background image

37

Installation intégrée - Grille de pleine hauteur 

Pour fixer le panneau de la grille au réfrigérateur :

1. Faire glisser les encoches supérieures et inférieures de 

chaque support sur les pitons de montage dressés 
verticalement sur le sommet du réfrigérateur.

2. Enfoncer le panneau de la grille vers l'avant pour insérer 

complètement les attaches à ressort et fixer le panneau de la 
grille.

Pour retirer le panneau de la grille du réfrigérateur :

1. Ouvrir la/les porte(s).
2. Placer les deux mains sous le panneau de la grille en 

saisissant la rive inférieure entre le pouce et les autres doigts.

3. Tirer le panneau de la grille tout droit jusqu’à la position de 

butée de la grille. Soulever ensuite le panneau de la grille pour 
le retirer.

Interrupteur d'alimentation ON/OFF (marche/arrêt) 

1. Enlever le panneau de la grille supérieure.
2. Mettre l'interrupteur d'alimentation à la position On (marche) 

ou Off (arrêt).

3. Replacer le panneau de la grille supérieure.
IMPORTANT : S'assurer que l'interrupteur d'alimentation est 
réglé à la position On (marche) après avoir nettoyé le réfrigérateur 
ou après avoir changé les ampoules.

Spécifications de l’alimentation en eau

Lire toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT :

Lors de l'installation du réfrigérateur, la conduite d'eau de la 
source d'alimentation en eau devrait avoir été connectée au 
réfrigérateur. Si le réfrigérateur n'est pas connecté à une 
source d'alimentation en eau, voir “Raccordement de la 
canalisation d'eau” dans les Instructions d'installation. En cas 
de questions au sujet du raccordement en eau, voir la section 
“Dépannage” ou faire appel à un plombier qualifié agréé.

Si on met en marche le réfrigérateur avant son raccordement 
à la canalisation d’eau, placer la machine à glaçons à la 
position OFF (arrêt). Voir “Machine à glaçons et bac 
d'entreposage”.

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences 
des codes locaux de plomberie.

Pression de l'eau

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 
120 lb/po

2

 (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner 

le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des 
questions au sujet de la pression de votre eau, voir la section 
“Dépannage” ou appeler un plombier qualifié agréé.

Alimentation en eau par osmose inverse

IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le 
système d'osmose inverse et la valve d'arrivée d'eau du 
réfrigérateur doit être comprise entre 30 et 120 lb/po² (207 et 
827 kPa).
Si un système de filtration d'eau par osmose inverse est raccordé 
à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau au système 
doit être d'un minimum de 40 lb/po² (276 kPa).
Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure 
à 40 lb/po

2

 (276 kPa) :

Vérifier pour voir si le filtre du système d'osmose inverse est 
bloqué et le remplacer si nécessaire.

Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir 
après une utilisation intense.

Si votre réfrigérateur a un filtre à eau, celui-ci peut réduire 
encore plus la pression de l'eau lorsqu'il est utilisé avec un 
système d'osmose inverse. Retirer le filtre à eau. Voir 
“Système de filtration d'eau”.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, 
appeler un plombier qualifié agréé.

Préparation du système d’eau

Veuillez lire avant d’utiliser le système d’eau.
Immédiatement après l’installation, suivre les étapes ci-dessous 
pour vous assurer que le système d’eau est bien nettoyé.
1. Éteindre la machine à glaçons. Faire glisser la commande On/

Off (marche/arrêt) de la machine à glaçons, située sur le côté 
gauche du bac à glaçons, à la position OFF (en bas), tel 
qu'illustré

.

 

REMARQUE : Si votre modèle est muni d’un système de filtre à la 
grille de la base, s’assurer que le filtre est bien installé, de sorte 
que le bouton Eject (éjection) soit ressorti. Voir “Système de 
filtration d'eau”.

2. Mettre la machine à glaçons en marche. Faire glisser la 

commande On/Off (marche/arrêt) de la machine à glaçons, 
située sur le côté gauche du bac à glaçons, à la position ON 
(en haut). Veuillez consulter la section “Machine à glaçons et 
bac d’entreposage” pour obtenir d’autres instructions sur le 
fonctionnement de la machine à glaçons.

Attendre 24 heures pour obtenir la première quantité de 
glaçons.

Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. 

A. Interrupteur d'alimentation

A

A. Commande On/Off (marche/arrêt)

A

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau 
microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en 
l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant
ou après le système.

Содержание W10231365B

Страница 1: ...1 800 807 6777 or visit our website at www jennair ca MANUAL DE USO Y CUIDADO Si tiene preguntas respecto a las caracter sticas funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio t cnico llame al...

Страница 2: ...E LA PUERTA 25 Compartimiento de uso general 25 Recipientes de la puerta 25 Sistema de filtraci n de agua 26 F brica de hielo y dep sito 27 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR 27 Limpieza 27 C mo cambiar los f...

Страница 3: ...essages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DAN...

Страница 4: ...n pull straight out Place the panel on a soft surface To replace the top grille panel 1 Hook the panel brackets onto the mounting bolts extending from the top of the refrigerator 2 Pull the grille pan...

Страница 5: ...Osmosis Water Supply IMPORTANT The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the refrigerator needs to be between 30 and 120 psi 207 and 82...

Страница 6: ...OMMENDED touch pad to reset the set points to the factory recommended temperatures NOTE The factory recommended set points are 0 F 18 C for the freezer and 37 F 2 C for the refrigerator The actual tem...

Страница 7: ...rn off the feature close the doors and drawer on some models to reset the interior lighting If the Max Cold feature has been selected prior to turning on the Sabbath Mode feature then the set points w...

Страница 8: ...es When storing meat longer than the times given freeze the meat Fresh fish or shellfish use same day as purchased Chicken ground beef variety meat liver etc 1 2 days Cold cuts steaks roasts 3 5 days...

Страница 9: ...space in the freezer for air to circulate around packages Be sure to leave enough room for the door to close tightly For more information on preparing food for freezing check a freezer guide or relia...

Страница 10: ...p the cap to use with the replacement filter 3 Align the ridge on the cap with the arrow on the new filter and turn the cap until it snaps into place 4 Remove the covers from the O rings Be sure the O...

Страница 11: ...nnot be avoided make sure the water softener is operating properly and is well maintained It is normal for the ice cubes to be attached at the corners They will break apart easily Do not store anythin...

Страница 12: ...If the power will be out for 24 hours or less keep the door or doors closed depending on your model to help food stay cold and frozen If the power will be out for more than 24 hours do one of the fol...

Страница 13: ...efrigerator that you did not notice from your old model Below are listed some normal sounds with an explanation Buzzing heard when the water valve opens to fill the ice maker Pulsating fans compressor...

Страница 14: ...uce water flow Straighten the water source line Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Questions rem...

Страница 15: ...s call 1 800 688 1100 and ask for the part number listed below or contact your authorized Jenn Air dealer In Canada call 1 800 807 6777 Stainless Steel Cleaner and Polish Order Part 4396095 Replacemen...

Страница 16: ...or cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manuf...

Страница 17: ...not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and...

Страница 18: ...es or to correct house wiring or plumbing 3 Service calls to repair or replace appliance light bulbs air filters or water filters Consumable parts are excluded from warranty coverage 4 Damage resultin...

Страница 19: ...ales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s Todos los mensajes de seguridad ir n a continuaci n del s mbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA...

Страница 20: ...ia fuera Coloque el panel sobre una superficie blanda Para volver a colocar el panel de la rejilla superior 1 Enganche los soportes del panel sobre los pernos de montaje que se extienden desde la part...

Страница 21: ...te autorizado Suministro de agua de smosis inversa IMPORTANTE La presi n del suministro de agua que sale de un sistema de smosis inversa y va a la v lvula de entrada de agua del refrigerador necesitar...

Страница 22: ...puntos fijos de temperatura recomendados de f brica NOTA Los puntos de ajuste recomendados de f brica son 0 F 18 C para el congelador y 37 F 2 C para el refrigerador Cuando una puerta permanece abiert...

Страница 23: ...ara encender esta caracter stica Presione SABBATH MODE Modo Sabbath nuevamente para apagar esta caracter stica NOTAS Si el refrigerador se encuentra funcionando en el modo Sabbath y usted presiona SAB...

Страница 24: ...una hora NOTA La temperatura del caj n para carnes fr as estar por debajo del punto de congelaci n de los l quidos Antes de fijar el caj n para carnes fr as en Quick Chill Enfriado r pido saque los a...

Страница 25: ...n el congelador m s alimentos sin congelar de los que puedan congelarse en 24 horas no m s de 2 a 3 lb de alimentos por pie c bico 907 1 350 g por 28 L de espacio en el congelador Deje suficiente espa...

Страница 26: ...e el filtro presionando en el bot n eyector y jalando directamente hacia afuera sobre la tapa del filtro NOTAS Evite enroscar la tapa cuando quite el filtro ya que esto puede causar que la tapa se sal...

Страница 27: ...lo 2 Vac e el dep sito de hielo Si es necesario use agua tibia para derretir el hielo NOTA Nunca use un objeto filoso para romper el hielo en el dep sito Esto puede da ar el recipiente de hielo y el m...

Страница 28: ...ncendido 7 Vuelva a colocar la rejilla superior Vea Interruptor de On Off Encendido Apagado C mo cambiar los focos NOTA No todos los focos para aparatos electrodom sticos son adecuados para su refrige...

Страница 29: ...superior de todas las puertas para que queden abiertas y el aire circule Esto evita que se formen olores y moho SOLUCI N DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqu para evitar el costo i...

Страница 30: ...ado los controles correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes Ajuste los controles un ajuste m s fr o F jese en la temperatura en 24 horas Vea Uso de los controles No est enfriando el re...

Страница 31: ...cesita ayuda o servicio t cnico vea primero la secci n Soluci n de problemas Puede obtener asistencia adicional Ll menos al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 desde cualquier lugar de los EE UU o escriba a...

Страница 32: ...mpe o real puede variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o d...

Страница 33: ...e variar El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o despu s del sist...

Страница 34: ...e la tuber a de la casa 3 Visitas de servicio t cnico para reparar o reemplazar focos para electrodom sticos filtros de aire o filtros de agua Las piezas de consumo est n excluidas de la cobertura de...

Страница 35: ...de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curit suivront le symbole d alerte de s curit et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT C...

Страница 36: ...ut droit vers l ext rieur Placer le panneau sur une surface souple Pour replacer le panneau de la grille sup rieure 1 Accrocher les supports du panneau aux crous de montage qui d passent du sommet du...

Страница 37: ...sion de votre eau voir la section D pannage ou appeler un plombier qualifi agr Alimentation en eau par osmose inverse IMPORTANT La pression de l alimentation en eau entre le syst me d osmose inverse e...

Страница 38: ...lorsque le lait ou le jus sont aussi froids que vous l aimez et lorsque la cr me glac e est ferme REMARQUE Attendre au moins 24 heures entre chaque ajustement V rifier nouveau les temp ratures avant d...

Страница 39: ...ation respectivement pendant que la caract ristique Max Cold est activ e Au bout de 24 heures le r frig rateur revient aux points de r glage de temp rature pr c dents Sabbath mode mode Sabbat sur cert...

Страница 40: ...nner le r glage adapt aux aliments conserver 1 Choisir un r glage en fonction de l article remiser dans le bac 2 Appuyer sur le bouton correspondant ce r glage 3 Pour ce r glage le t moin lumineux s a...

Страница 41: ...a t r install correctement CARACT RISTIQUES DU CONG LATEUR Panier de cong lateur Le panier du cong lateur peut tre utilis pour garder des sacs de fruits et de l gumes congel s qui peuvent glisser hor...

Страница 42: ...Syst me de filtration d eau Indicateur du filtre eau sur certains mod les L indicateur du filtre eau situ sur le panneau de commande vous aidera savoir quand changer le filtre eau Un filtre eau neuf...

Страница 43: ...iltre eau plus haut dans cette section 2 Enlever la capsule en la tournant dans le sens antihoraire jusqu ce qu elle s arr te IMPORTANT Ne pas jeter la capsule Elle fait partie du r frig rateur Garder...

Страница 44: ...cires nettoyantes d tergents concentr s eaux de Javel ou nettoyants contenant du p trole sur les pi ces en plastique les garnitures int rieures et de portes ou les joints de portes Ne pas utiliser d...

Страница 45: ...n ne poss de pas de casier frigorifique ni de neige carbonique consommer ou mettre imm diatement en conserve les aliments p rissables NOTER Un cong lateur plein restera froid plus longtemps qu un cong...

Страница 46: ...de cette r duction il est possible d entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau r frig rateur qui n avaient pas t d cel s avec votre ancien mod le Voici une liste des sons normaux accom...

Страница 47: ...ser la canalisation d eau La machine gla ons est elle allum e S assurer que le bras de commande en broche ou l interrupteur selon le mod le est en position ON S agit il d une nouvelle installation Att...

Страница 48: ...d achat ou d installation Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre appareil m nager pour vous aider obtenir assistance ou service en cas de besoin Vous devrez conna tre le num ro de mo...

Страница 49: ...e rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispo...

Страница 50: ...peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispositif de d sinfec...

Страница 51: ...er ou remplacer les ampoules lectriques les filtres air ou les filtres eau de l appareil Les pi ces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie 4 Les dommages imputables accident modification...

Страница 52: ...of Jenn Air U S A Used under license by Maytag Limited in Canada Marca registrada Marca de comercio de Jenn Air U S A Usada bajo licencia por Maytag Limited en Canad Marque d pos e Marque de commerce...

Страница 53: ......

Отзывы: