraddurchmesser 330 mm Laufradtyp mit Radialrippe Laufradmaterial Stahl Topffilter Filtertyp Patrone und Polyesterspinnvlies Topffilter Durchmesser 370 mm Topffilter Länge 400 mm Filterfläche 2 m2 Filtereffizienz 99 bei 2 Mikrometer Partikeln Reinigungssystem Drehung ma...

Страница 22: ...195 x 559 mm Gesamtabmessungen im montierten Zustand L x B x H 559 x 1195 x 1715 mm Gesamtabmessungen Versandkiste L x B x H 1075 x 590 x 770 mm Gewichtsangaben Nettogewicht 60 kg Transportgewicht ca 65 5 kg Die technischen Daten in diesem Handbuch waren zum Zeitpunkt der Veröffentlichung aktuell Aufgrund unserer Politik fortwährender Verbesserung behält sich JET das Recht vor technische Daten jed...

Страница 23: ...nlassadapter I 1 Schlauch J 2 Schlauchschelle 10 1 2 K 8 Laufrollen L 2 Seitliche Kappe M 1 Griff N 1 Topf Auffangbeutel O 1 Trommel Auffangbeutel P 2 Schnellklemmhebel Q 1 Innerer Beutelrahmen R besteht aus 3 langen Stützstreben 3 kurzen Stützstreben und 2 Bügeln 1 Ständerstütze S 1 Schaumstoffklebeband 490 mm T 2 Schaumstoffklebeband 810 mm U 1 Schaumstoffklebeband 1265 mm V 1 Dichtung W 1 Ferns...

Страница 24: ...n Siehe Abbildung 4 Abbildung 4 5 Das Hauptgehäuse A mit einer Hebevorrichtung und durch die oben am Hauptgehäuse angebrachten Heberinge gelegten Traggurten anheben Ist keine Hebevorrichtung verfügbar muss das Gehäuse von mindestens 2 Personen angehoben werden Das Hauptgehäuse ist sehr schwer Von zwei Personen anheben lassen oder Hebezeug verwenden 6 Das Hauptgehäuse A zwischen dem linken und dem ...

Страница 25: ...fnung komplett umschließen 12 Den Einlassadapter I am Hauptgehäuse anbringen und mit der Flanschkopfschraube HP1 sichern 13 Das Schaumstoffklebeband V unmittelbar über der unteren Kante des Topffilters anbringen Das Schaumstoffklebeband muss den Topffilter komplett umschließen 14 Den Auffangbeutel O am Boden des Topffilters anbringen und mit der Stahl Beutelklammer W sichern Abbildung 10 15 Das Sc...

Страница 26: ...eis Die Wölbungen an den langen Stützstreben müssen wie in der Abbildung gezeigt nach innen weisen Abbildung 13 19 Den Trommel Auffangbeutel P mit seiner Oberkante um die Trommeloberkante gewickelt in die Trommel einlegen Den Beutelrahmen R im Beutel ausrichten und ganz nach unten drücken Siehe Abbildung 14 20 Die beiden Schnellklemmhebel Q Abb 12 nach unten ziehen Dann den Trommeldeckel H Abb 12 ...

Страница 27: ...n Elektriker eine geeignete Steckdose montieren lassen Der Leiter dessen Isolierung grün oder gelb grün gestreift ist ist der Schutzleiter der Anlage Sollte eine Reparatur oder Auswechslung des Netzkabels oder des Steckers erforderlich sein darauf achten dass der Schutzleiter nicht mit einem Strom führenden Anschluss verbunden wird Beschädigte Netzkabel sofort reparieren oder ersetzen Sicherstelle...

Страница 28: ...chten Auffangbeutel fällt Den Topf und die Auffangbeutel ausleeren oder gegen neue austauchen wenn sie voll sind ACHTUNG Während des Auswechselkvorgangs oder der Reinigung der Filter ist es erforderlich eine Schutzmaske Filtermaske zu tragen 7 2 Überprüfung des Motors Den Motorlüfter häufig überprüfen und alle angesammelten Fremdpartikel ausblasen mit einem Niederdruckluftschlauch oder mittels Unt...

Страница 29: ...or oder gelockerte Verbindungen Anschlüsse Alle Verbindungen Anschlüsse am Motor auf gelockerte oder kurzgeschlossene Klemmen oder abgenutzte Isolierung überprüfen Falsche Sicherung oder falscher Trennschalter in Netzleitung Korrekte Sicherung bzw korrekten Trennschalter an Stromquelle installieren Motor überhitzt Motor überlastet Motorlast verringern Luftstrom durch den Motor eingeschränkt Motorl...

Страница 30: ...keit überprüfen sicherstellen dass der Deckel sicher befestigt ist Topffilter verschmutzt Filter reinigen Holz weist zu hohen Feuchtigkeitsgehalt auf Holz mit niedrigerem Feuchtigkeitsgehalt verwenden Staubschlauch oder Einlassöffnung zugesetzt blockiert Überprüfen und Fremdkörper entfernen Staubschlauch zu lang Staubabscheider näher an Staubquelle positionieren Zu hohes Staubaufkommen oder Rückst...

Страница 31: ...rtionnellement à l utilisation abusive mais à pas moins de trois mois Le retour des marchandises refusées nécessite le consentement explicite préalable du vendeur et est aux risques et aux frais de l acheteur Vous pouvez trouver de plus amples détails sur la garantie dans les conditions générales CG Les CG peuvent être consultées sur www jettools com ou envoyées par poste sur demande Le vendeur se...

Страница 32: ...its de maçonnerie L arsenic et le chrome provenant du bois traité chimiquement Votre risque d exposition varie selon la fréquence à laquelle vous réalisez ce type de travail Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques travaillez dans un endroit bien ventilé et utilisez l équipement de sécurité agréé tel que le masque facial ou le masque anti poussière qui sont spécifiquement conçus pour...

Страница 33: ...s l eau envoyez la au service technique 28 Ne débranchez pas en tirant sur le cordon d alimentation Pour débrancher saisissez la prise et non le cordon 29 N utilisez pas de sac de poussière et ou de filtres 30 Ne manipulez pas la prise ou la machine avec des mains humides 31 Ne placez pas d objets dans les ouvertures Ne faites pas fonctionner si une ouverture est bloquée maintenez la machine exemp...

Страница 34: ...gure 4 avertit l utilisateur de la dangerosité de la tension et ne devant être mise en marche que par un personnel formé Figure 5 avertit l utilisateur de la dangerosité de la surface chaude Figure 6 indique l emplacement du câble d alimentation électrique principal et de l étiquette elle même Figure 7 direction de rotation du ventilateur et moteur Figure 8 notification à l opérateur de ne pas pla...

Страница 35: ... de l air 23 2 m s Perte de pression statique WC 60 mm H2O Perte de pression statique maximale WC 138 mm H2O Roue de ventilateur Diamètre de la roue de ventilateur 330 mm Type de roue de ventilateur fin et radial Matière de la roue de ventilateur Acier Filtre de la boîte Type de filtre cartouche et en polyester non tissé Diamètre du filtre de la boîte 370 mm Longueur du filtre de la boîte 400 mm Z...

Страница 36: ...ions base empreinte L x l 1195 x 559 mm Dimensions hors tout monté L x l x H 559 x 1195 x 1715mm Dimensions hors tout carton d expédition L x l x H 1075 x 590 x 770 mm Poids Poids net 60 kg Poids d expédition approximatif 65 5 kg Les spécifications de ce manuel entrent en vigueur au moment de la publication mais en raison de notre politique d amélioration continue JET se réserve le droit de modifi...

Страница 37: ...ylindre H 1 Adaptateur d admission I 1 Flexible J 2 Collier de serrage pour tuyaux 10 1 2in K 8 Roulettes L 2 Bouchon latéral M 1 Poignée N 1 Sac de collecte de la boîte O 1 Sac de collecte du cylindre P 2 Levier rapide Q 1 Cadre du sac interne R comprend 3 longs supports 3 supports courts et 2 arceaux 1 Support de montant S 1 Ruban en mousse 490 mm T 2 Ruban en mousse 810 mm U 1 Ruban en mousse 1...

Страница 38: ...ylindre F Voir la Figure 4 Figure 4 5 Levez le boîtier principal A à l aide d un palan avec des courroies via les anneaux de levage au dessus du boîtier principal Si le palan n est pas disponible 2 personnes au moins doivent lever le boîtier Le boîtier principal est lourd Soyez deux personnes pour lever ou utilisez un palan 6 Positionnez le boîtier principal A entre les montants gauche et droit D1...

Страница 39: ...le boîtier principal et sécurisez avec la vis à tête cylindrique HP1 13 Appliquez le ruban en mousse V juste au dessus de la lèvre inférieure du filtre de la boîte Le ruban en mousse doit entourer complètement le filtre de la boîte 14 Installez le sac de collecte O sur le bas du filtre de la boîte et sécurisez avec le serrage en acier du bac W Figure 10 15 Appliquez le ruban en mousse U autour de ...

Страница 40: ...comme indiqué Figure 13 19 Placez le sac de collecte du tambour P dans le cylindre avec son bord supérieur enroulé autour du bord supérieur du cylindre Placez le cadre du sac R dans le sac et appuyez en permanence vers le bas Voir la Figure 14 20 Tirez vers le bas les leviers rapides Q Figure 12 puis montez la lèvre du cylindre H Figure 12 sur les leviers rapides Serrez l écrou long Q1 Figure 12 s...

Страница 41: ... Ne modifiez pas la fiche fournie avec cet appareil si elle ne rentre pas dans la prise faites installer une prise correcte par un technicien qualifié Le fil vert éventuellement rayé de jaune avec isolation est le conducteur de masse Si le cordon doit être réparé ou remplacé ne connectez pas le fil de terre de l outil sur une borne sous tension Réparez ou remplacez immédiatement un cordon usé ou e...

Страница 42: ...be dans le sac de collecte fixé Videz ou remplacez la boîte et les sacs de collecte du cylindre lorsqu ils sont pleins ATTENTION Pendant le changement ou le nettoyage des filtres il est nécessaire de porter un masque masque avec filtration 7 2 Inspection du moteur Contrôlez fréquemment le ventilateur du moteur et évacuez avec un flexible d air basse pression ou supprimez toute accumulation de corp...

Страница 43: ... raccordement ou de la prise Court circuit dans le moteur ou connexions lâches Vérifiez si bornes court circuitées ou lâches ou isolation usée de toutes les connexions du moteur Fusible incorrect ou disjoncteur de la ligne de courant Installez le fusible correct ou le disjoncteur sur la source d alimentation Surchauffes du moteur Moteur surchargé Réduisez la charge sur le moteur La circulation de ...

Страница 44: ...z vous que la lèvre est bien serrée Le filtre de la boîte est sale Nettoyez le filtre Le bois est trop humide Utilisez du bois avec présentant une faible humidité Obstruction dans le flexible de poussière ou dans le port d admission Contrôlez et supprimez l obstruction Flexible de poussière trop long Placez le collecteur plus proche de la source de poussière Poussière excessive ou copeaux de grand...

Страница 45: ...CDC 1 5 Cyclone Dust Collector JCDC 1 5 M 717515M 1 230V 50Hz PARTS LIST JPW Tool AG Tämperlistr 5 CH 8117 Fällanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 www jettools com P 717515M 2016 04 ...

Страница 46: ...2 Parts Breakdown for JCDC 1 5 M Cyclone Dust Collector ...

Страница 47: ...read M6 x 20 1 16 JCDC1 5 16 Intake Barrel 1 17 5513357 Mach Screw Pan HD Phillips 3 16 x 3 8 1 18A JCDC1 5 18A Inlet Adaptor Assembly includes 18 thru 20 6 x 2 4 1 18 JCDC1 5 18 Inlet Adaptor 6 x 2 4 1 19 JCDC1 5 19 Chain 1 20 JCDC1 5 20 Inlet Adaptor Cap 4 1 21 JCDC1 5 21 Side Cap 1 2 22 501 D005 Switch Assembly 22 1 thru 22 6 1 22 1 501 D005 22 1 Switch Packing 1 22 2 501 D005 22 2 Switch Box 1...

Страница 48: ...ch 4mm 1 49 TS 152706 Hex Wrench 5mm 1 50 TS 0561021 Hex Nut 5 16 6 51 JCDC1 5 51 Gasket 1 52 JCDC1 5 52 Socket HD Button Screw M5 x 6 6 53 TS 0561021 Hex Nut 5 16 1 54 TS 0270071 Socket Set Screw 5 16 x 3 4 1 55A JCDC1 5 55A Handle Assembly 55 56 57 1 55 JCDC1 5 55 Handle 1 56 JCDC1 5 56 Grip 1 57 JCDC1 5 57 Pipe Plug 1 58 JCDC1 5 58 Canister Filter 1 59 JCDC1 5 59 Foam Tape L1265 x W20 x T3 mm 1...

Страница 49: ...5 Circuit Diagram for JCDC 1 5 M Cyclone Dust Collector JCDC 1 5 M 717515M 1 230V 50Hz ...

Страница 50: ... 5 Fliehkraft Staubabscheider JCDC 1 5 M 717515M 1 Phase 230 V 50 Hz TEILELISTE JPW Tool AG Tämperlistr 5 CH 8117 Fällanden Schweiz Telefon 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 www jettools com P 717515M 2016 04 ...

Страница 51: ...7 Aufschlüsselung der Teile für den Fliehkraft Staubabscheider JCDC 1 5 M ...

Страница 52: ...e Linksgewinde M6 x 20 1 16 JCDC1 5 16 Auffangtrommel 1 17 5513357 Maschinenschraube Flachkopf Kreuzschlitz 3 16 x 3 8 1 18A JCDC1 5 18A Einlassadapterbaugruppe enthält Nr 18 20 6 x 2 4 1 18 JCDC1 5 18 Einlassadapter 6 x 2 4 1 19 JCDC1 5 19 Kette 1 20 JCDC1 5 20 Einlassadapterkappe 4 1 21 JCDC1 5 21 Seitliche Kappe 1 2 22 501 D005 Schalterbaugruppe Nr 22 1 bis 22 6 1 22 1 501 D005 22 1 Schalter Di...

Страница 53: ...hlüssel 4mm 1 49 TS 152706 Sechskantschlüssel 5mm 1 50 TS 0561021 Sechskantmutter 5 16 6 51 JCDC1 5 51 Dichtung 1 52 JCDC1 5 52 Innensechskantknopfschraube M5 x 6 6 53 TS 0561021 Sechskantmutter 5 16 1 54 TS 0270071 Innensechskantschraube 5 16 x 3 4 1 55A JCDC1 5 55A Griffeinheit Nr 55 56 57 1 55 JCDC1 5 55 Stange 1 56 JCDC1 5 56 Griff 1 57 JCDC1 5 57 Rohrstopfen 1 58 JCDC1 5 58 Topffilter 1 59 JC...

Страница 54: ...10 Verdrahtungsplan für Fliehkraft Staubabscheider JCDC 1 5 M JCDC 1 5 M 717515M 1 Phase 230 V 50 Hz Grenzwerte für Einrichtungen ...

Страница 55: ...Collecteur de poussière cyclonique JCDC 1 5 M 717515M 1 230V 50Hz LISTE DE PIECES JPW Tool AG Tämperlistr 5 CH 8117 Fällanden Suisse Téléphone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 www jettools com P 717515M 2016 04 ...

Страница 56: ...12 Défaillance des pièces du collecteur de poussière cyclonique JCDC 1 5 M ...

Страница 57: ...is à tête à six pans creux filetage gauche M6 x 20 1 16 JCDC1 5 16 Cylindre d admission 1 17 5513357 Vis Mach à tête cylindrique Phillips 3 16 x 3 8 1 18A JCDC1 5 18A Adaptateur d admission de 18 à 20 6 x 2 4 1 18 JCDC1 5 18 Adaptateur d admission 6 x 2 4 1 19 JCDC1 5 19 Chaîne 1 20 JCDC1 5 20 Bouchon d adaptateur d admission 4 1 21 JCDC1 5 21 Bouchon latéral 1 2 22 501 D005 Interrupteur 22 1 à 22...

Страница 58: ...06 Clé hexagonale 5mm 1 50 TS 0561021 Ecrou hexagonal 5 16 6 51 JCDC1 5 51 Joint d étanchéité 1 52 JCDC1 5 52 Vis à six pans creux M5 x 6 6 53 TS 0561021 Ecrou hexagonal 5 16 1 54 TS 0270071 Vis de réglage à douille 5 16 x 3 4 1 55A JCDC1 5 55A Poignée 55 56 57 1 55 JCDC1 5 55 Poignée 1 56 JCDC1 5 56 Poignée 1 57 JCDC1 5 57 Bouchon du tuyau 1 58 JCDC1 5 58 Filtre de la boîte 1 59 JCDC1 5 59 Ruban ...

Страница 59: ...15 Schéma du circuit du collecteur de poussière cyclonique JCDC 1 5 M JCDC 1 5 M 717515M 1 230V 50Hz Limite équipement ...

Отзывы: