background image

6

L1001B

           

02/08          Jerdon Style,

 

LLC.

     

                            Printed in China

G

ARANTIE DU PRODUIT

Garantie de l’appareil limitée à 1 an 

Jerdon Style,

 

LLC  garantit  le  présent  appareil  contre tout défaut de pièce et de main

d’oeuvre pendant 1 an à compter de la date de l’achat initial, à condition que l’appareil soit 

t abus, 

st modifié de quelque manière que ce soit 

N

 CELLE-CI SOIT DIRECTE, IMMÉDIATE, INDIRECTE, 

TION 

utilisé  et  entretenu  conformément  au  mode d’emploi de Jerdon Style,

 

LLC

.

Toute pièce

défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de Jerdon Style,

 

LLC

.

Cette garantie s’applique aux appareils ménagers d’intérieur uniquement.

La garantie de Jerdon Style,

 

LLC  ne couvre aucune détérioration, notamment la

décoloration, de toute surface anti-adhésive de cet appareil. La garantie de Jerdon Style,

 

LLC

est  nulle  et  non  avenue,  comme  déterminé  uniquement  par Jerdon Style,

 

LLC  si 

l’appareil est détérioré en raison de tout accident, de toute mauvaise utilisation ou de tou
de toute rayure, de toute surchauffe, ou si l’appareil e
ou s’il est utilisé à l’extérieur du cadre d’un intérieur domestique.

Cette garantie vous confère des droits particuliers. Il possible que vous ayez également
d’autres droits, qui sont susceptibles de varier d’un état à un autre.

CETTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTE GARANTIE INDUITE, NOTAMMENT
LES GARANTIES DE COMMERCIABILITÉ, D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER
DE FONCTIONNEMENT OU AUTRE, QUI SONT PAR LA PRÉSENTE EXCLUES. EN AUCU
CAS JERDON STYLE,

 

LLC NE POURRA ETRE CONSIDÉRÉ COMME RESPONSABLE

DE TOUTE DÉTÉRIORATION, QUE
PRÉVISIBLE, UNE CONSÉQUENCE OU PARTICULIÈRE, RÉSULTANT DE L’UTILISA
DE CET APPAREIL OU EN RAPPORT AVEC SON UTILISATION. 

Si vous pensez que cet appareil est en panne ou qu’il a besoin d’être réparé pendant sa
période de garantie, veuillez contacter le Service des réparaitons au 1-866-759-4650 pour obtenir 
une autorisation de retour. Les frais de port de retour ne sont pas remboursables. Les factures 
manuscrites ne sont pas acceptées. Jerdon Style,

 

LLC n’est pas responsable des appareils

és qui sont perdus pendant le transport. 

retourn

Valable uniquement aux USA et au Canada 

P

IECES DE RECHANGE

Des pièces de rechange sont disponibles pour certains modèles de sèche-cheveux.  Celles-ci 

méro de 

sur la carte. Les chèques 

peuvent être rédigés à l’ordre de Jerdon Style,

 

LLC

.

 Veuillez appeler le Service client

 

 

 

pour connaître le montant de votre achat.  Les taxes de votre état (le cas échéant) ainsi qu’un 
honoraire d’expédition/traitement seront ajoutés à votre prix total. Vous recevrez votre envoi 
sous deux (2) semaines. 

Ce manuel couvre des modèles : 

peuvent être commandées directement en ligne via le site Internet www.JerdonStyle.com  Pièces
de rechange. Vous pouvez également appelez ou envoyer un e-mail au service des réparations 
(au numéro 1-866-759-4650) ou à notre adresse e-mail ([email protected]) ou nous 
écrire à : 

Jerdon Style,

 

LLC.

Attn: Service clientèle

Veillez à inclure le numéro du modèle/catalogue de votre appareil (situé sur le panneau latéral
au-dessous de l’emballage) et une description ainsi que la quantité de la pièce que vous 
souhaitez commander. Indiquez également votre nom, votre adresse postale, votre nu
carte Visa/Mastercard, la date d’expiration et le nom tel qu’il figure 

1820 N

Glenville Drive,

 S

uite 124

Richardson,

 

TX 75081

JMP16W,JMP16B,JWP12W,JWP12B,JHD71W,JHD71B,JHD71T,JHD63,JHD632,JHD66,JHD66T,
JHD41W,JHD41B

Содержание PROVersa JMP16W

Страница 1: ......

Страница 2: ...ts Refer to operating instructions for conversion to 250 volt operation x Do not operate with a voltage converter x Do not use an extension cord with this appliance x This appliance is for household u...

Страница 3: ...nit to overheat Should this happen a built in safety system will operate and the unit will shut off automatically Turn the switch to OFF and wait before attempting to operate appliance again If the un...

Страница 4: ...device The ALCI safety device is equipped with a test button so that its operation can be checked 1 Press the reset button on the ALCI safety device 2 Plug appliance into AC electrical outlet 3 Press...

Страница 5: ...ppliance For connection to a 250 volt supply use an attachment plug adapter of the proper configuration for the power supply receptacle HOW TO CHANGE VOLTAGE if included Before changing the voltage se...

Страница 6: ...INCIDENTAL FORESEEABLE CONSEQUENTIAL OR SPECIAL ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS APPLIANCE If you think the appliance has failed or requires service within its warranty period contact the Se...

Страница 7: ......

Страница 8: ...ploi pour changer la tension en vue d un fonctionnement sous 250 volts x N utilisez pas cet appareil avec un convertisseur de tension x N utilisez pas de cordon de rallonge avec cet appareil x Cet app...

Страница 9: ...nsion inutile et cela risquerait de provoquer son effilochement ou sa rupture N UTILISEZ PAS CET APPAREIL SI LE CORDON D ALIMENTATION PRESENTE DES SIGNES DE DETERIORATION OU SI L APPREIL FONCTIONNE PA...

Страница 10: ...un interrupteur de dispersion du courant en cas de fuite en provenance de l appareil Appliance Leakage Current Interrupter ALCI int gr dans la prise Ce dispositif rend l utilisation de l apparei l e...

Страница 11: ...t raccordement une source d alimentation lectrique de 250 volts veuillez utiliser un adaptateur de fiche de la configuration correcte a r ceptacle d alimentation lectrique COMMENT MODIFIER LA TENSION...

Страница 12: ...ULI RE R SULTANT DE L UTILISA DE CET APPAREIL OU EN RAPPORT AVEC SON UTILISATION Si vous pensez que cet appareil est en panne ou qu il a besoin d tre r par pendant sa p riode de garantie veuillez cont...

Страница 13: ......

Страница 14: ...ucciones de operaci n para convertirlo para uso con 250 voltios x No lo opere con un convertidor de voltaje x No use un cable de extensi n con este artefacto x Este artefacto es s lo para uso dom stic...

Страница 15: ...ord n el ctrico o del artefacto 2 Para insertar el enchufe 3 Para desconectar el artefacto agarre el enchufe y ret relo del tomacorriente 4 Antes de cada uso inspeccione el cord n el ctrico para corte...

Страница 16: ...rtefacto ALCI por sus siglas en ingl s incorporado al enchufe Este dispositivo lo har inoperable bajo ciertas condiciones anormale in restaurar el dispositivo de seguridad ALCI El dispositivo de un bo...

Страница 17: ...ios use el adaptador de enchufe de la configuraci n apropiada para el tipo de tomacorriente us C MO CAMBIAR EL VOLTAJE si est incluido Antes de cambiar el selector de voltaje a la posici n de 250 volt...

Страница 18: ...DAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR LAS CUALES Q DOCUMENTO JERDON STYLE LLC RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR DA OS YA SEAN DIRECTOS INMEDIATOS INCIDENTALES PREVISIBLES CONSECUENTES O ESPECIALES QUE...

Страница 19: ...NOTES NOTAS...

Страница 20: ......

Отзывы: