background image

15

Ustensiles de réchauffage

N'utiliser que des ustensiles adaptés au four. Suivre les 
instructions du fabricant de l'ustensile.

Positionnement des grilles 

et des ustensiles

Positionnement de la grille

Les 2 grilles fournies avec le tiroir-réchaud s'adapteront d'avant 
en arrière ou latéralement.
REMARQUE : Le tiroir-réchaud doit être complètement ouvert 
lorsqu'on place ou retire les grilles. 
Chaque grille soulève un récipient allant au four de 1

¹⁄₈

" (2,86 cm) 

à partir du fond du tiroir.

Ouvrir le tiroir aussi peu que possible pour maintenir la 
température réglée à l'intérieur.

Ustensiles facultatifs (accessoires)

Le tiroir-réchaud inclut 2 rails de support d'ustensiles conçus 
pour différentes tailles d'ustensile. Les tailles d'ustensile qui 
peuvent être utilisées sont les suivantes : 1/6, 1/9, 1/3, 1/2 et 2/3. 
Un ustensile de service pleine grandeur peut être placé sur la 
largeur du tiroir-réchaud [tiroir de 27" (68,6 cm) et 30" (76,2 cm)]. 
Les ustensiles de 1/2 et 1/3 peuvent être achetés du Centre pour 
l'eXpérience de la clientèle Jenn-Air

®

. Voir la section “Assistance 

ou service” pour passer une commande.
Des ustensiles de service de taille différente peuvent être achetés 
chez de nombreux marchands et magasins de fournitures pour 
restaurants.

Veuillez consulter le tableau suivant pour déterminer le 
positionnement correct des rails de support pour chaque taille 
d'ustensile.

*Les ustensiles pleine grandeur ne peuvent pas être utilisés avec 

le tiroir-réchaud de 24" (61 cm).

Lors de l'utilisation d'ustensiles de service, s'assurer que les rails 
de support d'ustensile sont bien installés dans l'encoche de 
positionnement avant d'insérer les ustensiles.

Levée du pain

La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la 
levure. Vérifier régulièrement la progression de la levée de la pâte.

Pour faire lever la pâte :

1. Couvrir la pâte de papier ciré légèrement huilé et placer le ou 

les bols résistants à la chaleur sur la grille.

2. Placer le bouton de commande au réglage PROOF (levée).
3. Placer le curseur au réglage MOIST (humide).
4. Vérifier le degré de cuisson en enfonçant 2 doigts de 

¹⁄₂

(1,27 cm) dans la pâte. Si l'empreinte demeure, la pâte est 
prête.

Pour la seconde levée de la pâte, répéter les étapes 1 à 4.

Pizza

High - DRY

Porc 

Med à High - MOIST

Pommes de terre, au four

Med - DRY

Pommes de terre, en purée

Med à High - MOIST

Volaille

High - DRY

Légumes

Med à High - MOIST

ALIMENT

RÉGLAGE

Taille d'ustensile

Rails de support d'ustensile

Pleine grandeur*

Positions 1 et 3 

2/3

Positions 1 et 3

1/2

Positions 1 et 3

1/3

Positions 1 et 3 ou 1 et 2

1/6

Positions 1 et 2

1/9

Positions 1 et 2

A. Encoche du rail de support d’ustensile - Position 1
B. Encoche du rail de support d’ustensile - Position 2

C. Encoche du rail de support d’ustensile - Position 3

A

B

C

Содержание W10736617A

Страница 1: ...in the U S A call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Guide d utilisation et d entr...

Страница 2: ...n the U S A 9 In Canada 9 Accessories 9 WARRANTY 10 TABLE DES MATI RES S CURIT DU TIROIR R CHAUD 11 Sp cifications lectriques 13 UTILISATION DU TIROIR R CHAUD 13 Bouton de commande 13 Curseur de r gla...

Страница 3: ...lammable materials should not be stored in a warming drawer Do Not Use Water on Grease Fires Smother fire or flame or use dry chemical or foam type extinguisher Use Only Dry Potholders Moist or damp p...

Страница 4: ...is in operation When finished turn the control knob to OFF to turn off the warming drawer When the warming drawer is turned off the blue power indicator light will go out and the drawer will begin to...

Страница 5: ...t place cookware and positioning rack in the warming drawer before preheating To Use 1 Push in and turn the control knob to the desired food warming setting Low between Low and Med medium low Med medi...

Страница 6: ...gh for baking by activating the yeast Check dough periodically for progress To Proof 1 Cover dough with lightly oiled waxed paper and place temperature safe bowl s on rack 2 Set control knob to PROOF...

Страница 7: ...4 Hold the drawer by the sides not by the front Pull it slowly all the way out To Replace 1 Align the drawer rails with the receiving slides 2 Push drawer in all the way 3 Gently open and close the dr...

Страница 8: ...fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Is the power supply cord unplugged Plug into a grounded 3 prong outlet Warming drawer does not slide properly Has the dra...

Страница 9: ...ne directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Jenn Air with any questions or concerns at Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center 55...

Страница 10: ...light bulbs batteries air or water filters preservation solutions etc 5 Conversion of products from natural gas or L P gas 6 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with prod...

Страница 11: ...s de non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez vou...

Страница 12: ...le du tiroir r chaud l endroit voulu lorsque le tiroir r chaud est froid Si la grille doit tre d plac e pendant que le tiroir r chaud est chaud ne pas laisser les mitaines toucher l l ment chaud de ch...

Страница 13: ...mettre en marche le tiroir r chaud Le t moin d alimentation bleu s allume et reste allum tant que le tiroir r chaud fonctionne la fin du r chauffage tourner le bouton de commande la position OFF arr t...

Страница 14: ...tiroir r chaud pr chauffe REMARQUE Pour conserver la chaleur placer l ustensile de cuisson et la grille dans le tiroir r chaud avant le pr chauffage Utilisation 1 Pousser et tourner le bouton de comm...

Страница 15: ...u suivant pour d terminer le positionnement correct des rails de support pour chaque taille d ustensile Les ustensiles pleine grandeur ne peuvent pas tre utilis s avec le tiroir r chaud de 24 61 cm Lo...

Страница 16: ...d S assurer que le tiroir r chaud est compl tement ferm pendant le fonctionnement 4 Tourner le bouton de commande OFF arr t apr s avoir termin Ensemble de panneaux accessoire Un ensemble de panneaux e...

Страница 17: ...D tergent l g rement abrasif ou nettoyant pour acier inoxydable avec chiffon humide ou ponge Laver l eau propre essuyer et s cher compl tement R p ter au besoin Nettoyant pour cuisine et appareils m n...

Страница 18: ...de pi ces de rechange Orientation vers des concessionnaires compagnies de service de r paration et distributeurs de pi ces de rechange locaux Les techniciens de service d sign s par Jenn Air sont form...

Страница 19: ...utions de conservation etc 5 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de p trole liqu fi 6 Dommages caus s par accident m susage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilis...

Страница 20: ...W10736617A 2014 Jenn Air Used under license in Canada All rights reserved Utilis sous licence au Canada Tous droits r serv s 11 14 Printed in U S A Imprim aux U...

Отзывы: