Jensen VM9423 - Double DIN 6.5 Touchscreen Multimedia... Скачать руководство пользователя страница 11

11

Installation Using Half-Sleeve

  Installez la manchon de montage dans le tableau de bord.

Installez l’adaptateur (facultatif).
Installez le manchon de montage dans le tableau de 
bord ou l’adapteur (utilisez seulement les vis fournies). 
Ne forcez pas le manchon dans l’ouverture ou le plier.

AVERTISSEMENT! Branchez l’appareil à une alimenta-
tion à 12 volts seulement avec une bonne terre.

Trouvez la série des languettes à plier tout au long du 
haut ; du bas et les côtés du manchon de montage.
Avec le manchon inséré jusqu’au bout, pliez autant de 
languettes vers le dehors qu’il faut pour que le man-
chon soit bien attaché au tableua de bord.

  Employez le M5 X 6 vis (fournies) pour installer les supports  

 

sur chaque côté de la radio utilisant les trous indiqués dans  

 le 

diagramme. 

N’UTILISEZ PAS D’AUTRES VIS.

  Placez la radio devant l’ouverture du tableau de bord pour  

 

que le câblage puisse être acheminé à travers le manchon  

 de 

montage.

  Terminez le câblage comme illustré dans le diagramme du  

 

câblage. Lorsque le câblage est terminé re branchez la  

 

borne négative de la pile. S’il n’y pas d’ACC disponible,  

 branchez 

le 

fi  l de sortie ACC à l’alimentation avec un inter- 

 rupteur. 

CAUTION! Faites attention à ne pas endommager  

 

le câblage de la voiture.

  Après avoir terminé les branchements de câblage, allumez  

 

l’appareil pour confi  rmer l’opération (le commutateur

 

d’allumage doit être allumé). Si l’appareil ne fonctionne  

 

pas ; revérifi  ez tout le câblage jusqu’à ce que le problème  

 

soit résolu. Lorsque l’opération est obtenue, éteignez le  

 

commutateur d’allumage et procédez au montage fi  nal du  

 châssis.

Branchez l’adaptateur du câblage au harnais de 
câblage existant.
Reliez le câble d’antenne.
Glissez soigneusement la radio dans la manchon de 
montage, en veillant que le côté correct est en hausse. 
Utilisez les vis fournies pour attacher la radio à mon-
chon de montage.

Utilisation de la rondelle décorative

Deux rondelles décorative vient avec le VM9423 pour fl exibilité 
d’installation. Le VM9423 va s’accomoder à la plupart des tab-
leaux de bord importés avec peu de ou aucune modifi cation 
du tableau de bord/cavité. Certains tableaux de bord de véhi-
cules américains accepteront un châssis Double-DIN, mais il 
y a un petit décalage entre la radio et le tableau de bord après 
l’installation. Dans ce cas, utilisez la rondelle décorative pour 
cacher les décalages qui peuvent être présents.

PRECAUTION : Pour une bonne opération de la platine CD, le 
châssis doit être monté à 30° de l’horizontal. Assurez-vous que 
l’appareil est monté à l’intérieur de cette limitation. 

a.
b.

c.

a.

b.
c.

1

2

3

4

5

TABLEAU DE BORD

LANGUETTE

Dans 1-b

Dans 1-c

Dans 2

Dans 5-c

MANCHON 
DE MONTAGE

RONDELLE
DECORATIVE

Содержание VM9423 - Double DIN 6.5 Touchscreen Multimedia...

Страница 1: ...M9423 Torx type flat head and Philips screwdrivers Wire cutters and strippers Tools to remove existing radio screwdriver socket wrench set or other tools Electrical tape Crimping tool Volt meter test...

Страница 2: ...s type of installation Remove the existing factory radio from the dashboard or center console mounting Save all hardware and brackets as they will be used to mount the new radio Remove the factory mou...

Страница 3: ...Be careful not to damage the car wiring After completing the wiring connections turn the unit on to confirm operation ignition switch must be on If unit does not operate recheck all wiring until probl...

Страница 4: ...structions carefully or have the installation handled by an experienced technician Need Help For technical assistance call the Jensen customer support line at 1 800 323 4815 Requires XM CNP2000UC and...

Страница 5: ...ara instalar su VM9423 Destornilladores del tipo Torx cabeza plana y Philips Cortador y Pelador de Cable Herramientas para quitar la radio existente destornillador conjunto llaves de conector u otras...

Страница 6: ...e todos los elementos y m n sulas pues ser n utilizados para montar el nuevo radio Quite las m nsulas y elementos de montaje que vienen de f brica con el radio existente y adhi ralos al nuevo radio CU...

Страница 7: ...suministro de energ a con un interruptor Tenga cuidado de no da ar el cableado del autom vil Despu s de terminar las conexiones de cableado enci enda la unidad para confi rmar el funcionamiento el in...

Страница 8: ...o cuidadosamente o haga que la instalaci n sea manejada por un t cnico experimentado Ayuda Necesidad Para la asistencia t chnica llame la l nea de la atenci n al cliente de Jensen en 1 800 323 4815 Re...

Страница 9: ...et fournitures pour installer votre VM9423 Tournevis poinite six lobes tournevis t te frais e et tournevis Philips Coupe fils et d nudeurs Des outils pour enlever la radio existante tournevis un jeu...

Страница 10: ...tante du tableau de bord ou du montage console central Mettez le mat riel et les querres de c t comme cela peut servir monter la nou velle radio Enlevez les querres de montage d usine et le mat riel d...

Страница 11: ...ture Apr s avoir termin les branchements de c blage allumez l appareil pour confi rmer l op ration le commutateur d allumage doit tre allum Si l appareil ne fonctionne pas rev rifi ez tout le c blage...

Страница 12: ...ctions de c blage soigneusement ou faites manipuler l installation par un technicien exp riment Aide du besoin Pour l assistance technique appelez la ligne de support la client le de Jensen 1 800 323...

Отзывы: