Jenn-Air PRO-STYLE 8111P535-60 Скачать руководство пользователя страница 32

C

OCINANDO

 

EN

 

LA

 E

STUFA

CONT

.

IMPORTANTE

• No use papel de aluminio en el interior

de la parrilla.

• No use carbón ni troceados de madera

en el área de la parrilla.

• No deje que la bandeja protectora se

llene de grasa.  Límpiela con
frecuencia.

• No cubra la parrilla completamente

con carne.  Deje espacio entre cada
bistec, etc. para permitir una buena
circulación del aire y además evitar las
llamaradas.

S

UGERENCIAS

 

PARA

 A

SAR

 

A

 

LA

P

ARRILLA

• Asegúrese de seguir todas las

instrucciones para usar la parrilla.

• Los tiempos de cocción y los ajustes de

control (ver Página 32) son aproximaciones
solamente debido a variaciones de
alimentos y de voltaje eléctrico.

• Para mejores resultados, compre carne

de calidad superior.  La carne de por lo
menos 3/4 de pulgada de grosor se asará
mejor que los cortes de carne delgados.

• Recorte la grasa en los bordes del bistec,

pero sin cortar la carne a fin de evitar que
se enrolle cuando se está cocinando.

• Para lograr que la carne se marque con la

parrilla, asegúrese de que la parrilla se
haya precalentado.  Antes de dar vuelta la
carne, deje que se ase un lado al término
deseado o hasta que los jugos comiencen
a aparecer en la superficie.  Dé vueltas

sólo una vez los bistecs y las hamburguesas.
El exceso de manipulación de los alimentos
contribuye a la pérdida de los jugos.

• Cuando se bañan las carnes con sus jugos

o se aplican salsa, recuerde que las
cantidades excesivas terminan cayendo
dentro de la parrilla y no mejoran el sabor de
los alimentos.

Aplique salsas durante los últimos 15 a 20
minutos del tiempo de cocción a menos que
la receta indique lo contrario.  Además,
cada vez que se use una salsa azucarada
(por ejemplo salsa de barbacoa) las rejillas
deben ser preparadas antes del
precalentamiento. (Ver la sección Modo de
Empleo de la Parrilla.)

• Existen muchas salsas que ayudarán a

ablandar los cortes de calidad inferior para
poder asarlos a la parrilla.

• Ciertos alimentos, tales como carnes de ave

y de pescado sin grasa, pueden necesitar
de un poco de grasa.  Pase ocasionalmente
una escobilla con aceite o mantequilla
derretida cuando estén asándose.

• Use tenazas con mangos largos o espátulas

para dar vuelta la carne.  No use tenedores
pues estos agujerean la carne haciendo
que se pierdan los jugos.

SI EL EXCESO DE GRASA CAUSA
LLAMARADAS CONTINUAS:

1.

Encienda manualmente el ventilador.

2.

Coloque inmediatamente los controles
de la parrilla en la posición 

‘OFF’

.

3.

Retire la carne de la parrilla.

31

 

S

ISTEMA

 

DE

 V

ENTILACIÓN

El sistema de ventilación incorporado extrae
los vapores de cocción, los olores y el humo
de los alimentos preparados en la cubierta y
en la parrilla.

• Para hacer funcionar el

sistema de ventilación
manualmente, dé
vuelte a la perilla del
ventilador en sentido de
las agujas del reloj a la
posición 

‘Lo’

 (Bajo) o 

‘Hi’

 (Alto).

• El sistema de ventilación funciona

automáticamente

 en 

‘Hi’ 

cuando el

elemento asador está en uso.

• El ventilador puede usarse para extraer

olores fuertes de la cocina, tal como cuando
pica cebolla cerca del ventilador.

C

UIDADO

 

Y

 L

IMPIEZA

 

DEL

S

ISTEMA

 

DE

 V

ENTILACIÓN

Rejilla de Ventilación:

 La rejilla de

ventilación puede levantarse fácilmente.
Límpiela o lave en el lavavajillas o en el
fregadero con detergentes domésticos
suaves.  Para evitar rayar la superficie, no
use limpiadores abrasivos ni esponjas de
restregar.

Filtro: 

 Apague el sistema de ventilación

antes de extraer el filtro.  El filtro es del tipo
permanente y debe limpiarse cuando se
ensucie.  Limpie en el fregadero con agua
tibia y detergente o en el lavavajillas.

IMPORTANTE: 

NO HAGA FUNCIONAR

EL SISTEMA SIN TENER INSTALADO EL
FILTRO. 

 El filtro debe siempre ponerse en

ángulo.  Estando usted parado frente de la
estufa, la parte superior del filtro debe
descansar contra el lado izquierdo de la
abertura de ventilación.  La parte inferior
debe descansar contra el lado derecho de
la cámara de ventilación, abajo. 

 (Nota: Si

el filtro queda plano contra la pared del
ventilador, se reduce la eficacia de la
ventilación.)

Cámara de Ventilación: 

Esta área, donde

se aloja el filtro, debe ser limpiada en caso
de derrames o siempre que quede revestida
de una capa de grasa.  Se puede limpiar
con toallas de papel, con un paño húmedo
o con una esponja y detergente o limpiador
doméstico suave.

ff

O

o

L

i

H

Содержание PRO-STYLE 8111P535-60

Страница 1: ... Instructions 1 3 Ducting Information 3 Using Your Cooktop 4 8 Care Cleaning 9 Accessories Cartridges 10 Before You Call for Service 10 Warranty 11 Guide de l utilisateur 12 Guía del Usuario 24 USER G U I D E TABLE OF CONTENTS Form No A 01 08 Part No 8111P535 60 2006 Maytag Appliances Sales Co Litho U S A ...

Страница 2: ... fire electric shock personalinjuryordamagetotheappliance as a result of improper usage of the appliance Use appliance only for its intended purpose as described in this guide To ensure proper and safe operation Appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician Do not attempt to adjust repair service or replace any part of your appliance unless itisspecificallyrecommended...

Страница 3: ...moving pan to prevent exposure to burner flame Always adjust surface burner flame so that it does not extend beyond the bottom edge of the pan An excessive flame is hazardous wastes energy and may damage the appliance pan or cabinets above the appliance NEVERleaveasurfacecookingoperation unattended especially when using a high heat setting or when deep fat frying Boilovers cause smoking and greasy...

Страница 4: ...e suitable for cooktop usage without breaking due to thesuddenchangeintemperature Follow manufacturer s instructions when using glass This appliance has been tested for safe performance using conventional cookware Do not use any devices or accessories that are not specifically recommended in this guide Do not use eyelid covers for the surface units or stovetop grills The use of devices or accessor...

Страница 5: ... If the surface burner does not light check ifignitorisbroken soiledorwet Ifclogged clean the small port beneath the ignitor using straight pin SURFACE CONTROL KNOBS Use to turn on the surface burners An infinite choice of heat settings is available from Lo to Hi At the Hi setting a detent or notch may be felt The knobs can be set on or between any of the settings Graphics next to the knob identif...

Страница 6: ...orcelain SEALED BURNERS The sealed burners of your cooktop are secured to the cooktop and are not designedtoberemoved Sincetheburners are sealed into the cooktop boilovers or spillswillnotseepunderneaththecooktop However the burner heads should be cleaned after each use See page 9 for cleaning directions BURNER GRATES The grates must be properly positioned before cooking Improper installation of t...

Страница 7: ...itor rods toward the orifices and terminal receptacle Slide the cartridge until the tubes and ignitors starttoengage thenlowerthecartridge so that it rests on the cooktop surface Gently slide forward to fully engage TO REMOVE SEALED BURNER CARTRIDGE 1 Control knobs should be in the OFF position and the cooktop should be cool 2 Lift up the rear edge of the cartridge until the bottom of the cartridg...

Страница 8: ... meat from grill Whenbastingmeatsorapplyingsauces to foods remember that excessive amounts accumulate inside your grill and do not improve the food flavor Apply sauces during the last 15 to 20 minutes of cooking time unless recipe specifies otherwise Plus anytime a sugar based marinade for example barbecue sauce is going to be used the grates should be seasoned prior to preheating See Using the Gr...

Страница 9: ...cooked Sausages Hot Dogs Brats Hi 8 to 11 minutes Turn once Polish Hi 13 to 16 minutes Turn occasionally Fresh Sausage Links Med 15 to 25 minutes Turn occasionally Patties 3 dia Med 15 to 20 minutes Turn after half the time Italian Med 25 to 30 minutes Pierce casing with a fork Turn once Chicken Pieces Bone in Med 45 to 60 minutes Turn occasionally Breasts Boneless Med 25 to 35 minutes Turn occasi...

Страница 10: ...ch the finish Turn on each burner to be sure the knobs have been correctly replaced SEALED BURNER CARTRIDGE PORCELAIN ENAMEL Porcelain enamel is glass fused on metal and may crack or chip with misuse It is acid resistant not acid proof All spillovers especially acidic or sugary spillovers should be wiped up immediately with a dry cloth Whencool washwithsoapywater rinseand dry Never wipe off a warm...

Страница 11: ...RFACE OR GRILL BURNER FAILS TO LIGHT Check to be sure unit is properly connected to power supply Check for a blown circuit fuse or tripped main circuit breaker Check to be sure burner ports or ignition ports are not clogged See page 9 Checktobesureignitorisdryandclicking Burnerwillnotlightifignitorisdamaged soiled or wet If ignitor doesn t click turn control knob OFF SURFACE OR GRILL BURNER FLAME ...

Страница 12: ...o Jenn Air within 30 days from the date of purchase 6 Any food loss due to refrigerator or freezer product failures 7 Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs This major appliance is designed to be repaired in the home and only in home service is covered by this warranty 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the ...

Страница 13: ...NDANTE JENN AIR PRO STYLETM GUIDE DE L UTILISATEUR GUIDE DE L UTILISATEUR Instructions de sécurité importantes 13 15 Conduits 15 Cuisson sur la surface 16 20 Entretien et nettoyage 21 Accessoires et modules 22 Avant de contacter un réparateur 22 Garantie 23 Guía del Usuario 24 TABLE DES MATIÈRES ...

Страница 14: ...il en marche Ne pas toucher à un interrupteur électrique N utiliser aucun téléphone de l immeuble Se rendre chez un voisin et téléphoner immédiatement à la compagnie de gaz Suivre les directives données par le préposé de la compagnie de gaz S il est impossible de joindre la compagniedegaz téléphonerauservice des incendies L installation et les réparations doivent êtreconfiéesàuninstallateurcompéte...

Страница 15: ...on zones faisant face à la surface de cuisson CUISSON ET SÉCURITÉ Placer toujours un ustensile sur un brûleur de surfaceavantdel allumer Veilleràbienconnaître la correspondance entre les boutons de commande et les brûleurs Veiller à allumer le brûleurcorrectetvérifierquelebrûleurs allume effectivement À la fin de la période de cuisson éteindre le brûleur avant de retirer l ustensile pour éviter un...

Страница 16: ...SEMENT ET AVIS IMPORTANT POUR LA SÉCURITÉ La loi californienne Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act de 1986 proposition 65 stipule la publication par le gouverneur de la Californie d une liste des substances que l état de Californie considère comme cancérigènes ou dangereuses pour le système reproducteur et impose aux entreprises commerciales l obligation de signaler à leurs clients les r...

Страница 17: ...n brûleur s éteint durant une opérationdecuisson fermerl arrivéede gazaubrûleur Siuneforteodeurdegaz est perceptible ouvrir une fenêtre et attendre cinq minutes avant d allumer de nouveau le brûleur Avant d ouvrir l arrivée de gaz à la cuisinière vérifier que chaque bouton de commande est à la position OFF ARRÊT NE JAMAIS toucher la surface de cuisson avant qu elle se soit complètementrefroidie Ce...

Страница 18: ...000 naturel 9 000 LP 5 Brûleurarrièredroit BTU10 000 naturel 6 500 LP 6 Brûleur avant droit BTU 10 000 naturel 9 000 LP À l aide d un ensemble de les brûleurs JGA8100 avec les emplacements 1 et 2 le bouton de commande peuvent être tournés à une position inférieure à la puissance Lo Bas La puissance Lo est placée pour le brûleur de gril Utilisateurs de gaz de LP seulement Utilisez les brûleurs arri...

Страница 19: ... brûleurs de sorte que les ouvertures des tubes mélangeurs et les tiges d allumage soient dirigées vers les orifices et la prise Coulisser le module jusqu à enclenchement des tubes et des allumeurs puisbaisserlemodulepourqu il s appuie sur la surface de la cuisinière POURENLEVERLEMODULEÀBRÛLEURS SCELLÉS 1 Les boutons de commande doivent être à la position OFF ARRÊT et la cuisinière doit avoir refr...

Страница 20: ... qui aident à attendrir des coupes moins chères de viande pour la cuisson sur le gril Certains aliments comme la volaille et le poisson non gras peuvent avoir besoin d un surplus de graisse Badigeonner avec de l huile ou du beurre fondu de temps à autre lors du gril Se servir de spatule ou de pinces à long manchepourretournerlaviande Nepasse servirdefourchettesquipercentlaviandeet entraînent la pe...

Страница 21: ...gs Hi Max 8 à 11 minutes Retourner une fois Saucisse polonaise Hi Max 13 à 16 minutes Retourner de temps en temps Saucisse fraîche Saucisses en chapelet Med Moyen 15 à 25 minutes Retourner de temps en temps Plates 7 5 cm 3 po diam Med Moyen 15 à 20 minutes Retourner après la moitié du temps Italiennes Med Moyen 25 à 30 minutes Piquer avec une fourchette Retourner une fois Poulet Désossé Poitrines ...

Страница 22: ...RILLES FONTE D ALUMINIUM AVEC FINI NON ADHÉRENT Laver les grilles froides NE PAS IMMERGER LES GRILLES CHAUDES DANS L EAU dans l évieravecdudétergentetdel eauchaudeou les laver au lave vaisselle S assurer de retirer tous les résidus alimentaires avant de cuire à nouveau sur les grilles Retirerlasaletétenaceàl aided untamponen maillesdeplastique N utiliserquelesproduits de nettoyage recommandés pour...

Страница 23: ...nepeuts allumersi l allumeurestendommagé souilléoumouillé Si l allumeur ne génère pas d étincelles ramenerleboutondecommandeàlaposition OFF ARRÊT SÉPARATION ENTRE LES FLAMMES ET LE BRÛLEUR Veiller à placer correctement l ustensile sur la grille du brûleur Prendre contact avec un réparateur agréé Jenn Air FLAMMES NON UNIFORMES Orifices de brûleur obstrués LA FLAMME D UN BRÛLEUR DE SURFACE OU DE GRI...

Страница 24: ... suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 7 Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non au...

Страница 25: ...ACUACIÓN DESCENDENTE JENN AIR PRO STYLETM GUÍA DEL USUARIO Instrucciones Importantes sobre Seguridad 25 27 Información sobre los Conductos 27 Cocinando en la Estufa 28 32 Cuidado y Limpieza 33 34 Accesorios y Módulos 34 Antes de Solicitar Servicio 34 Garantía 35 TABLA DE MATERIAS GUÍA DEL USUARIO ...

Страница 26: ...tefacto Notoqueningúninterruptoreléctrico Nouseningúnteléfonoensuedificio Llame inmediatamente a su prove edor de gas desde el teléfono de un vecino Sigalasinstruccionespropor cionadas por el proveedor de gas Si no puede localizar a su proveedor degas llamealcuerpodebomberos La instalación y reparaciones deben ser efectuadas por un técnico calificado una agencia de repara ciones o el proveedor de ...

Страница 27: ...inio alinear el cavidad de parrilla Le restricción del flujo de aire normal puede dar lugar a la operación insegura 26 UTENSILIOS APROPIADOS Use sartenes con fondos planos y mangos que sean fáciles de tomar y que permanezcan fríos Eviteusarsartenesuollasinestables combadas que se pueden volcar fácilmente u ollas cuyos mangos estén sueltos Además evite usar utensilios especialmente pequeños o sarte...

Страница 28: ...entre los codos debe ser por lo menos las medias épocas dos y una el diámetro del conducto SeDEBEusarunrespiraderomuralrecom endado por Jenn Air Asegúrese de que el regulador de tiro se mueva libremente cuando el sistema de ventilación esté en funcionamiento Debe haber una distancia mínima de 4 cuando la cubierta sea instalada cerca de una pared lateral Si la instalación parece no presentar ningún...

Страница 29: ...pieelorificiopequeñodebajo del encendedor usando un alfiler derecho muesca Las perillas pueden ser ajustadas exactamenteenlosajustescorrespondienteso entre cualquiera de ellos Las ilustraciones cerca de la perilla identifican cual es el quemador que controla esa perilla Por ejemplo la ilustración siguiente muestra la ubicación del quemador delantero derecho PROGRAMACIÓN DE LOS CONTROLES 1 Coloque ...

Страница 30: ... de su estufa están asegurados al módulo de la cubierta y no han sido diseñados para ser sacados Debido a que los quemadores están sellados en el módulo los derrames o reboses no se escurrirándebajodelacubiertadelacubierta Sin embargo las cabezas de los quemadores deben ser limpiadas después de cada uso Ver en la Pág 33 las recomendaciones sobre la limpieza REJILLAS DE LOS QUEMADORES Lasrejillasde...

Страница 31: ...s del encendedor hacia los orificios y la toma de conexión Deslice el módulo hasta que los tubos y encendedores se enganchen luego baje el módulo de modo que descanse sobre la cubierta de la estufa PARA SACAR UN MODULO CON QUEMADORES SELLADOS 1 Las perillas de control deben estar en la posición OFF ylaestufadebeestarfría 2 Levante detrás del borde del módulo hastaquelaparteinferiordelmódulose salg...

Страница 32: ... con aceite o mantequilla derretida cuando estén asándose Usetenazasconmangoslargosoespátulas para dar vuelta la carne No use tenedores pues estos agujerean la carne haciendo que se pierdan los jugos SI EL EXCESO DE GRASA CAUSA LLAMARADAS CONTINUAS 1 Encienda manualmente el ventilador 2 Coloque inmediatamente los controles de la parrilla en la posición OFF 3 Retire la carne de la parrilla 31 SISTE...

Страница 33: ...s Hi Alto 8 a 11 minutos Dar vuelta una vez Salchicha Polaca Hi Alto 13 a 16 minutos Dar vuelta ocasionalmente Salchichas Frescas En Cadena Med Mediano 15 a 25 minutos Dar vuelta ocasionalmente En Empanadas 3 dia Med Mediano 15 a 20 minutos Dar vuelta después de la mitad del tiempo Italian Med Mediano 25 a 30 minutos Perfore la cubierta con el tenedor Dar vuelta una vez Pollo Con Hueso Piernas Med...

Страница 34: ...Spray Jenn Air Modelo A912 Pieza No 20000008 Suciedad Moderada Manchas Rebeldes Limpieconunodelossiguientes Bon Ami Smart Cleanser o Soft Scrub usando una esponja húmeda o un paño suave Enjuague y seque Las manchas difíciles pueden ser quitadas con una esponja Scotch Brite húmeda frote a fa vor del grano Enjuague y seque Para restaurar el lustre y sacar las vetas aplique Stainless Steel Magic Spra...

Страница 35: ... que tiene un gollete de roscas estándar EL QUEMADOR SUPERIOR O PARRILLA NO SE ENCIENDE Verifique si el enchufe está firmemente insertado en el tomacorriente Verifique o vuelva a reponer el disyuntor Verifique o reemplace el fusible Verifique para asegurarse de que los orificios de los quemadores o los orificios del encendedor no estén obstruidos Ver página 33 Verifique para asegurarse de que el e...

Страница 36: ...ebido a fallas del refrigerador o del congelador 7 Costos relativos a la remoción de su electrodoméstico principal desde su hogar para obtener reparaciones Este electrodoméstico principal está diseñado para ser reparado en el hogar y únicamente el servicio de reparación en el hogar está cubierto bajo esta garantía 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas ...

Отзывы: