background image

10

Exigences pour les hauts parleurs

Ne branchez que des hauts parleurs avec un rating d’impédance de charge de 4 ohms. Des hauts parleurs 
avec une impédance de charge de moins de 4 ohms peuvent nuire à l’appareil. 

Pré-installation

Cet appareil est conçu pour installations dans des voitures, des camions et des camionettes avec une ouver-
ture pour radio existante. Dans plusieurs cas une trousse d’installation spéciale sera requise pour monter la 
radio sur le tableau de bord. Ces trousses sont disponibles dans des boutiques de fournitures électroniques 
et des boutiques de spécialisation dans des stéréos voiture. Vérifi ez toujours la trousse avant de l’acheter 
pour vous assurer que la trousse travaille bien avec votre véhicule. Si vous avez besoin d’une trousse mais 
ne pouvez en trouver une, appelez notre numéro de soutien client à 1-800-323-4815 (Etats-Unis et le Canada 
uniquement).

  Pour empêcher un court circuit; soyez sûr d’éteindre le com-

mutateur d’allumage et enlever le câble de pile négatif (-) avant 
d’installation.

A NOTER : Si si cette unité est à installer dans une voiture équipée 
d’un lecteur à bord ou un ordinateur de navigation, ne débranchez 
pas la pile. Si le câble est débranché la mémoire de l’ordinateur 
peut être perdue. Dans ces conditions, soyez très sûr pendant 
l’installation pour éviter de provoquer un court-circuit.

  Enlevez les écrous de transport.

Installation ISO-DIN

Cet appareil a des trous sertis dans les panneaux latéraux du châssis qui peuvent être utilisés avec les sup-
ports de montage d’usiine originaux de certains véhicules pour monter la radio au tableau de bord. Veuillez 
consulter avec votre boutique de stéréo voiture locale pour aide dans ce type d’installation.  

  Enlevez la radio d’usine existante du tableau de bord ou du 

montage console du centre. Mettez tout le matériel et les sup-
ports à côté comme il seront requis pour monter la nouvelle 
radio. 

  Avec soin, ouvrez d’un coup sec le cadre en plastique du 

devant du châssis de la nouvelle radio et jetez le cadre. 

  Enlevez les supports de montage d’usine de la radio existante 

et attachez-les à la nouvelle radio. 

N’excédez pas la taille 

d’écrou maximum de M5 X 9MM. Des écrous plus longs peu-
vent endommager les composants à l’intérieur du châssis.

  Câblez la nouvelle radio au véhicule comme illustré dans les 

instructions d’installation universelle. 

  Montez le montage de la nouvelle radio ou du console du cen-

tre en utilisant la procédure à l’envers de l’étape 1. 

CAUTION! Faites attention à ne pas endommager le câblage de la voiture. 

1

2

3

4

1

2

5

SRC

DIM

PTY

1

2

3

4

5

6

BAND

A/V

IN

UP

RDM

INT

DISP

iPod

Menu

DN

RPT

Содержание VM8113

Страница 1: ... screwdrivers Wire cutters and strippers Tools to remove existing radio screwdriver socket wrench set or other tools Electrical tape Crimping tool Volt meter test light Crimp connections 18 gauge wire for power connections 16 18 gauge speaker wire Tools and Supplies Installation Guide Instruccionnes de Instalación Instructions d installation WARNING Never install this unit where operation and view...

Страница 2: ...conditions use extra caution during installation to avoid causing a short circuit Remove transport screws ISO DIN Installation This unit has threaded holes in the chassis side panels which may be used with the original factory mounting brackets of some vehicles to mount the radio to the dashboard Please consult with your local car stereo shop for assistance on this type of installation Remove the ...

Страница 3: ...low the wiring diagram carefully and make certain all connections are secure and insulated with crimp connectors or electrical tape to ensure proper operation WARNING Only connect the unit to a 12 volt power supply with proper grounding After completing the wiring connections attach the front panel and turn the unit on to confirm operation vehicle ignition switch must be on If the unit does not op...

Страница 4: ...ear Blue Red Front Line Out R Red L White Black Auto Antenna Control Connect to antenna control lead and power supply of antenna amplifier Tape bare end of wire if not used Accessory Ignition Connect to existing radio wire or radio fuse Rear Line Out R Red L White Gray Yellow Black Subwoofer Out Parking Pink Camera In Video Out Fuse 15A Camera Green White Steering Wheel Control SWC Chassis Ground ...

Страница 5: ...orx cabeza plana y Philips Cortador y Pelador de Cable Herramientas para quitar la radio existente destornillador conjunto llaves de conector u otras herramientas Cinta Aisladora Eléctrica Herramienta Enruladora Voltímetro lámpara de prueba Conexiones de enrulado Cable calibre 18 para conexiones de energía Cables de parlantes calibre 16 18 Herramientas y Suministros Instruccionnes de Instalación A...

Страница 6: ...cional durante la instalación para evitar provocar un corto circuito Quite los tornillos de transporte Instalación ISO DIN Esta unidad tiene agujeros roscados en los paneles laterales del chasis que pueden utilizarse con las ménsu las de montar originales de fábrica de algunos vehículos para montar el radio al tablero Por favor consulte en su tienda local de estéreos de automóviles si necesita asi...

Страница 7: ...etalladamente y asegúrese de que todas las conexiones estén seguras y aisladas con conectores crimpados o cinta aisladora para asegurar la instalación adecuada ADVERTENCIA Sólo conectar la unidad a un suministro de energía de 12 voltios con la adecuada conexión a tierra Luego de completar las conexiones del cableado ajuste el panel delantero y encienda la unidad para confirmar la operación la igni...

Страница 8: ...a superficie metálica y asegúrelo con un tornillo Para asegurar una buena toma a tierra quite cualquier pintura o grasa de las áreas donde el cabe hará contacto con la superficie Conectar a la batería o a la fuente de energía de12 voltios que está siempre viva La radio no funcionará si este cable no está conectado IMPORTANTE El alambre rosado del estacionamiento SE DEBE conectar con el lado cambia...

Страница 9: ...oinite à six lobes tournevis à tête fraisée et tournevis Philips Coupe fils et dénudeurs Des outils pour enlever la radio existante tournevis un jeu de clés à douille et d autres outils encore Ruban isolant Outil de sertissage Volt mètre lumière d essai Connexions de sertissage Fil à calibre 18 pour des branchements puissance Fil de hauts parleurs à calibre 16 18 Outils et fournitures Instructions...

Страница 10: ...re de l ordinateur peut être perdue Dans ces conditions soyez très sûr pendant l installation pour éviter de provoquer un court circuit Enlevez les écrous de transport Installation ISO DIN Cet appareil a des trous sertis dans les panneaux latéraux du châssis qui peuvent être utilisés avec les sup ports de montage d usiine originaux de certains véhicules pour monter la radio au tableau de bord Veui...

Страница 11: ...Suivez le diagramme de câblage de près et assurez vous que tous les branchements sont sûrs et isolés avec des connecteurs de sertissage ou du rubal isolant pour assurer une bonne opération AVERTISSEMENT Branchez l appareil à une alimentation à 12 volts seulement avec une bonne terre Après avoir terminé les branchements de câble attachez le panneau avant et allumer l appareil pour con firmer l opér...

Страница 12: ... Frente Arriére Arriére Bleu Rouge Ligne de frente sortie R Rouge L Blanc Noir Antenne de puissance Branchez l antenne de puissance ou un amplificateur S il n est pas utilisé isolez le bout nu du fil Branchez au fil de radio existante ou au fusible de la radio Accessoire commutateur d allumage Ligne arrière sortie R Rouge L Blanc Gris Jaune Noir Rendement Subwoofer Stationnement Rose Entrée Camera...

Отзывы: