background image

33

GARANTÍA DEL REFRIGERADOR JENN-AIR

®

GARANTÍA LIMITADA

Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de 
conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Jenn-Air de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en 
lo sucesivo denominada “Jenn-Air”) se hará cargo del costo de las piezas de repuesto especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para 
corregir defectos en los materiales o en la mano de obra, existentes en el momento de la compra de este electrodoméstico principal. El servicio 
deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Jenn-Air. SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS 
DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. Esta garantía limitada es 
válida solamente en Estados Unidos o en Canadá, y se aplica solamente cuando el electrodoméstico principal se use en el país en el que se ha 
comprado. Se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantía limitada.
En los modelos con un filtro de agua: garantía limitada de 30 días del filtro de agua. Durante 30 días a partir de la fecha de compra, siempre y 
cuando se dé al filtro un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Jenn-Air pagará por un 
filtro de agua de repuesto para corregir defectos en los materiales y en la mano de obra.

GARANTÍA LIMITADA DEL SEGUNDO AL QUINTO AÑO EN EL REVESTIMIENTO DE LA CAVIDAD Y LAS PIEZAS DEL SISTEMA DE 

REFRIGERACIÓN SELLADO

Durante el segundo al quinto año desde la fecha de compra, cuando este electrodoméstico principal sea operado y mantenido de acuerdo a las 
instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Jenn-Air pagará por las piezas de repuesto del revestimiento de la cavidad del refrigerador/
congelador (incluyendo los costos de mano de obra) si la pieza se rompiera debido a defectos de material o de mano de obra. Además, del 
segundo al quinto año de la fecha de compra, cuando este electrodoméstico principal sea operado y mantenido de acuerdo a las instrucciones 
adjuntas o provistas con el producto, Jenn-Air pagará por las piezas especificadas de fábrica y mano de obra para corregir defectos en los 
materiales o la mano de obra en el sistema de refrigeración sellado, existentes en el momento de la compra de este electrodoméstico principal: 
compresor, evaporador, condensador, secador y los tubos conectores.

EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA

Esta garantía limitada no cubre:
1.

Piezas de repuesto o mano de obra si este electrodoméstico principal se usa de un modo diferente al doméstico normal de una familia, o 
cuando se use de un modo contrario a las instrucciones publicadas para el usuario u operador y/o las instrucciones de instalación. 

2.

Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico principal, para enseñarle a usar su electrodoméstico principal, 
para cambiar o reparar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa. 

3.

Visitas de servicio técnico para reparar o reemplazar focos para electrodomésticos, filtros de aire o filtros de agua. Las piezas de consumo 
están excluidas de la cobertura de la garantía. 

4.

Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta, instalación que 
no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o el empleo de productos no aprobados por Jenn-Air. 

5.

Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que 
el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Jenn-Air en un lapso de 30 días a partir de la fecha de 
compra. 

6.

Cualquier pérdida de comida o medicamentos debido a fallas del refrigerador o del congelador. 

7.

Recogida y entrega. Este electrodoméstico principal se ha destinado para ser reparado en el hogar. 

8.

Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodoméstico. 

9.

Gastos de viaje y transporte para obtener servicio para el producto, si su electrodoméstico principal está ubicado en un lugar remoto en el 
cual no haya disponible un técnico de servicio autorizado por Jenn-Air. 

10. La remoción y reinstalación de su electrodoméstico principal, si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de 

conformidad con las instrucciones de instalación publicadas por Jenn-Air. 

11. Piezas de repuesto o mano de obra en electrodomésticos principales con números de modelo/serie originales que se hayan removido, 

alterado o que no puedan ser identificados con facilidad. 

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE 
CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. Algunos 
estados y provincias no permiten la limitación de la duración de garantías implícitas de comerciabilidad o aptitud, de modo que la limitación 
arriba indicada quizás no le corresponda. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros 
derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. 

 

LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES

SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN 
SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. JENN-AIR NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados 
y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que estas limitaciones y exclusiónes quizás 
no le correspondan. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un 
estado a otro o de una provincia a otra. 

 

Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Jenn-Air para 
determinar si corresponde otra garantía.

6/08

Para obtener información adicional acerca de su producto, en EE.UU. visite www.jennair.com 
En Canadá, visite www.jennair.ca 
Si usted no tiene acceso a internet y necesita ayuda para usar su producto, o si quisiera hacer una cita para obtener servicio, puede ponerse 
en contacto con Jenn-Air, en el número que se indica a continuación.
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar el número de modelo y de serie en la etiqueta ubicada en la pared interior del 
compartimiento del refrigerador.
Si necesita ayuda o servicio técnico, en EE.UU., llame al 1-800-536-6247. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.
Si necesita asistencia adicional, puede escribir a Jenn-Air con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación:
En los EE.UU.:

Jenn-Air Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692

En Canadá:

Jenn-Air Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7

Por favor incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día.
Sírvase guardar estas Instrucciones para el usuario y la información con el número de modelo, para referencia futura.

Содержание W10276304A

Страница 1: ...TOS DEL PRODUCTO 31 GARANT A 33 S CURIT DU R FRIG RATEUR 34 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 35 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 40 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 44 D PANNAGE 45 FEUILLES DE DONN ES SUR LE PRODUIT...

Страница 2: ...let Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerato...

Страница 3: ...ing a light bulb turn Cooling OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and turn Cooling ON See Usin...

Страница 4: ...e Add 7 ft 2 1 m to allow for cleaning Use 6 35 mm O D outside diameter copper tubing Be sure both ends of copper tubing are cut square 5 Using a cordless drill drill a hole in the cold water pipe you...

Страница 5: ...Hinges 1 Assemble the parts for the top hinge as shown in Top Hinge graphic Do not tighten the screws completely 2 Replace the parts for the bottom hinge as shown in Bottom Hinge graphic Tighten screw...

Страница 6: ...s B Bottom Hinge Bottom Hinges Wiring Plug A B C 1 A or Setscrews A or Setscrews 2 A A Drawer Front Removal A Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement Top Hinges A Hinge Cover Screw B T...

Страница 7: ...There is a vertically hinged seal on the left refrigerator door When the left side door is opened the hinged seal automatically folds inward so that it is out of the way When both doors are closed the...

Страница 8: ...ights and alarm tones will be disabled OFF All interior lights and alarm tones will be enabled Press and hold the Sabbath Mode touch pad for 3 seconds or until the indicator light is lit to turn on th...

Страница 9: ...age bin from the freezer drawer Ice Production Rate The ice maker should produce a complete batch of ice approximately every 3 hours To increase ice production lower the freezer and refrigerator tempe...

Страница 10: ...wels scouring pads or other harsh cleaning tools 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Hand wash rinse and dry removable parts and interior surfaces thoroughly Use a clean sponge or soft cloth a...

Страница 11: ...e refrigerator controls are on See Using the Control s New installation Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely NOTE Adjusting the temperature controls to coldest...

Страница 12: ...filter and operate ice maker If ice volume improves then the filter may be clogged or incorrectly installed Replace filter or reinstall it correctly Reverse osmosis water filtration system connected t...

Страница 13: ...m NOTE One or two drops of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever N...

Страница 14: ...zene Carbofuran Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos Tetrachloroethylene and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Ma...

Страница 15: ...ements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine Taste Odor Particulate Class I 50 reduction 85 reduction 2 00 mg...

Страница 16: ...tches dents chips or other damage to the finish of your major appliance unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Jenn Air within 30 days from the date of...

Страница 17: ...mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s Todos los mensajes de seguridad ir n a...

Страница 18: ...el refrigerador Si su refrigerador tiene f brica de hielo aseg rese de que haya espacio adicional atr s para las conexiones de la l nea de agua Cuando instale su refrigerador junto a una pared fija de...

Страница 19: ...funcionar el despachador de agua y la f brica de hielo Si tiene preguntas acerca de la presi n del agua llame a un plomero competente autorizado Suministro de agua por smosis inversa IMPORTANTE La pre...

Страница 20: ...crear un lazo de servicio di metro m nimo de 2 pies 61 cm con la tuber a de cobre Evite torceduras al enrollar la tuber a de cobre 2 Quite la tapa de pl stico del puerto de entrada de la v lvula de ag...

Страница 21: ...mo se muestra en la ilustraci n Bisagra superior No atornille completamente los tornillos 2 Vuelva a colocar los componentes de la bisagra inferior como se muestra en la ilustraci n Bisagra inferior A...

Страница 22: ...Tornillos de 5 16 de cabeza hexagonal para bisagra D Bisagra superior B A C D 1 A Tornillos de ajuste de o A Tornillos de ajuste de o 2 A A C mo quitar el frente del caj n A Afloje los 4 tornillos de...

Страница 23: ...as pueden abrirse y cerrarse ya sea individualmente o a la vez Hay una junta con bisagras verticales en la puerta izquierda del refrigerador Cuando se abre la puerta izquierda la junta con bisagras se...

Страница 24: ...ido y m s h medo o si nota humedad en el sello de la bisagra de la puerta Se encender la luz indicadora cuando el control de humedad est ENCENDIDO Presione Humidity Control Control de humedad de nuevo...

Страница 25: ...rutas y verduras con c scaras VEGETABLES HIGH Vegetales Alto posici n cerrada para el mejor almacenamiento de vegetales de hoja frescos F bricadehielo Para encender y apagar la f brica de hielo Para E...

Страница 26: ...gua Para comprar un filtro de agua de reemplazo modelo UKF8001AXX 750 o UKF8001AXX 200 p ngase en contacto con su distribuidor o llame al 1 877 232 6771 en EE UU o al 1 800 807 6777 en Canad IMPORTANT...

Страница 27: ...en el hogar el condensador deber limpiarse cada dos o tres meses para asegurar la m xima eficacia Si necesita limpiar el condensador Quite la rejilla de la base Use una aspiradora con un cepillo suav...

Страница 28: ...ci n es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no hab a notado en el modelo viejo A continuaci n se enumeran algunos sonidos normales con explicaciones Zumbido se escuch...

Страница 29: ...brica de hielo produzca m s hielo Se trab un cubo de hielo en el brazo eyector de la f brica de hielo Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de pl stico Tiene un filtro de agua instalado en...

Страница 30: ...agua de smosis inversa al suministro de agua fr a Esto puede hacer que disminuya la presi n de agua Vea Requisitos del suministro de agua El agua gotea del sistema del despachador NOTA Es normal que...

Страница 31: ...i n de plomo mercurio atrazina benceno paradiclorobenceno carbofurano toxafeno quistes turbidez asbestos tetracloroetileno y lindano Reducci n de sustancias Efectos est ticos Requisitos de reducci n d...

Страница 32: ...e sustancias Efectos est ticos Requisitos de reducci n de NSF Promedio influente Concentraci n en el agua a tratar M ximo efluente Promedio efluente m nimo de reducci n promedio de reducci n Cloro sab...

Страница 33: ...as desportilladuras u otro da o al acabado de su electrodom stico principal a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Jenn Air en un lapso de 30...

Страница 34: ...AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s cur...

Страница 35: ...ermettre les connexions des conduits d eau En cas d installation du r frig rateur pr s d un mur fixe laisser un espace minimum de 2 6 3 cm du c t de la charni re certains mod les n cessitent davantage...

Страница 36: ...de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 120 lb po2 241 et 827 kPa est n cessaire pour faire fonctionner le distributeur d eau et la machine gla ons Si vous avez des ques...

Страница 37: ...limpide FERMER le robinet principal d arriv e d eau Raccordement au r frig rateur 1 Cr er une boucle de service diam tre minimum de 2 pi 61 cm avec le tube de cuivre viter les d formations en pliant l...

Страница 38: ...rni res 1 Assembler les pi ces de la charni re sup rieure Voir l illustration de la charni re sup rieure Ne pas compl tement serrer les vis 2 Replacer les pi ces de la charni re inf rieure Voir l illu...

Страница 39: ...C D A Vis du couvercle de la charni re B Couvercle de la charni re sup rieure C Vis de charni re t te hexagonale de 5 16 D Charni re sup rieure Charni res sup rieures Fiche de branchement Charni res...

Страница 40: ...de l aplomb dans le sens horaire Il faudra peut tre plusieurs tours et tourner les deux vis de fa on gale 4 R installer la grille de la base UTILISATION DU R FRIG RATEUR Ouvertureetfermeturedesportes...

Страница 41: ...aract ristiques du centre de commande Humidity Control contr le de l humidit La caract ristique Humidity Control d clenche la mise en marche d un l ment chauffant qui aide r duire l humidit sur le joi...

Страница 42: ...frig rateur 2 Utiliser les touches ou du cong lateur pour faire d filer les noms de pr f rence Lorsque le nom de la pr f rence d sir e s affiche appuyer sur les touches ou du r frig rateur pour modifi...

Страница 43: ...eau 1 Tenir un r cipient sous le bec du distributeur tout en appuyant sur la touche du distributeur 2 Rel cher la touche du distributeur pour arr ter la distribution Syst medefiltrationdel eau Le fil...

Страница 44: ...gratignures ou marques il est sugg r d utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuv par le fabricant pi ce n 20000008 Pour commander le produit de nettoyage composer le 1 877 232 6771...

Страница 45: ...s plus rapidement Le moteur semble trop tourner Il se peut que votre nouveau r frig rateur fonctionne plus longtemps que l ancien gr ce son compresseur haute efficacit et ses ventilateurs L appareil p...

Страница 46: ...rancher le r frig rateur l alimentation en eau et ouvrir le robinet d arr t d eau compl tement La canalisation de la source d eau du domicile comporte t elle une d formation Une d formation dans la ca...

Страница 47: ...velle installation Rincer et remplir le syst me de distribution d eau Voir Distributeur d eau La pression de l eau est elle inf rieure 35 lb po 241 kPa La pression de l eau du domicile d termine l cou...

Страница 48: ...et en vertu de la norme NSF ANSI 53 r duction de plomb mercure atrazine benz ne p dichlorobenz ne carbofuran toxaph ne kystes turbidit amiante t trachloro thyl ne et lindane R d de substances Effets...

Страница 49: ...achloro thyl ne et lindane R d de substances Effets esth tiques Crit res de r duction NSF Affluent moyen Concentration dans l eau traiter Effluent maximal Effluent moyen de r d minimale de r d moyenne...

Страница 50: ...bles du domicile ou rectifier le c blage ou la plomberie du domicile 3 Les visites de service pour r parer ou remplacer les ampoules lectriques les filtres air ou les filtres eau de l appareil Les pi...

Страница 51: ...frig ration Pour assistance ou service aux U composez le 1 800 536 6247 Au Canada composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez crire Jenn Air en soumettant toute que...

Страница 52: ...Trademark of Jenn Air U S A Used under license by Maytag Limited in Canada Marca registrada Marca de comercio de Jenn Air U S A Usada bajo licencia por Maytag Limited en Canad Marque d pos e Marque de...

Страница 53: ......

Отзывы: