background image

GARANTIE ET POLITIQUES DE RETOUR

Garantie

La société Real Flame® garantit le corps et les composants internes de ce foyer à gaz Real Flame

être exempt de défauts dans des conditions normales d’utilisation avec une garantie limitée de 2 ans à 

compter de la date d’achat. Le tube de brûlure et les buses sont garantis à vie. En cas de tels défauts, 

Real Flame remplacera, à son gré, le produit défectueux ou remboursera le prix de l’achat. Ce qui 

précède est le remède exclusif et Real Flame décline toutes les autres garanties, y compris toute garantie 

implicite de qualité marchande ou de conditionnement physique à des fins particulières. En outre, Real 

Flame ne sera pas responsable des dommages consécutifs qui excèdent le prix d’achat du produit sur 

lequel cette responsabilité est fondée.

Politique de Retour

Vous pouvez retourner votre achat dans les 90 jours suivant la réception. Il n’y aura aucun

remboursement pour de renvois incomplets ou non autorisés. Tous les produits retournés doivent être

à 100 % complets, emballé d’une manière adéquate, dans l’emballage original et dans une condition

revendable. Les produits qui ont été assemblés ou modifiés ne seront pas admissibles au retour. Tous les

éléments doivent être retournés dans leur intégralité, ce qui signifie que tous les éléments inclus doivent

être retournés ensemble. Aucuns échanges ou retours pour les articles retirés. Commencez le processus

de retour en contactant le magasin ou l’entreprise où vous avez acheté votre article Real Flame.

Pièces de Rechange

Dans le cas où un article a été perdu ou détérioré, soit par le fabricant ou pendant le transport, vous 

pouvez solliciter une pièce de rechange. Les pièces de rechange ne sont pas disponibles pour toutes 

les unités et sont donnés à la discrétion de Real Flame. Nous évaluerons tout dommage et trouverons 

une solution, ce qui pourrait inclure la livraison de votre remplacement. On ne peut pas remplacer les 

articles retirés ou les produits remballés (emballage ouvert). S’il vous plait appelez le Service Client de 

Real Flame 800-654-1704 pour les pièces de rechange avant de retourner l’article endommagé. Veuillez 

avoir les informations suivantes (qu’on peut trouver dans le manuel d’utilisation) à portée de main avant 

d’appeler Service Client.

•  Numéro de Modèle de l’Élément

• 

•  Adresse de Livraison

•  Une photo de l’article endommagé peut être demandée. Les images doivent être envoyées à [email protected]

Commande Incorrecte Reçue

Si vous avez reçu quelque chose d’autre que vous avez commandé, veuillez contacter le Service Client de

Real Flame sur 800-654-1704 dans un délai de 48 heures après avoir reçu l’article. Veuillez vous référer à

www.Realflame.com pour nos directives et nos politiques de retour complètes.

Veuillez vous référer à www.Realflame.com pour nos directives et nos politiques de retour complètes.

Real Flame Customer Service

Customer Service: 1-800-654-1704 in USA

Service à la clientèle: 1-800-363-6443 in Canada

[email protected]

Version1.01/02/18

Содержание 135 Estes

Страница 1: ...department Do not store or use gasoline or other flammable liquids in the vicinity of this or any other appliance An LP cylinder not connected for use should not be stored in the vicinity of this or a...

Страница 2: ...use this appliance in an enclosed space such as a camper tent car or home Propane LP Gas Dangers and Warnings Parts List Assembly Instructions Care and Cleaning Table of Contents DANGER Product Name...

Страница 3: ...rce or any attempt at amateur repair may cause a fire or explosion LP Tank Storage and Safety Cylinders must be stored upright and outdoors in a well ventilated area out of reach of children Never sto...

Страница 4: ...4 Parts List 1 Tank Cover Base 1 Feet 95600931 1 set Tank Seat 95600940 1 1 2 3 4 Tank Cover Lid 1 2 3 3 3 3 4 ITEM JCo NUMBER QUANTITY 01352801 Carbon 01354801 Shade 01352802 Carbon 01354802 Shade...

Страница 5: ...ase 2 of the tank cover 1 2 1 Place the LP tank a Place the tank seat on the ground and place a 20lb propane tank into the tank seat 4 b Tighten down the screw on the side of the tank seat to secure t...

Страница 6: ...6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4 Carefully tilt base 2 and insert LP hose up through inside of base 2 5 Place LP tank with tank seat 4 connected into base 2 being careful to not damage LP hose and regulator...

Страница 7: ...ner ports as well Connect gas line to tank by turning knob clockwise Hand tighten only Make sure the valve on the LP gas tank is OFF Disconnect by turning the knob counter clockwise until it is detach...

Страница 8: ...life 1 Wipe exterior surfaces with a mild dishwashing soap or baking soda 2 Rinse clean with water Storage Turn gas OFF at tank connection Remove tank and store in a cool dry location outdoors and aw...

Страница 9: ...discontinued items Please begin the return process by contacting the store or company where you bought your Real Flame item Replacement Parts In the event that an item has been lost or damaged either...

Страница 10: ...ect pour l utilisation ne doit pas tre stock e proximit de cet appareil ou d un autre appareil L installation ler glage l alt ration leserviceoul entretieninad quat peuventcauserdesblessuresoudesdomma...

Страница 11: ...S RISQUE DU MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone qui n a pas d odeur L utiliser dans un espace ferm peut vous tuer N utilisez jamais cet appareil dans un espace ferm t...

Страница 12: ...rvoir de GPL N utilisez jamais d outils Si la vanne ne tourne pas la main n essayez pas de la r parer Appelez un technicien en gaz certifi L utilisation de la force ou toute tentative de r paration d...

Страница 13: ...4 Liste des Pi ces 1 Couvercle du r servoir 1 Pieds 95600931 1 set Si ge de r servoir 95600940 1 1 2 3 4 Couvercle 1 2 3 3 3 3 4...

Страница 14: ...r servoir 1 2 1 Placez le r servoir PL a Placez le si ge du r servoir sur le sol et placez un 20 lb r servoir de propane dans le si ge du r servoir 4 b Serrez la vis sur le c t du si ge du r servoir...

Страница 15: ...ssemblage 4 Inclinez la base 2 avec pr caution et ins rez le tuyau LP dans la base 2 5 Placer le r servoir LP avec le si ge du r servoir 4 connect dans la base 2 en veillant ne pas endommager le tuyau...

Страница 16: ...ion ou le br leur et les orifices du br leur Connectez la conduite de gaz la bouteille en tournant le bouton de connexion dans le sens des aiguilles d une montre Serrez la main uniquement Pour d branc...

Страница 17: ...yez les surfaces ext rieures avec un savon vaisselle doux ou du bicarbonate de soude 2 Rincer l eau Espace de rangement teindre le gaz au raccordement du r servoir Retirez le r servoir et rangez le da...

Страница 18: ...rocessus de retour en contactant le magasin ou l entreprise o vous avez achet votre article Real Flame Pi ces de Rechange Dans le cas o un article a t perdu ou d t rior soit par le fabricant ou pendan...

Страница 19: ...me inmediatamente a su proveedor de gas o al departamento de bomberos No almacene ni use gasolina u otros l quidos inflamables en las cercan as de este o de cualquier otro artefacto Un cilindro de PL...

Страница 20: ...LIGRO DE MON XIDO DE CARBONO Este artefacto puede producir mon xido de carbono que no tiene olor Usarlo en un espacio cerrado puede poner la vida en peligro Nunca utilice este artefacto en un espacio...

Страница 21: ...PL Nunca utilice herramientas Si la v lvula no gira a mano no intente repararla Llame a un t cnico de gas certificado El uso de la fuerza o cualquier intento de reparaci n por parte de un aficionado p...

Страница 22: ...Cubierta del Tanque 1 Pies 95600931 1 set Asiento del tanque 95600940 1 1 2 3 4 La Tapa 1 2 3 3 3 3 4 Lista de partes PRODUCTO NUM RO CANTIDAD 01352801 Carbon 01354801 Shade 01352802 Carbon 01354802 S...

Страница 23: ...e el asiento del tanque en el suelo y coloque un 20 libras tanque de propano en el asiento del tanque 4 b Apriete el tornillo en el costado del asiento del tanque para asegurar el tanque de propano a...

Страница 24: ...o la base 2 e inserte la manguera PL por el interior de la base 2 5 Coloque el tanque PL con el asiento del tanque 4 conectado a la base 2 teniendo cuidado de no da ar la manguera PL y el regulador In...

Страница 25: ...emador o en los puertos del quemador Conecte la l nea de gas al tanque girando la perilla de conexi n en el sentido de las agujas del reloj Apriete solamente a mano Para desconectar el tanque de PL as...

Страница 26: ...as superficies exteriores con un jab n suave para lavar platos o bicarbonato de sodio 2 Enjuague con agua limpia Almacenamiento Apague el gas en la conexi n del tanque Retire el tanque y gu rdelo en u...

Страница 27: ...n art culos descontinuados Comience por favor el proceso de devoluci n entrando en contacto con la tienda o la compa a donde usted compr su art culo de Real Flame Piezas de repuesto En el caso de que...

Отзывы: