background image

9

POLÍTICAS DE GARANTÍA Y DEVOLUCIÓN

Garantía

Real Flame® Company garantiza el cuerpo y los componentes internosde esta chimnea de gas están 

libres de defectos en sus partes en condiciones de uso y servicio normales por un período de 2 años a 

partir de la fecha de compra. El tubo de combustión y las boquillas tienen una garantía de por vida. En 

el caso de tales defectos Real Flame podrá, a su discreción, sustituir el producto defectuoso o devolver 

el precio de compra. Lo anterior es la única solución de remedio y Real Flame niega todas las demás 

garantías, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o la aptitud para un propósito 

particular. Además, Real Flame no será responsable de los daños consecuentes que excedan el precio de 

compra del producto en el que se basa dicha responsabilidad.

Política de devolución

Se puede devolver la compra dentro de los 90 días de su recepción. No se extenderán reembolsos por

devoluciones incompletas o no autorizadas. Todos los productos devueltos deben estar 100% completos,

debidamente empaquetados en el embalaje original y en condiciones de reventa. Los productos que 

hayan sido montados o modificados no serán elegibles para la devolución. Todos los ítems se deben 

volver en su totalidad, significando que los mismos se deben encontrar todos incluidos ser devueltos 

juntos. No se permitirán devoluciones o intercambios en artículos descontinuados. Comience por favor 

el proceso de devolución entrando en contacto con la tienda o la compañía donde usted compró su 

artículo de Real Flame.

Piezas de repuesto

En el caso de que un ítem haya sido perdido o dañado, ya sea por el fabricante o durante el envío, se 

puede solicitar un reemplazo. Las piezas de repuesto no están disponibles para todas las unidades y sólo 

se ofrecen a discreción de Real Flame. Evaluaremos cualquier daño y encontraremos una solución, que 

podría incluir el envío de un reemplazo. No hay reemplazos disponibles para productos discontinuados 

o productos reembalados (caja abierta). Llame al Servicio de Atención al Cliente de Real Flame al 800-

654-1704 para obtener las piezas de repuesto antes de devolver el artículo dañado. Tenga a mano la 

siguiente información (que puede encontrar en el manual de instrucciones) antes de llamar al Servicio de 

atención al cliente.

•  Número de modelo del artículo

•  Número de pieza de 4-8 dígitos

•  Dirección de envío

•  Se puede solicitar una foto del artículo dañado. Las fotografías deben enviarse a [email protected]

Producto recibido incorrecto

Si recibió un artículo diferente al que ordenó, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de Real

Flame llamando al 800-654-1704 dentro de las 48 horas de haber recibido el artículo. 

Por favor, visite www.Realflame.com para obtener nuestras directrices y políticas de devolución 

completas.

Real Flame Customer Service

Atención al cliente: 1-800-654-1704 en EE.UU.

Atención al cliente: 1-800-363-6443 en Canadá

[email protected]

Version1. 01/02/18

Содержание 135 Estes

Страница 1: ...department Do not store or use gasoline or other flammable liquids in the vicinity of this or any other appliance An LP cylinder not connected for use should not be stored in the vicinity of this or a...

Страница 2: ...use this appliance in an enclosed space such as a camper tent car or home Propane LP Gas Dangers and Warnings Parts List Assembly Instructions Care and Cleaning Table of Contents DANGER Product Name...

Страница 3: ...rce or any attempt at amateur repair may cause a fire or explosion LP Tank Storage and Safety Cylinders must be stored upright and outdoors in a well ventilated area out of reach of children Never sto...

Страница 4: ...4 Parts List 1 Tank Cover Base 1 Feet 95600931 1 set Tank Seat 95600940 1 1 2 3 4 Tank Cover Lid 1 2 3 3 3 3 4 ITEM JCo NUMBER QUANTITY 01352801 Carbon 01354801 Shade 01352802 Carbon 01354802 Shade...

Страница 5: ...ase 2 of the tank cover 1 2 1 Place the LP tank a Place the tank seat on the ground and place a 20lb propane tank into the tank seat 4 b Tighten down the screw on the side of the tank seat to secure t...

Страница 6: ...6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4 Carefully tilt base 2 and insert LP hose up through inside of base 2 5 Place LP tank with tank seat 4 connected into base 2 being careful to not damage LP hose and regulator...

Страница 7: ...ner ports as well Connect gas line to tank by turning knob clockwise Hand tighten only Make sure the valve on the LP gas tank is OFF Disconnect by turning the knob counter clockwise until it is detach...

Страница 8: ...life 1 Wipe exterior surfaces with a mild dishwashing soap or baking soda 2 Rinse clean with water Storage Turn gas OFF at tank connection Remove tank and store in a cool dry location outdoors and aw...

Страница 9: ...discontinued items Please begin the return process by contacting the store or company where you bought your Real Flame item Replacement Parts In the event that an item has been lost or damaged either...

Страница 10: ...ect pour l utilisation ne doit pas tre stock e proximit de cet appareil ou d un autre appareil L installation ler glage l alt ration leserviceoul entretieninad quat peuventcauserdesblessuresoudesdomma...

Страница 11: ...S RISQUE DU MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone qui n a pas d odeur L utiliser dans un espace ferm peut vous tuer N utilisez jamais cet appareil dans un espace ferm t...

Страница 12: ...rvoir de GPL N utilisez jamais d outils Si la vanne ne tourne pas la main n essayez pas de la r parer Appelez un technicien en gaz certifi L utilisation de la force ou toute tentative de r paration d...

Страница 13: ...4 Liste des Pi ces 1 Couvercle du r servoir 1 Pieds 95600931 1 set Si ge de r servoir 95600940 1 1 2 3 4 Couvercle 1 2 3 3 3 3 4...

Страница 14: ...r servoir 1 2 1 Placez le r servoir PL a Placez le si ge du r servoir sur le sol et placez un 20 lb r servoir de propane dans le si ge du r servoir 4 b Serrez la vis sur le c t du si ge du r servoir...

Страница 15: ...ssemblage 4 Inclinez la base 2 avec pr caution et ins rez le tuyau LP dans la base 2 5 Placer le r servoir LP avec le si ge du r servoir 4 connect dans la base 2 en veillant ne pas endommager le tuyau...

Страница 16: ...ion ou le br leur et les orifices du br leur Connectez la conduite de gaz la bouteille en tournant le bouton de connexion dans le sens des aiguilles d une montre Serrez la main uniquement Pour d branc...

Страница 17: ...yez les surfaces ext rieures avec un savon vaisselle doux ou du bicarbonate de soude 2 Rincer l eau Espace de rangement teindre le gaz au raccordement du r servoir Retirez le r servoir et rangez le da...

Страница 18: ...rocessus de retour en contactant le magasin ou l entreprise o vous avez achet votre article Real Flame Pi ces de Rechange Dans le cas o un article a t perdu ou d t rior soit par le fabricant ou pendan...

Страница 19: ...me inmediatamente a su proveedor de gas o al departamento de bomberos No almacene ni use gasolina u otros l quidos inflamables en las cercan as de este o de cualquier otro artefacto Un cilindro de PL...

Страница 20: ...LIGRO DE MON XIDO DE CARBONO Este artefacto puede producir mon xido de carbono que no tiene olor Usarlo en un espacio cerrado puede poner la vida en peligro Nunca utilice este artefacto en un espacio...

Страница 21: ...PL Nunca utilice herramientas Si la v lvula no gira a mano no intente repararla Llame a un t cnico de gas certificado El uso de la fuerza o cualquier intento de reparaci n por parte de un aficionado p...

Страница 22: ...Cubierta del Tanque 1 Pies 95600931 1 set Asiento del tanque 95600940 1 1 2 3 4 La Tapa 1 2 3 3 3 3 4 Lista de partes PRODUCTO NUM RO CANTIDAD 01352801 Carbon 01354801 Shade 01352802 Carbon 01354802 S...

Страница 23: ...e el asiento del tanque en el suelo y coloque un 20 libras tanque de propano en el asiento del tanque 4 b Apriete el tornillo en el costado del asiento del tanque para asegurar el tanque de propano a...

Страница 24: ...o la base 2 e inserte la manguera PL por el interior de la base 2 5 Coloque el tanque PL con el asiento del tanque 4 conectado a la base 2 teniendo cuidado de no da ar la manguera PL y el regulador In...

Страница 25: ...emador o en los puertos del quemador Conecte la l nea de gas al tanque girando la perilla de conexi n en el sentido de las agujas del reloj Apriete solamente a mano Para desconectar el tanque de PL as...

Страница 26: ...as superficies exteriores con un jab n suave para lavar platos o bicarbonato de sodio 2 Enjuague con agua limpia Almacenamiento Apague el gas en la conexi n del tanque Retire el tanque y gu rdelo en u...

Страница 27: ...n art culos descontinuados Comience por favor el proceso de devoluci n entrando en contacto con la tienda o la compa a donde usted compr su art culo de Real Flame Piezas de repuesto En el caso de que...

Отзывы: