JEROS 8120 Скачать руководство пользователя страница 17

8120/30 

Grovopvasker – Topfspüler Utensil washer

 

22-05-06 

10

 

BETJENINGSVEJLEDNING. 

 

Generelt 

 

Før dagens første vask. 
1)

 Den røde lanse skal være isat 

sæbedunk, og den grå lanse isat 
skyllemiddeldunk. Hvis 
skyllemiddelslangen er tom, pumpes 
doserings pumpen manuelt. Til sidst 
kontrolleres, at vandtilslutningshanen 
er åben, samt at hovedafbryderen er 
indkoblet. 
 
 
 

2)

 Låget lukkes, tryk på tast 

(1) 

Herved vil skylle-, og vasketank 
fyldes med vand, og de indbyggede 
varmelegemer indkobles automatisk. 
Displayet vil vise vaske og 
skylletemperatur. Når lysdioden i tast 

(3)

 stopper med at blinke er 

vasketanken fyldt og dagens første 
vask kan påbegyndes. 
 
 

Vaskeanvisning. 
1)

 Låget åbnes og redskaber placeres i 

grovkurven/vaskekurven på en sådan 
måde, at de ikke dækker for hinanden. 
Kedler og beholdere skal vende med 
bunden opad. 
 

2) 

Alt efter redskabernes 

beskaffenhed, vælg vaskeprogram 
med tasterne 

(

5),(7), eller (9).

 

(se side 

11). Vaskeprogrammet startes ved at 
lukke låget. Vasketiden vises i display 
( 13). Vaskeprogrammet afsluttes med 
ca. 20 sekunders efterskyl. Når xxx 
displayet ( 13) begynder

 

med at blinke 

er programmet færdigt og låget kan 
åbnes. 
 

Efter dagens sidste vask. 

Tryk på tast (2), luk låget og 
maskinen kører tømmeprogram ca. 6 
min. og vil afslutte med at slukke 
maskinen. 
Når maskinen er slukket, kan der 
laves ekstra tømning ved at trykke på 
tast 2. Afløbspumpen vil nu tømme i 
30 sek. Dette kan gentages efter 
behov. 

 
 
 
 

 
BEDIENUNGSANLEITUNG 

 

Allgemeines 

 

Vor dem ersten Spülgang des 
Tages: 
1)

 Die rote Lanze sollte im 

Reinigerbehälter sein, die graue im 
Nachspülmittelbehälter. Wenn der 
Nachspülmittelschlauch leer ist, die 
Dosierpumpe manuell betätigen. Zum 
Schluss kontrollieren, ob der 
Hauptwasserhahn geöffnet und der 
Hauptschalter eingeschaltet ist. 
 

2)

 Deckel schließen und Schalter 

(1)

 

betätigen. Jetzt werden der Nachspül- 
und der Spültank mit Wasser gefüllt. 
Die eingebauten Heizelemente werden 
automatisch eingeschaltet. Auf dem 
Display wird die Reinigungs- und 
Nachspültemperatur angezeigt. Wenn 
die Lichtdiode in Taste 

(3)

 aufhört zu 

blinken, ist der Spültank voll und der 
erste Spülgang des Tages kann 
beginnen. 

 

Spülanweisung 
1)

 Deckel öffnen und Geräte so im 

Grobkorb/Spülkorb platzieren, dass 
sie sich nicht gegenseitig bedecken. 
Kessel und Behälter mit dem Boden 
nach oben in die Maschine stellen. 

2)

 Je nach Beschaffenheit der 

Gegenstände das Spülprogramm mit 
den Tasten (5), (7) oder (9) wählen 
(Seite 11). Deckel schließen, um das 
Spülprogramm zu starten. Die 
Spülzeit wird im Display angezeigt 
(13). Das Spülprogramm wird durch 
eine ca. 20 Sekunden dauernde 
Nachspülung abgeschlossen. Wenn 
das Display (13) zu blinken beginnt, 
ist das Programm beendet und der 
Deckel kann geöffnet werden. 
 

Nach dem letzten Spülgang des 
Tages:

 

Auf Taste (2) drücken und Deckel 
schließen. Die Maschine durchläuft 
ca. 6 Minuten lang ein 
Entleerungsprogramm und schaltet 
sich danach automatisch ab. 
Wenn die Maschine abgeschaltet ist, 
kann eine zusätzliche Entleerung 
vorgenommen werden, indem man 
auf Taste 2 drückt. Die Ablaufpumpe 
entleert dann für 30 Sek. Dieser 
Vorgang kann nach Bedarf wiederholt 
werden. 

 

INSTRUCTIONS FOR USE. 

 

General 

 

Before the first wash of the day

1)

 The red lance must be inserted in 

the liquid soap container and the grey 
lance in the rinse detergent bottle. If 
the rinse hose is empty, the dosage 
pump must be primed manually. 
Finally, check that the water tap is 
open and the main switch is on. 
 
 
 

2)

 Close the lid and press switch 

(1)

The rinse and wash tank will fill with 
water to the correct level and the 
heating elements will be switched on 
automatically. The display shows the 
wash and rinse temperature. When the 
LED in button 

(3)

 stops flashing, the 

wash tank is full and the first wash of 
the day can begin. 
 
 

Washing instructions. 
1)

 With the lid open, place utensils 

and equipment on the coarse net / 
wash basket, ensuring that they are 
not covering each other. Pots and 
bowls should be placed upside down. 
 
 

2)

 Select the wash program with 

buttons (5), (7) or (9) to suit the 
utensils being washed (page 11).  Start 
the wash cycle by closing the lid.  The 
wash time will appear on the display 
(13).  The wash cycle finishes with a 
final rinse lasing approx. 20 sec.  
When the xxx display starts flashing, 
the program is finished and the lid can 
be opened. 
 
 

After the last wash of the day. 

Push button 2, close the lid and the 
machine will run an emptying 
programme for about 6 minutes, after 
which the machine switches off.  
After the machine has been switched 
off, it can be drained again by pushing 
button 2. Then the drain pump will 
empty for 30 seconds. This procedure 
can be repeated if necessary. 
 
 
 

Dansk                                                             Deutsch                                                        English 

Содержание 8120

Страница 1: ...JEROS 8120 8130 C E R T R IFICERE RE R T A F A F A S T E T E T I N S L AB AB A O AT AT A OR I R I R U M U M U A S...

Страница 2: ......

Страница 3: ...erv get af Steins Laboratorium A S 6 gange rligt Udstedt til JEROS A S Nyborgvej 8 5750 Ringe Udstedt af Steins Laboratorium A S Hjaltesvej 8 7500 Holstebro Kontrol Certificeringsorgan Steins Laborato...

Страница 4: ...ontrolle durch Steins Laboratorium A S sechsmal im Jahr Ausgestellt an JEROS A S Nyborgvej 8 DK 5750 Ringe Ausgestellt durch Steins Laboratorium A S Hjaltesvej 8 DK 7500 Holstebro Kontroll Zertifizier...

Страница 5: ...pervised by Steins Laboratorium A S 6 times yearly Issued to JEROS A S Nyborgvej 8 DK 5750 Ringe Issued by Steins Laboratorium A S Hjaltesvej 8 DK 7500 Holstebro Control Certification body Steins Labo...

Страница 6: ......

Страница 7: ...en die als Grundlage f r diese Erkl rung verwendet worden sind EN 50081 1 EN 50082 1 Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Span...

Страница 8: ...ossen werden Bitte geben Sie diese Anleitung vor der Installation des Produkts Ihrem Installateur Bewahren Sie diese nach der Installation gut auf Falls Sie Funktionsfehler oder M ngel am Produkt fest...

Страница 9: ...8120 30 Grovopvasker Topfsp ler Utensil washer 22 05 06 2...

Страница 10: ...der Maschine 12 Entleeren mittels Sp lsystem 13 Entkalkung der Maschine 14 Vorbeugende Wartung 15 EINSTELLUNGEN 15 Einstellung der Sp lmitteldosierung 16 Einstellung der Nachsp lmitteldosierung 17 UM...

Страница 11: ...8120 30 Grovopvasker Topfsp ler Utensil washer 22 05 06 4...

Страница 12: ...m Reinigungs und Sp lwasser wegen Verbr hungsgefahr 45 85 C vermeiden Nach dem Sp len wegen der hohen Oberfl chentemperatur 50 60 C m glichst nicht den Deckel und den Beh lter der Maschine ber hren We...

Страница 13: ...8120 30 Grovopvasker Topfsp ler Utensil washer 22 05 06 6...

Страница 14: ...iede bez glich der Ausstattung vorkommen Was die Bedienung betrifft entspricht diese Bedienungsanleitung Ihrem JEROS Topfsp ler jedoch voll und ganz Alle Zahlen in Klammern z B 6 in der Bedienungsanle...

Страница 15: ...8120 30 Grovopvasker Topfsp ler Utensil washer 22 05 06 8...

Страница 16: ...den Der JEROS Topfsp ler ist bedienungsfreundlich und kann von drei Seiten aus bedient werden Er kann als Abstelltisch f r gebrauchte Ger te verwendet werden Weitere Abstelltische k nnen bei Bedarf na...

Страница 17: ...genseitig bedecken Kessel und Beh lter mit dem Boden nach oben in die Maschine stellen 2 Je nach Beschaffenheit der Gegenst nde das Sp lprogramm mit den Tasten 5 7 oder 9 w hlen Seite 11 Deckel schlie...

Страница 18: ...p lschlauch ON OFF 04 Taste f r niedrigen hohen Sp ldruck 05 Kurzsp lprogramm 06 07 Mittleres Sp lprogramm 08 09 Langes Sp lprogramm 10 Sp lmitteldosierungsanzeige 11 Men taste f r Einstellungen 12 13...

Страница 19: ...erwendung eines Reinigungsmittels f r Edelstahl 4 Fl ssigkeitspegel in Sp lmittel und Nachsp lmittelbeh lter berpr fen 5 Reinigungs und Sp ld sen auf Verstopfung berpr fen 6 Wenn die Maschine nicht be...

Страница 20: ...ne 1 Die richtige Menge Entkalkungsmittel direkt in den Sp ltank der Maschine gie en Entkalkungsmittel im Verh ltnis zum Wasserinhalt des Sp ltankes siehe Technische Daten Die Sp ltaste bet tigen Deck...

Страница 21: ...en 3 Schl uche Rohranschl sse und Pumpen auf Undichtheiten berpr fen 4 Deckelkontakt auf korrekte Einstellung berpr fen 5 Nachsp lsystem entkalken Nachsp ld sen Nachsp larme und Heizelemente ausbauen...

Страница 22: ...t kann die Sp lmitteldosierung eingestellt werden 3 Taste 11 6 Sekunden dr cken bis die Dioden in den Tasten 5 7 und 9 leuchten 4 Einmal auf Taste 5 dr cken Jetzt steht im Display f r die Sp lwasserte...

Страница 23: ...e hinter der unteren Frontplatte auf der linken Seite 2 Wird die Schraube gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird mehr Nachsp lmittel zugegeben 3 Wird die Schraube im Uhrzeigersinn gedreht wird weniger N...

Страница 24: ...Die Maschine ist aus Werkstoffen hergestellt haupts chlich rostfreier Stahl die zum gro en Teil wiederverwendet werden k nnen Im Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an die rtlichen Beh rden Entsorgun...

Страница 25: ...8120 30 Grovopvasker Topfsp ler Utensil washer 22 05 06 18...

Страница 26: ...8120 30 Grovopvasker Topfsp ler Utensil washer 22 05 06 19 JEROS A S 8120 30 INSTALLATIONS OG SERVICEVEJLEDNING INSTALLATIONS UND WARTUNGSANLEITUNG INSTALLATION AND SERVICE INSTRUCTIONS...

Страница 27: ...8120 30 Grovopvasker Topfsp ler Utensil washer 22 05 06 20...

Страница 28: ...es Wasser befindet sich an der R ckseite der Maschine Hat die Maschine keine Mischbatterie nur hei es Wasser anschlie en Den mitgelieferten verst rkten Schlauch verwenden damit die Maschine verschoben...

Страница 29: ...schwarze 1 brauner Leiter An der Wand muss ein Hauptschalter montiert werden Die Maschine muss gem den Starkstromvorschriften zus tzlich gesichert werden Pr fung des Phasenanschlusses Die Maschine ers...

Страница 30: ...50 l min Sp ldruck in den D sen 1 4 bar Inhalt Nachsp ltank 13 l 25 l Nachsp lwassertemperatur 85 C Nachsp lpumpengr e 0 37 kW Nachsp lpumpenkap 350 l min Nachsp ldruck in D sen mit Nachsp lpumpe 0 8...

Страница 31: ...8120 30 Grovopvasker Topfsp ler Utensil washer 22 05 06 24 Modeloversigt Modell bersicht Diagrams of models Dansk Deutsch English 8120 8130...

Страница 32: ...auftritt AL 05 Thermosicherung in Nachsp lpumpe ausgel st Nachsp lpumpe berlastet Maschinenbetrieb kann eingeschr nkt fortgesetzt werden Monteur herbeirufen wenn der Fehler erneut auftritt AL 06 Moto...

Страница 33: ...etventil Y1 verschmutzt defekt 2 Druckregler S18 S16 defekt Maschine heizt nicht auf 1 Defektes Heizelement 2 Druckregler defekt 3 Temperatur nicht justiert 4 Relais der Heizungssteuerung defekt 5 Tem...

Страница 34: ...eltaste blinkt 1 Zu wenig Sp lmittel 2 Ansaugschlauch verstopft defekt 3 Sp lmittelpumpe defekt Maschine dosiert Nachsp lmittel nicht 1 Zu wenig Nachsp lmittel 2 R cklaufventil der Nachsp lmittelpumpe...

Страница 35: ...8120 30 Grovopvasker Topfsp ler Utensil washer 22 05 06 28...

Страница 36: ...8120 30 Grovopvasker Topfsp ler Utensil washer 22 05 06 29...

Страница 37: ...8120 30 Grovopvasker Topfsp ler Utensil washer 22 05 06 30...

Страница 38: ...8120 30 Grovopvasker Topfsp ler Utensil washer 22 05 06 31...

Страница 39: ...8120 30 Grovopvasker Topfsp ler Utensil washer 22 05 06 32...

Страница 40: ...8110 15 16 Grovopvasker Topfsp ler Utensil washer 13 03 2006 RESERVEDELSLISTER ERSATZTEILLISTEN SPARE PARTS LISTS...

Страница 41: ...t 6Kw 11 4600 5063 Afd kning for varmelegeme Abdeckung f r Heizk rper Cover for heating element 12 8114 0104 Varmelegeme 6kw komp 8 9 10 Heizkoerper 6Kw komplett Heating element 6Kw complete 4600 8012...

Страница 42: ...e 60x80mm Kuehlschlauch 60x80mm Radiator hose 60x80mm 12 8114 0100 8114 5100 Pumpe fir 2237 Komplet Pumpe fir 2275 Komplet Pumpe fir 2237 Komplett Pumpe fir 2275 Komplett Pump fir 2237 Complet Pump fi...

Страница 43: ...e til fir 2237 pumpe Pumpeflansche f r fir 2237 pumpe Pump flange for fir 2237 pump 9 4600 8012 Pumpe vask fir 2275 3x220 380V Pumpe fir 2275 3x220 380V Pump fir 2275 3x220 380V 10 4001 0197 K lerslan...

Страница 44: ...4300 2126 Slange vandtilslutning Schlauchanschluss 1 2m Hose 1 2m 7 4001 3041 Blandingsbatteri tud 250mm Mischbatterie duese 250mm Mixer spout 250mm 8 5112 2816 R rsystem koldt vand Rohrsystem kaltwa...

Страница 45: ...for attachment 11 4500 4902 Pinolskrue M6x20 Reitstockschraube M6x20 Pointed Screw M6x20 12 8112 2235 Hulplade med tap komplet Lochplat m zapfen komp Holeplate w pin complete 13 8111 0241 8111 0242 L...

Страница 46: ...Motor for aktuator Motor f r Bet tigungsger t Motor for Actuator 7 8112 0277 Betjeningsboks komplet Bet tigungs Box komplette Control box complete 8 4600 8091 Aktuator h jrer Bet tigungsger t recht Ac...

Страница 47: ...for reversering Feder f r Reversierung Spring for reversing 11 8112 2416 Konsot for reversering forrest Konsol f r Reversiering vordere Bracket for reversing front 12 4500 4005 Bolt 10X65mm Maschinens...

Страница 48: ...ete 8120 Wash frame complete 8130 7 5111 3511 Slange for vaskeramme Schlauch f r waschrahmen Hose for wash frame 8 8111 2051 Gevindb s 82mm Gewindebuchse 82mm Threaded bush 82mm 9 4400 5065 Pakning 80...

Страница 49: ...rol unit 7 4600 3303 Sikring 2A T Sicherung 2A T Fuse 2A T 8 4600 3304 Sikring 4A T Sicherung 4A T Fuse 4A T 9 4600 3303 Sikring 2A T Sicherung 2A T Fuse 2A T 10 4600 3301 Sikring 630mA T Sicherung 63...

Страница 50: ...blue 12 5111 4299 Lanse for skyllemiddel gr Graues rohr f r Nachsp lmittel Grey lance for detergent 13 4500 3002 Fjeder for lanse Feder f r rohr Spring for lance 14 8114 0108 Skyllemiddel komplet Nach...

Отзывы: