background image

78

“Convect Bake” 

(Horneado por

convección)

Para hornear por convección:

1. Oprima la tecla 

“Convect”

(Convección).

2. Seleccione 

HORNEADO CONV

 usando las teclas rápidas.

“Convect” 

(Convección)

La cocción por convección usa un ventilador para circular aire
caliente uniformemente sobre, debajo y alrededor del alimento.
Como resultado, los alimentos se cocinan y doran uniformemente, a
menudo en tiempos más cortos, a temperaturas más bajas y con la
flexibilidad de usar más de una parrilla al mismo tiempo.

Opciones de convección

Las opciones “Cook & Hold” (Cocinar y mantener caliente) y “Delay”
(Diferido) están disponibles cuando se cocina por convección.  Vea
la página 82 para obtener información sobre cómo programar la
función “Cook & Hold” o “Delay”.

Notas:

• El control del horno viene programado desde la fábrica para

“Auto Convect Conversion” (Conversión automática a
convección). Cuando se usa “Convect Bake” (Horneado por
convección) y “Convect Pastry” (Pastelería por convección)
programe la temperatura de horneado 

convencional

. El control

automáticamente convierte la temperatura a 15

°

 C (25

°

 F)

menos que la temperatura tradicional del horno.

• Cuando use el asado por convección, la temperatura no se

reducirá automáticamente. Programe el tiempo y la temperatura
de asado 

convencional

.  El control luego le hace saber cuando

ha acabado un 75% del tiempo y le advierte que verifique el
grado de cocción del alimento.

• Para desactivar la conversión automática de convección, vea la

página 87.

3. Seleccione la opción deseada usando las teclas rápidas

O

Programe la temperatura deseada usando las teclas numéricas.
Oprima la tecla 

“Enter”

 (Aceptar) para guardar el ajuste.

• La temperatura del horno puede programarse entre 91

°

 C

(195

°

 F) y 288

°

 C (550

°

 F) en incrementos de 1

°

 C (5

°

 F). Si la

convección automática está apagada, puede programar la
temperatura desde los 170

°

 F.

• Después de tres segundos, el horno comenzará a precalentarse.

HORNEADO CONV y “PREHEAT” (Precalentamiento) aparecerán
en la pantalla junto con “100

°

” o la temperatura actual del horno

(la opción más alta).

• La temperatura en el indicador aumentará en incrementos de 1

°

hasta que el horno llegue a la temperatura programada. Espere
aproximadamente 15 minutos para que el horno se  precaliente.

• Cuando el horno se ha precalentado, se escuchará una señal

sonora y “PREHEAT” se apagará y se desplegará HORNEADO
CONV. “AUTO” (Automático) aparecerá en la pantalla si la
función de conversión automática de convección está activada.

• Coloque el alimento en el horno.

4. Al final de la cocción, apague el horno oprimiendo la tecla

“CANCEL”

(Anular). Retire el alimento del horno.  El horno

continuará funcionando hasta que se oprima la
tecla “CANCEL”.

“Rapid Preheat” 

(Precalentamiento

rápido)

Use para reducir el tiempo de precalentamiento cuando use las
funciones de horneado o de horneado por convección. Use para todos
los alimentos cuando hornee en una sola parrilla.

• Después de haber programado y activado el horneado o el horneado

por convección, oprima la tecla 

“Rapid Preheat”

.

• SOLO 1 REJILLA se desplegará en la pantalla; después de 10

segundos la pantalla mostrará RAPIDO y “PREHEAT”.

Para regresar al precalentamiento normal:

• Oprima la tecla 

“Rapid Preheat” 

nuevamente. Esto proporcionará

precalentamiento estándar y “PREHEAT” y la función seleccionada
se mostrarán en pantalla.

Notas:

• Para obtener los mejores resultados, coloque la parrilla en la

posición 2 o 3 con la opción de precalentamiento rápido.

• Para obtener los mejores resultados de horneado y dorado, no

se recomienda el uso de precalentamiento rápido cuando se
usen múltiples parrillas.

CONVECCIÓN

CONVECCIÓN

CONVECCIÓN

HORNEAR

ASAR

PASTELERÍA

Parrillas múltiples

Pollo entero

Pasteles

Horneado de

Pavo entero

Congelados

Galletas/Bizcochos

Verduras

Pastelitos

Panes

Asados de cerdo Ponqués de crema

Cacerolas

Asados de res

Pastelería

Tartas/Tortas

de crema

Tortas

8113P628-60

5/3/06, 9:45 AM

79

Содержание Pro-Style JGS8860BDP

Страница 1: ...ting 10 11 Surface Cooking 12 13 Oven Cooking 14 20 Options 21 24 Favorites 25 Setup 26 28 Accessories 28 Warranty Service 29 Guide d utilisation et d entretien 30 Guía de uso y cuidado 60 USE CARE GUIDE TABLE OF CONTENTS Form No A 01 08 Part No 8113P757 60 2006 Maytag Appliances Sales Co All rights reserved Litho U S A ...

Страница 2: ...ed purpose as described in this guide To ensure proper and safe operation Appliance must be properly installed and grounded by a qualified General Instructions WARNING To reduce risk of tipping of the appliance from abnormal usage or by excessive loading of the oven door the appliance must be secured by a properly installed anti tip device WARNING ALL RANGES CAN TIP AND CAUSE INJURIES TO PERSONS I...

Страница 3: ...er fire or flame by closing the oven door Do not use water on grease fires Use baking soda a dry chemical or foam type extinguisher to smother fire or flame CAUTION NEVER store items of interest to children in cabinets above an appliance or on backguard of a range Children climbing on the appliance door to reach items could be seriously injured NEVER leave children alone or unsupervised near the a...

Страница 4: ...s that are easily grasped and stay cool Avoid using unstable warped easily tipped or loose handled pans Also avoid using pans especially small pans with heavy handles as they could be unstable and easily tip Pans that are heavy to move when filled with food may also be hazardous Be sure utensil is large enough to properly contain food and avoid boilovers Pan size is particularly important in deep ...

Страница 5: ... in the self clean cycle there may be some low level exposure to some of the listed substances including carbon monoxide Exposure to these substances can be minimized by properly venting the oven to the outdoors by opening the windows and or door in the room where the appliance is located during the self clean cycle Users of this appliance are hereby warned that when the oven is engaged in the sel...

Страница 6: ... in heat during the clean cycle 5 Wipe up excess grease or spill overs from the oven bottom This prevents excessive smoking flare ups or flaming during the clean cycle 6 Wipe up sugary and acidic spillovers such as sweet potatoes tomato or milk based sauces Porcelain enamel is acid resistant not acid proof The porcelain finish may discolor if acidic or sugary spills are not wiped up before a self ...

Страница 7: ...a part is removed be sure it is correctly replaced Brand names are registered trademarks of the respective manufacturers To order call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 Broiler Pan Never cover insert with aluminum foil as this prevents the fat from draining to the pan below and Insert Place soapy cloth over insert and pan let soak to loosen soil Wash in warm soapy water Use scouring pad to remove stubb...

Страница 8: ... excessive amounts of water which may seep under or behind glass causing staining and Door Glass Wash with soap and water Rinse with clear water and dry Glass cleaner can be used if sprayed on a cloth first Do not use abrasive materials such as scouring pads steel wool or powdered cleaners as they will scratch glass Oven Interior Follow instructions on pages 5 6 to set a self clean cycle Oven Rack...

Страница 9: ...R place excessive weight on or stand on an open oven door This could cause the range to tip over break the door or injure the user NEVER attempt to open or close door or operate oven until door is properly replaced NEVER place fingers between hinge and front oven frame Hinge arms are spring mounted If accidentally hit the hinge will slam shut against oven frame and could injure your fingers To rem...

Страница 10: ...sonal responsibility of the appliance owner to have the outlet replaced with a properly grounded three hole electrical outlet Removal of Gas Appliance Gas appliance connectors used to connect this appliance to the gas supply are not designed for continuous movement Once installed DO NOT repeatedly move this gas appliance for cleaning or to relocate If this appliance has to be moved and or removed ...

Страница 11: ...sitting on the grate above off ports Baking results are not as Check the oven temperature selected Make sure oven is preheated when recipe expected or differ from or directions recommend preheat previous oven Make sure the oven vent has not been blocked See page 20 for location Check to make sure range is level Temperatures often vary between a new oven and an old one As ovens age the oven tempera...

Страница 12: ...remove the smoke and or odor Excessive food soils on the oven bottom Use a self clean cycle Fault Codes The oven may detect a fault during programming or during operation If a fault is detected the message FAULT DETECTED PRESS POWER TO CLEAR or FAULT DETECTED PRESS ENTER TO TRY AGAIN may appear Follow directions in the display If the fault reappears or does not clear call an authorized servicer or...

Страница 13: ...ooking operation and the burner does not reignite itself turn the burner off If a strong gas odor is detected open a window and wait five minutes before relighting the burner Be sure all surface controls are set in the OFF position prior to supplying gas to the range NEVER touch cooktop until it has cooled Expect some parts of the cooktop especially around the burners to become warm or hot during ...

Страница 14: ...not designed to be removed Since the burners are sealed into the cooktop boilovers or spills will not seep underneath the cooktop However the burner should be cleaned after each use The cap portion of the burner is easily removed for cleaning See page 6 for cleaning directions The burner capss must be correctly placed on the burner base for proper operation of the burner High Performance Burner Th...

Страница 15: ...s Control panel features vary by model Oven display above is programmed for a bake operation Control Panel Quickset Pads Quickset pads are located on each side of the display window and are used to select the desired function or option in the display window To select the option or function press the Quickset pad next to the word Important Four seconds after entering the function option number or l...

Страница 16: ...he Quickset pads repeatedly until the desired time is entered OR 3 Press the number pads to enter the new desired time 4 Press Enter pad Canceling the Timer 1 Press the TIMER 1 or TIMER 2 pad twice If both Timers are active If the desired Timer is already in the foreground press once for edit mode and twice to cancel the Timer If the desired Timer is not in the foreground follow the steps below 1 ...

Страница 17: ...me you want to delay the start of cooking using the displayed times or the number pads 4 Select the amount of time you want to cook using the displayed times or the number pads 5 The display will show BAKE the temperature the delay time and the cook time countdown 6 When the delay time has expired the oven will begin heating COOK TIME the cook time countdown PREHEAT BAKE and the actual oven temper...

Страница 18: ...t pads OR Enter the desired temperature using the number pads Press Enter pad to set The temperature can be set from 195 F to 550 F degrees in 5 increments If Auto Convect Conversion is turned off you can set 170 F After three seconds the oven will begin to preheat CNVT BAKE and PREHEAT will appear in the display along with 100 or the actual oven temperature whichever is higher The temperature in ...

Страница 19: ...tes to cook time If Auto Convect is off roast time will not be required Warming Drawer The Warming Drawer is used for keeping hot foods at serving temperature It may also be used for warming breads and pastries Operating the Controls 1 Press the Warm Drawer pad to turn on 2 Select HIGH or LOW 3 Allow the drawer to preheat for ten minutes 4 Place food in warming drawer 5 When finished press the War...

Страница 20: ...ger cooking foods The lower temperature allows food to cook to the well done stage without excessive browning Food should be turned halfway through broiling time Broil times may be longer when lower broiling temperatures are selected Note To reduce browning and excess smoke when broiling use a lower rack position and increase the broil time Broiling Chart SUGGESTED RACK FOODS BROIL TIME POSITION B...

Страница 21: ...nd poultry dessert souffles angel food cake or two rack baking MULTIPLE RACK COOKING Two rack Use rack positions 2 and 4 Three rack convection only Use rack positions 1 3 and 5 see illustration Baking Layer Cakes on Two Racks For best results when baking cakes on two racks with or without convection use racks 2 and 4 Place the cakes on the rack as shown Oven Light The oven light automatically come...

Страница 22: ... number pads To set Delay Bake 1 Follow Delay steps 1 4 see above 2 Select from the displayed temperatures or use the number pads to enter the temperature 3 Select the time to cook from the displayed times or use the number pads to enter the cooking time 4 The display will show DELAY TIME the selected function the preset temperature and the delay time countdown When the delay time has expired the ...

Страница 23: ... or CONVECT 8 Set the oven temperature by selecting one of the displayed temperatures or enter the temperature using the number pads Meat Probe Using the probe supplied with your oven assures excellent roasting results every time 1 Insert the probe into the food item For meats the probe tip should be located in the center of the thickest part of the meat and not into the fat or touching a bone 2 I...

Страница 24: ...ovides a gap between the oven frame and the oven door to allow moisture to escape Gently close the door until the spacer magnet makes contact with the oven door The magnet will hold the spacer in the proper position during the drying process and allows the door to be opened at any time during drying without losing proper positioning Important If the spacer is not placed correctly the convec tion f...

Страница 25: ...sh 1 2 slices 12 16 hours Orange and Select rough skinned fruit Wash well Thinly peel the outer 1 2 hours Tough to brittle Lemon Peel Do not dry the peel of fruit 1 16 to 1 8 of the peel Do not use marked color added the white bitter pith under the peel VEGETABLES Tomatoes Plum Roma Halve remove seeds Place tomatoes 12 18 hours Tough to crisp skin side up on rack Prick skins Carrots Danvers Half L...

Страница 26: ...he JKL pad three times for L Press the ABC pad once for A press the STU pad once for S Continue until you ve finished the word After each desired letter wait three seconds until an underline appears in the next space or press Enter pad before moving on the next letter Up to 14 letters including spaces can be used 5 Press Enter pad to save name 6 Select cooking mode such as BAKE CONVECT BAKE CONVEC...

Страница 27: ...on automatically reduces the set temperature by 25 for Convect Bake and Convect Pastry For Convect Roast the control will alert you at 75 of the programmed roasting time to check foods for doneness Convect roast temperatures are not reduced Notes When using Convect Bake and Convect Pastry with the Auto Convect Conversion option turned off reduce the set temperature by 25 F If Convect Roasting with...

Страница 28: ...ss Setup pad 2 Press the arrow to scroll 3 Select TEMP ADJUST 4 Enter the desired temperature change using the number pads 5 Select to indicate an increase or decrease in temperature The temperature change is displayed at the top of the window 6 Press Enter pad or wait three seconds to accept the change 7 Press Setup pad to exit the menu The oven temperature does not need to be readjusted if there...

Страница 29: ...e Quickset pads 4 Press the Setup pad to exit Energy Saver To save energy the display can be set to go dark if it is not being used To set the Energy Saver feature 1 Press Setup pad 2 Use the arrow to scroll 3 Select ENERGY SAVER 4 Select ON or OFF using the Quickset pads 5 Press the Setup pad to exit Press any pad to wake up the display Service This area of the oven control displays the Jenn Air ...

Страница 30: ...o Jenn Air within 30 days from the date of purchase 6 Any food loss due to refrigerator or freezer product failures 7 Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs This major appliance is designed to be repaired in the home and only in home service is covered by this warranty 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the ...

Страница 31: ...es 31 34 Entretien et nettoyage 35 37 Entretien 38 39 Dépannage 40 41 Cuisson sur la surface 42 43 Cuisson au four 44 50 Options 51 54 Réglage favori 55 56 Réglage 56 58 Accessoires 58 Garantie et service 59 Guía de uso y cuidado 60 GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN TABLE DES MATIÈRES ...

Страница 32: ...s fonctions prévues décrites dans ce guide Pour assurer une utilisation appropriée et en toute sécurité Seul un technicien qualifié devrait installer l appareil et le mettre à la terre Ne tentez pas de régler réparer ou remplacer un composant de l appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans ce guide Toute autre réparation doit être effectuée par un technicien qualifié Débranch...

Страница 33: ...ilation pour minimiser la propagation des flammes Éteignez les flammes puis mettez la hotte en marche pour évacuer la fumée et les odeurs Table de cuisson Utilisez un couvercle ou une plaque à biscuits pour étouffer les flammes d un feu qui se déclare dans un ustensile de cuisine ATTENTION NE placez JAMAIS des articles auxquels les enfants peuvent s intéresser sur le dosseret d une cuisinière ou d...

Страница 34: ...riture chaude avant de tenter de le déplacer et le manipuler Ne laissez pas la graisse de cuisson ou autre matériau inflam mable s accumuler dans ou près de l appareil de la hotte ou du ventilateur Nettoyez fréquemment la hotte de la cuisinière pour empêcher la graisse de s accumuler sur la hotte ou sur le filtre Si vous flambez des aliments sous la hotte mettez le ventilateur en marche NE portez ...

Страница 35: ...nt et avis importants En vertu de la California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act de 1986 Proposition 65 le gouverneur de la Californie doit publier une liste des substances qui selon l état de la Californie causent le cancer ou présentent un risque pour la reproduction En outre les entreprises doivent avertir leurs clients de l exposition potentielle à de telles substances Nous inform...

Страница 36: ... résidus de graisse ou de produits renversés sur la sole avant le nettoyage Ceci empêche la formation de flammes ou de fumée durant le nettoyage 6 Essuyez les résidus sucrés et acides comme les patates douces la tomate ou les sauces à base de lait L émail vitrifié possède une résistance limitée aux composés acides Il peut se décolorer si les résidus acides ou sucrés ne sont pas enlevés avant le cy...

Страница 37: ...u une décoloration nettoyez l appareil après chaque utilisation Si vous devez retirer une pièce veillez à la remettre en place correctement Les noms de marque sont des marques déposées des différents fabricants Pourcommanderdirectement composezle1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 Lèchefrite Ne couvrez jamais la grille de papier d aluminium cela empêche la graisse de couler dans la lèchefrite et sa grill...

Страница 38: ...crés La surface pourrait se décolorer ou se ternir si la saleté n était pas immédiatement enlevée Ceci est particulièrement important dans le cas de surfaces blanches Hublot et porte Évitez d utiliser trop d eau car elle risquerait de s infiltrer sous ou derrière le verre causant ainsi des taches sur le hublot du four Lavez à l eau et au savon Rincez à l eau claire et séchez Un nettoyant pour verr...

Страница 39: ...la cuisinière de basculer accidentellement Assurez vous que la cuisinière est d aplomb une fois installée Dans le cas contraire tournez les pieds de mise à niveau à chacun des angles de la cuisinière jusqu à ce que celle ci soit d aplomb BRIDE ANTIBASCULEMENT PIED DE MISE À NIVEAU ATTENTION Pour remplacer l ampoule par une ampoule appropriée commandez la auprès de Jenn Air Téléphonez au 1 800 JENN...

Страница 40: ...lement pour que la cuisinière ne puisse basculer accidentellement Raccordement électrique Les appareils nécessitant une alimentation électrique comportent une fiche de mise à la terre à trois broches qui doit être branchée directement sur une prise de 120 volts à trois cavités et correctement mise à la terre Toujours débranchez l appareil avant d y faire de l entretien La fiche de mise à la terre ...

Страница 41: ...e la cuisson Vérifiez que la température sélectionnée est correcte Assurez vous que le four est préchauffé diffèrent de ceux du quand cela est précisé dans la recette four précédent Déterminez si l évent du four est obstrué Voyez son emplacement à la page 50 Assurez vous que la cuisinière est d aplomb Les réglages de température varient souvent entre un four neuf et le four qu il remplace Avec l â...

Страница 42: ...rs plus rapidement La mise en marche d un ventilateur d extraction aide à enlever fumée et odeur Saleté importante sur la sole Exécutez une opération d autonettoyage Codes d anomalie Le four peut déceler une anomalie lors de la programmation ou du fonctionnement En cas d anomalie le message DEFAUT DETECTE APPUYEZ ENTER POUR REESSAYER peuvent apparaître Suivre les indications de l affichage Si l an...

Страница 43: ...ivée de gaz au brûleur Si une forte odeur de gaz est perceptible ouvrez une fenêtre et attendez cinq minutes avant d allumer de nouveau le brûleur Avant d ouvrir l arrivée de gaz à la cuisinière vérifiez que chaque bouton de commande est à la position OFF Arrêt Ne touchez JAMAIS la surface de cuisson avant qu elle ne se soit complètement refroidie Certaines zones de la surface particulièrement au ...

Страница 44: ...ûleurs scellés de la cuisinière sont fixés sur la table de cuisson ils ne sont pas conçus pour être enlevés Comme les brûleurs sont scellés un produit qui déborde d un ustensile ne s infiltrera pas sous la surface de cuisson Vous devez cependant nettoyer les brûleurs après chaque utilisation Le chapeau du brûleur s enlève facilement pour être nettoyé Voyez les instructions de nettoyage à la page 3...

Страница 45: ...dechaquefonctionetvousguidepasàpasdurant la programmation Les caractéristiques du tableau de commande varient selon le modèle L afficheur du four illustré ci dessus est programmé pour effectuer une opération de cuisson A B C D E F G H Tableau de commande Important Quatre secondes après l entrée de la fonction de l option du nombre ou de la lettre la fonction sera entrée automatiquement Si plus de ...

Страница 46: ... jusqu à ce que la durée désirée soit réglée OU 3 Appuyez sur les touches numériques pour entrer la nouvelle durée voulue 4 Appuyez sur la touche Enter Pour annuler la minuterie Appuyez deux fois sur la touche TIMER 1 ou TIMER 2 Si les deux minuteries sont actives Si la minuterie voulue est déjà affichée appuyez une fois sur la touche pour le mode d édition et deux fois pour annuler la minuterie S...

Страница 47: ...rsque cette durée est écoulée le four réduit automatiquement la température à 75 C 170 F et garde la nourriture au chaud pendant une heure au maximum puis s éteint automatiquement Avec la fonction de départ différé le four se met en marche plus tard dans la journée Programmez la durée d attente désirée avant que le four ne se mette en marche et la durée de cuisson désirée Le four commence à chauff...

Страница 48: ...7 F Après trois secondes le four se met à préchauffer CUISSON CONVEC et PREHEAT Prechauffage apparaissent à l afficheur avec la mention 100 ou la température actuelle du four la plus élevéedes deux La température affichée augmente par intervalles de 1 jusqu à ce que le four atteigne la température préréglée Allouez environ 15 minutes pour le préchauffage Lorsque le four est préchauffé un signal so...

Страница 49: ...es Si la caractéristique de conversion automatique pour convection est désactivé une durée de rôtissage n est pas requise Tiroir de réchauffage Le tiroir de réchauffage sert à maintenir à la température où ils seront servis des aliments chauds Il peut aussi être utilisé pour réchauffer des pains et pâtisseries Utilisation 1 Appuyer sur la touche Warm Drawer Tiroir de réchauffage 2 Sélectionnez HAU...

Страница 50: ...l afficheur retournera l écran précédent Utilisez le réglage HAUT pour la plupart des cuissons au gril Utilisez la température plus basse pour la cuisson au gril de mets devant cuire plus longtemps Une température basse leur permet de bien cuire sans trop brunir Retournez la nourriture lorsque la moitié de la durée prévue pour la cuisson au gril s est écoulée Les durées de cuisson au gril peuvent ...

Страница 51: ... grilles lorsque le four est chaud N utilisezpaslefourpourrangerdesalimentsoudesustensiles Lampe du four La lampe du four s allume automatiquement à l ouverture de la porte Lorsque la porte est fermée appuyez sur la touche Oven Light Lampe du four pour allumer ou éteindre la lampe Le four produit un signal sonore chaque fois que vous appuyez sur Oven Light Si la lampe du four est allumée lorsque l...

Страница 52: ...hes rapides ou des touches numériques Le four effectue la cuisson pour la durée choisie puis garde les aliments au chaud pendant une heure Le four s arrêtera automatiquement mportant Si la recette recommande de préchauffer le four augmentez la durée de cuisson à 15 minutes Démarrage différé 1 Appuyez sur la touche More Options 2 Appuyez sur la flèche pour afficher DEMARR DIFFERE 3 Sélectionnez DEM...

Страница 53: ... chaudes sur une surface froide Les changements rapides de température pourraient les casser ou les fendiller Maintien au chaud La caractéristique de maintien au chaud est utilisée pour garder au chaud des aliments cuits ou pour réchauffer pains et assiettes 1 Appuyez sur la touche More Options Autres options 2 Appuyez sur la flèche pour faire défiler l écran 3 Sélectionnez MAINTIEN CHAUD 6 Réglez...

Страница 54: ...Après la deshydration d aliments à contenu élevé en sucre ou en acide la sole du four doit être nettoyée à l eau et au savon Le fini de porcelaine peut se décolorer si les projections de sucre ou d acide ne sont pas essuyées avant que le four ne soit chauffé à chaleur élevée ou avant un cycle d autonettoyage Il est possible d utiliser plus d une grille à la fois Cependant vous devrez augmenter la ...

Страница 55: ...its avec Lavez bien Enlevez l écorce externe sur 1 à 2 heures Dures à cassantes et de citron une surface rugueuse une épaisseur de 1 à 3 mm 1 16 à 1 8 po Ne déshydratez pas de N utilisez pas la pellicule blanche sous fruits portant la mention l écorce colorant ajouté LÉGUMES Tomates Roma Coupez en deux retirez les graines Placez 12 à 18 heures Dures à croustillantes les tomates peau vers le haut s...

Страница 56: ... 1 Appuyez sur la touche Favorites 2 Appuyez sur la flèche pour faire défiler l écran 3 Sélectionnez MODIF RECETTE 4 Choisissez la recette à modifer Au besoin utilisez les flèches pour repérer la recette désirée 5 Modifer les réglages de la recette en suivant le menu 6 L afficheur retourne au menu des réglages favoris La mention LISTE RECETTES s affiche 7 Appuyez sur la touche Favorites pour quitt...

Страница 57: ...recette favorite 1 Appuyez sur la touche Favorites Réglage favori 2 Appuyez sur la flèche pour faire défiler l écran 3 Sélectionnez EFFAC RECETTE 4 Trouvez la recette à supprimer Au besoin utilisez les flèches pour repérer la recette désirée 5 Le régulateur vous demandera à nouveau si vous désirez supprimer cette recette Sélectionnez OUI ou NON 6 Appuyez sur la touche Favorites pour quitter le men...

Страница 58: ...uyez sur la flèche pour faire défiler l écran 3 Sélectionnez REGLER TEMP 4 Entrez la modification de température désirée à l aide des touches numériques 5 Sélectionnez pour indiquer une augmentation ou une réduction de température La modification de température est affichée en haut de l écran 6 Appuyez sur la touche Enter Entrer ou attendez pendant trois secondes pour valider le changement 7 Appuy...

Страница 59: ...sson Le wok à fond plat peut être utilisé sur TOUS les modules Sélectionnez 1 60 MIN pour entendre un bip à toutes les 60 secondes OU Sélectionnez 1 BIP pour entendre un seul bip à la fin de la cuisson 5 Appuyez sur la touche Setup Réglage pour quitter le menu Pour modifier les sonneries de la minuterie 1 Suivez les étapes 1 à 3 de la section Signaux sonores ci dessus 2 Selectionnez SIGNAUX MINUTE...

Страница 60: ... suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 7 Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non au...

Страница 61: ...idad 61 65 Cuidado y limpieza 66 68 Mantenimiento 69 70 Localización y solución de averías 71 72 Cocción en la cubierta 73 74 Cocción en el horno 75 81 Opciones 82 85 Favoritos 86 87 Ajuste 87 89 Accesorios 90 Garantía y servicio Última página GUÍA DE USO Y CUIDADO TABLA DE CONTENIDO ...

Страница 62: ...nstalado debidamente y puesto a tierra por un técnico calificado No instente ajustar reparar realizar servicio o reemplazar cualquier pieza de su electrodoméstico a menos que se recomiende específicamente en esta guía Todas las demás reparaciones deben ser hechas por un técnico calificado Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de realizar reparaciones Instrucciones generales Lea y siga todas...

Страница 63: ...do mire debajo de la estufa con una linterna para asegurarse de que uno de los tornillos niveladores traseros esté debidamente enganchado en la ranura del soporte El dispositivo antivuelco asegura el tornillo nivelador trasero al piso cuando está debidamente enganchado Verifique este dispositivo cada vez que la estufa sea movida Para evitar daños a causa de un incendio o humo Asegúrese de que se h...

Страница 64: ...or superior antes de encenderlo Asegúrese de saber cuál perilla corresponde al quemador superior que va a utilizar Asegúrese de haber activado el quemador correcto y de que el mismo se haya encendido Una vez que haya terminado la cocción apague el quemador antes de retirar el utensilio para evitar exponerse a la llama Siempre ajuste la llama del quemador superior para que la misma no se extienda m...

Страница 65: ...epentino cambio de temperatura Siga las instrucciones del fabricante del utensilio cuando use vidrio El rendimiento y funcionamiento seguro de este electrodoméstico se han comprobado usando utensilios de cocina convencionales No use ningún dispositivo o accesorio que no haya sido específicamente recomendado en esta guía No use cubiertas para los elementos superiores parrillas para cubiertas o sist...

Страница 66: ...resultar en una exposición de bajo nivel a algunas de las sustancias publicadas incluyendo el monóxido de carbono La exposición a estas sustancias puede ser minimizada ventilando el horno adecuadamente al exterior durante el ciclo de autolimpieza abriendo las ventanas y o la puerta de la habitación donde se encuentra el electrodoméstico AVISO IMPORTANTE RESPECTO A LOS PÁJAROS DOMÉSTICOS Nunca mant...

Страница 67: ...ames del fondo del horno Esto evita el humo excesivo las llamas y las llamaradas durante el ciclo de autolimpieza 6 Limpie los derrames azucarados y ácidos tales como los derrames de batatas tomate o salsas a base de leche La porcelana es resistente al ácido no a prueba del mismo El acabado de porcelana se puede decolorar si los derrames ácidos o azucarados no se limpian antes de un ciclo de autol...

Страница 68: ...n limpie la estufa después de cada uso Si se retira alguna pieza asegúrese de volver a instalarla de manera correcta Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes Para hacer un pedido llame al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 azucarados antes de iniciar el ciclo de autolimpieza Esto es normal y NO afectará el rendimiento Asadera Nunca cubra el inserto con papel de ...

Страница 69: ...icie puede y manijas decolorarse u opacarse si no se limpian inmediatamente Esto es especialmente importante para las superficies blancas Ventanilla y Evite usar cantidades excesivas de agua ya que puede escurrirse debajo o detrás del vidrio y mancharlo puerta del Lave con agua y jabón Enjuague con agua limpia y seque Se pueden usar limpiadores de vidrio si se rocía en un horno Vidrio paño primero...

Страница 70: ...uando esté instalada Si la estufa no está nivelada gire los tornillos niveladores que se encuentran en cada esquina de la estufa hasta que la misma esté nivelada SOPORTE ANTIVUELCO TORNILLO NIVELADOR PRECAUCIÓN Para asegurarse de instalar la bombilla de repuesto correcta pida una bombilla de Jenn Air Llame al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 y pida la pieza número 74004458 bombilla de halógeno Para re...

Страница 71: ...piso haciendo deslizar el tornillo nivelador trasero hasta calzarlo en el soporte antivuelco Conexión eléctrica Los electrodomésticos que requieren energía eléctrica vienen equipados con un enchufe de tres clavijas con puesta a tierra el cual debe ser conectado directamente a un tomacorriente de tres alvéolos de 120 V debidamente puesto a tierra Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de real...

Страница 72: ...perior Asegúrese de que haya un utensilio sobre la rejilla se eleva de los orificios Los resultados del horneado Verifique la temperatura programada del horno Asegúrese de precalentar el horno cuando la receta no son los esperados o difieren o las instrucciones lo recomienden de los obtenidos con un Asegúrese de que el respiradero del horno no haya sido bloqueado Vea la ubicación en la página 81 h...

Страница 73: ...ará a eliminar el humo y u olor Hay suciedad de alimentos excesiva en la parte inferior del horno Use un ciclo de autolimpieza Códigos de fallas El horno puede detectar una falla durante la programación o durante el funcionamiento Si se detecta una falla puede aparecer el mensaje FALLA DETECTADA PILSE ENTER Y TRATE DE NUEVO Siga las instrucciones en la pantalla Si la falla vuelve a aparecer o no d...

Страница 74: ...l quemador Si detecta un fuerte olor a gas abra una ventana y espere cinco minutos antes de volver a encender el quemador Asegúrese de que todos los controles superiores estén en la posición OFF antes de suministrar gas a la estufa NUNCA toque la cubierta hasta que se haya enfriado Algunas de las piezas de la cubierta en especial alrededor de los quemadores estarán tibias o calientes durante la co...

Страница 75: ...stán sellados a la cubierta los derrames no se escurrirán debajo de la cubierta Sin embargo el quemador debe limpiarse después de cada uso El conjunto de la tapa del quemador se puede retirar fácilmente para la limpieza Vea la página 67 para las instrucciones de limpieza Las cabezas de los quemadores deben estar colocadas de manera apropiada en la base del quemador para que el mismo funcione corre...

Страница 76: ... La pantalla muestra las opciones para cada función y va indicando los pasos delprocesodeprogramación Lascaracterísticasdelpaneldecontrolvaríansegúnelmodelo Lapantalladelhornoestáprogramadaparahorneado A B C D E F G H Panel de Control Teclas rápidas Las teclas rápidas están ubicadas a cada lado de la pantalla y se utilizan para seleccionar la función u opción deseada en la pantalla Para selecciona...

Страница 77: ...petidamente las teclas rápidas hasta que el tiempo deseado quede programado O 3 Oprima las teclas numéricas para programar el tiempo nuevo deseado 4 Oprima la tecla Enter Anulación del temporizador Oprima la tecla TIMER 1 o TIMER 2 dos veces Si ambos temporizadores están activos Si el temporizador deseado ya se encuentra en la pantalla oprima la tecla una vez para entrar en la función de edición y...

Страница 78: ...la tecla CANCEL Horneado Para hornear 1 Oprima la tecla Bake Horneado 2 Seleccione la temperatura del horno usando las teclas rápidas O Programe la temperatura deseada usando las teclas numéricas Oprima la tecla Enter Aceptar para guardar el ajuste La temperatura puede programarse entre 77 C 170 F y 288 C 550 F en incrementos de 5 Después de tres segundos el horno comenzará a precalentarse HORNEAR...

Страница 79: ...desde los 170 F Después de tres segundos el horno comenzará a precalentarse HORNEADO CONV y PREHEAT Precalentamiento aparecerán en la pantalla junto con 100 o la temperatura actual del horno la opción más alta La temperatura en el indicador aumentará en incrementos de 1 hasta que el horno llegue a la temperatura programada Espere aproximadamente 15 minutos para que el horno se precaliente Cuando e...

Страница 80: ...l horno añada 15 minutos a la duración de la cocción Si la función de conversión automática de convección está apagado no será necesario programar el tiempo de asado Warm Drawer Gaveta calentadora La gaveta calentadora se usa para mantener los alimentos calientes a una temperatura de servir También puede usarse para calentar panes y pastelitos Funcionamiento de los controles 1 Oprima la tecla Warm...

Страница 81: ...e ALTO para asar la mayoría de los alimentos Use la temperatura de asado más baja cuando ase alimentos que requieran mayor tiempo de cocción La temperatura más baja permite que el alimento quede bien cocido sin que se dore demasiado El alimento debe voltearse a la mitad del tiempo de asado Los tiempos de asar a la parrilla pueden ser más largos cuando se han seleccionado temperaturas más bajas de ...

Страница 82: ...No use el horno para almacenar alimentos o utensilios Luz del horno La luz del horno se enciende automáticamente cuando se abre la puerta del horno Cuando la puerta esté cerrada oprima la tecla Oven Light Luz del horno para encender o apagar la luz del horno Cada vez que oprima la tecla Oven Light escuchará una señal sonora Si la luz del horno está encendida cuando se abre la puerta la luz se apag...

Страница 83: ...teclas rápidas o las teclas numéricas El horno cocinará durante el tiempo seleccionado y luego mantendrá el alimento caliente durante una hora El horno se apagará automáticamente Importante Si la receta recomienda precalentar el horno añada 15 minutos a la duración de la cocción Delay Diferir 1 Oprima la tecla More Options 2 Oprima la flecha para navegar entre las opciones hasta que se muestre DIF...

Страница 84: ...ápido de temperatura puede hacer que se rompan o causar fisuras Notas Los alimentos deben estar calientes cuando se colocan en el horno Para obtener la mejor calidad de los alimentos los mismos deben mantenerse calientes durante no más de 1 hora Para evitar que los alimentos se sequen cúbralos ligeramente con papel de aluminio o con una tapa de vidrio 6 Programe la temperatura interna deseada para...

Страница 85: ... secado Después de secar alimentos con alto contenido ácido o azucarado limpie la parte inferior del horno con agua y jabón El acabado de porcelana del horno se puede decolorar si las manchas ácidas o azucaradas no se limpian antes de un ciclo de alta temperatura o de autolimpieza Se puede secar más de una parrilla de alimento a la vez Sin embargo se requerirá un mayor tiempo de secado Consulte ot...

Страница 86: ...ija frutas de concha áspera Lave bien Pele delgadamente la 16 mm 1 a 2 horas Duras a frágiles Limón o No seque la concha de las 1 16 a 32 mm 1 8 de la concha No Naranja frutas con color añadido use la médula blanca amarga debajo de la concha VERDURAS Tomates Plum Roma Corte por la mitad elimine las semillas 12 a 18 horas Duros a crujientes Coloque los tomates con el pellejo del tomate en la parril...

Страница 87: ...na nueva receta favorita 1 Oprima la tecla Favorites 2 Oprima la flecha para navegar por las opciones 3 Seleccione CREAR NUEVA con la tecla a la izquierda 4 Introduzca el nombre usando las teclas Por ejemplo para guardar lasagna oprima la tecla JKL tres veces para la letra L oprima la tecla ABC una vez para la letra A oprima la tecla STU una vez para la letra S Continúe así hasta que haya terminad...

Страница 88: ...eado 5 Oprima la tecla Setup para salir del menú de configuración Auto Convect Convección automática El horno viene programado desde la fábrica para la conversión automática de convección Auto Convect Conversion reduce automáticamente la temperatura programada en 15 C 25 F para las funciones Convect Bake Horneado por convección y Convect Pastry Pastelería por convección Para la función Convect Roa...

Страница 89: ...ste de la temperatura Las temperaturas del horno son cuidadosamente probadas en la fábrica Es normal notar una diferencia entre la temperatura de horneado o en el dorado entre un horno nuevo y un horno usado A medida que se usan los hornos la temperatura de los mismos puede cambiar Usted puede ajustar la temperatura del horno si considera que el mismo no está horneando o dorando correctamente Para...

Страница 90: ...TO para el volumen más alto O Seleccione MEDIANO para un nivel de volumen intermedio O Selecciones BAJO para el volumen más bajo 5 Oprima la tecla Setup para salir 12 Hr Shutoff Apagado después de 12 horas El horno se apagará automáticamente después de 12 horas de funcionamiento si lo deja encendido accidentalmente Para desactivar esta característica 1 Oprima la tecla Setup 2 Oprima la flecha para...

Страница 91: ...ar alimentos salteados cocinar al vapor ablandar alimentos y preparar guisos El wok tiene un acabado antiadherente asas de madera tapa rejilla para cocción al vapor paletas para arroz y consejos de cocción El wok de fondo plano puede ser usado en TODOS los cartuchos ACCESORIOS 90 ...

Страница 92: ...ebido a fallas del refrigerador o del congelador 7 Costos relativos a la remoción de su electrodoméstico principal desde su hogar para obtener reparaciones Este electrodoméstico principal está diseñado para ser reparado en el hogar y únicamente el servicio de reparación en el hogar está cubierto bajo esta garantía 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas ...

Отзывы: