background image

JPA1150M/JPA1300M

11

Low Pass Filter (LPF)

The Low Pass Filter controls adjust the crossover point from 
40Hz to 250Hz. Typical crossover is between 60Hz and 80Hz 
for ported and sealed enclosures. Bandpass boxes will 
typically use a higher crossover setting between 125Hz and 
175Hz. Depending on your sub-woofer/box combination, the 
crossover may be set anywhere between 40Hz and 250Hz. 
Since musical tastes vary, you should play music that you 
would normally listen to in your vehicle, with the above 
settings as a starting point. If necessary, set the crossover by 
ear. 

Crossover (X-OVER)

The JPA series of amplifiers have built-in low-pass crossover 
filters for amplifying the system. Adjust the crossover to 
accommodate your chosen installation method. Select LPF 
(low pass filter) when the amplifier will be driving woofers or 
subwoofers. Choose FULL when crossover mode is not 
active and the amplifier is in “full range” mode. 

Standy-by Indicator (STAND-BY)

The stand-by indicator provides a visual indication that a 
problem exists and the protection circuitry has protected the 
amplifier by shutting it down. Turn the system off and correct 
the problem before turning the system on again.

Thermal Protection

: The amplifier will shut down if its 

temperature exceeds a safe operating level. The amplifier will 
remain off until it cools to a safe operating temperature. 
Exercise care, as the exterior of the amplifier may get 
uncomfortably hot to the touch before shutting down.

Overload and Short Circuit Protection

: The amplifier will 

shut down if a short circuit condition exists or if electical 
current demands exceed safe levels.

Low Pass Filter (LPF)

Estos controles ajustan el punto de cruzamiento desde 40 Hz 
a 200 Hz. El cruzamiento típico es entre 60 Hz y 80Hz. El 
cruzamiento típico de paso alto es entre 125 Hz y 175 Hz. La 
cruce se puede fijar dondequiera entre 40Hz y 200Hz. 
Debido a que el gusto musical varía, utilice la configuración 
siguiente como punto de partida y ajuste el cruzamiento de 
oído mientras escuche la música de su preferencia. 
Asegúrese de colocar en plano los controles de tono de la 
unidad principal antes de ajustar el cruzamiento.

Cruce (X-OVER)

Los amplificadores JPA tienen cruces integrados de paso 
bajo para amplificar doblemente su sistema. Regule el cruce 
para adecuarlo al método de instalación seleccionado. LPF–
(Filtro de paso bajo) - Seleccione este filtro cuando el 
amplificador vaya a accionar bajos y contrabajos. FULL–El 
cruce no está activo, y el amplificador está en el modo “rango 
total”. 

Indicador de la Protección (STAND-BY)

Proporciona una indicación de que existe un problema y los 
circuitos de protección han protegido el amplificador 
desconectándolo. Desconecte el sistema y corrija el 
problema antes de volver a encenderlo.

Protección Térmica

: El amplificador se desconectará si su 

temperatura supera un nivel seguro de funcionamiento. El 
amplificador permanecerá desconectado hasta enfriarse a 
una temperatura segura de funcionamiento. Tenga cuidado, 
el exterior del amplificador puede estar desagradablemente 
caliente al tacto antes de desconectarse.

Sobrecarga y Protección Contra Cortocircuitos

: El 

amplificador se desconectará si existe una situación de 
cortocircuito, o si las demandas de corriente eléctrica 
exceden los niveles de seguridad.

Filtre passe bas (LPF)

Ces contrôles ajustent le point de croisement de 40Hz à 
200Hz. Un croisement typique est entre 60 Hz à 80 Hz. Un 
croisement haut passe typique est entre 125Hz et 175Hz. Le 
croisement peut être placé n'importe où entre 40Hz et 
200Hz. Puisque les goûts en musique varient, utilisez les 
réglages ci-dessus comme un point de départ et ajustez le 
croisement par oreille lorsque vous écoutez la musique de 
votre choix. Soyez sûrs de mettre les contrôles de tonalité 
des installations en tête à plat avant d'ajuster les 
croisements.

Filtrage (X-OVER)

Les amplificateurs JPA ont un sélecteur intégré pour les 
transferts (filtre passe-bas - FPB), afin de commuter la 
fréquence de coupure de deux amplificateurs connectés à 
l'unité. Réglez le dispositif de filtrage en fonction du type 
d’installation choisi. LPF (Filtre passe-bas) - Choisissez ce 
filtre si l’amplificateur doit être raccordé à des hautparleurs 
de graves ou d’extrêmes graves.  

Indicateur de la protection (STAND-BY)

S'allume en cas de problème et pour signaler que le circuit 
de protection a coupé l'alimentation à l'amplificateur pour le 
protéger. Eteindre le système et corriger le problème avant 
de rallumer l'appareil. 

Protection thermique

 : L'amplificateur s'éteindra si sa 

température devient trop élevée et nuit à la sécurité de 
fonctionnement. Il se rallumera quand il se sera refroidi et 
revenu à une température normale. Faire très attention, car 
la surface de l'amplificateur peut être brûlante.

Protection contre les sourts-circuits et les surcharges

 : 

L'amplificateur s'éteindra en cas de court-circuit, ou si le 
courant atteint une intensité dangereuse. 

Содержание Mono Amp JPA1150M

Страница 1: ...te Bass Control 13 Troubleshooting 14 Specifications 15 Warranty 16 Contenido Introducci n 2 Caracter sticas 3 Instalaci n 4 Cableado 6 Indicadores y Controles 10 Pruebas 12 Control Remoto de Nivel 13...

Страница 2: ...usted quiere potencia C mo la utilice depende de usted Antes de Empezar La exposici n a sonidos y o m sica fuerte puede da ar permanentemente su audici n Desafortunadamente en muchos casos el da o no...

Страница 3: ...LED dobles de diagn stico estado Fusible de protecci n de polaridad de reversa Circuito propietario SLAM Concordancia de Nivel de Se al del Amplificador que optimiza el nivel de se al de audio mientr...

Страница 4: ...ra solicitar asistencia para la instalaci n llame al 1 800 323 4815 durante horas laborales o visite www jensen com en cualquier momento Herramientas y Materiales Necesarios Para instalar los amplific...

Страница 5: ...des trous avec un crayon ou un stylo Percez des trous de montage dans des positions marqu es et puis utilisez les boulons de montage fournis pour attacher l amplificateur la surface de montage d une...

Страница 6: ...ser lo primero a considerar si necesita m s energ a para su veh culo El paso siguiente ser a agregar una bater a extra Los condensadores no son la mejor soluci n ya que agregan carga adicional al alt...

Страница 7: ...a bater a con un fusible de tama o adecuado o un interruptor de circuito a menos de 18 pulgadas desde el terminal positivo de la bater a capaz de manejar la corriente del cable de energ a seleccionado...

Страница 8: ...del altavoz NOTA No desestime el uso de cables de calibre apropiado para el altavoz El JPA1150M y 1300M requieren un cable de calibre 12 m nimo Cableado de Salida RCA OUTPUT La se al de salida le perm...

Страница 9: ...stalaciones bajo el asiento requerir n un cable RCA de 6 a 12 pies Conecte un cable RCA desde su receptor a la entrada RCA de su amplificador Entrada de Alto Nivel HI INPUT La entrada de alto nivel de...

Страница 10: ...el sentido de las agujas del reloj hasta que apenas empiece a o r una distorsi n y retroc dalo un poco Ahora los niveles est n igualados Alza Baja BASS EQ La caracter stica del alza baja es continuame...

Страница 11: ...LPF Filtro de paso bajo Seleccione este filtro cuando el amplificador vaya a accionar bajos y contrabajos FULL El cruce no est activo y el amplificador est en el modo rango total Indicador de la Prot...

Страница 12: ...the battery negative terminal Test Power Wiring Turn on the receiver but do not turn up the volume The amplifier power light should come on If not check the REM and 12V wires Turn up the receiver vol...

Страница 13: ...el nivel de entrada sea ajustado desde una ubicaci n alterna El mismo puede ser montado debajo del tablero o en el tablero Cuando se usa el amplificador para conducir los altavoces de bajos subwoofers...

Страница 14: ...el amplificador Tome a tierra nuevamente a un chasis de metal descubierto y limpio Toma a tierra defectuoso en la unidad principal Tome a tierra nuevamente a un chasis de metal descubierto y limpio A...

Страница 15: ...equency Response 10Hz to 100Hz 3dB Signal to Noise Ratio 100dBA below reference Reference 1 watt 4 ohms Additional Power Output 450 watts RMS X 1 channels into 2 ohms 1 THD N Dynamic Power 650 watts x...

Страница 16: ...NT PROVIDED ABOVE AND IN NO EVENT SHALL THE COMPANY S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities ANY...

Страница 17: ...r 140 210 150 160 170 180 190 200 W 20 20k 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k Hz Color Sweep Trace Line Style Thick Data Axis Comment 1 1 Cyan Solid 1 Anlr Level A Left Power output Rated power 2 ohm load Al...

Страница 18: ...ter 260 380 280 300 320 340 360 W 20 20k 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k Hz Color Sweep Trace Line Style Thick Data Axis Comment 1 1 Cyan Solid 1 Anlr Level A Left Power output Rated power 2 ohm load All...

Страница 19: ...Audiovox Electronics Corporation 150 Marcus Boulevard Hauppauge NY 11788 1 800 323 4815 www jensen com 2005 Audiovox v 020405...

Отзывы: