background image

17

Cuisson par induction

La cuisson par induction est très différente des formes de 

cuisson traditionnelles. La chaleur est générée directement 

dans le plat de cuisson; la surface de cuisson demeure plus 

froide qu’un élément traditionnel. 
La cuisson par induction cause moins de perte de chaleur 

que les formes de cuisson traditionnelles puisque la chaleur 

est générée dans le plat lui-même.
La table de cuisson chauffe ou se refroidit rapidement après 

le réglage des commandes. Elle cesse également de chauffer 

lorsqu’on retire le plat sans avoir à éteindre l’appareil.
Les aliments renversés sur la surface de la table de cuisson 

ne brûlent pas, car le verre n’est pas chauffé. La cuisson par 

induction permet un nettoyage immédiat après utilisation, car 

la chaleur est générée dans le plat.
La taille, le matériau (voir la section “Plats de cuisson”) et le 

positionnement du plat sont très importants pour atteindre une 

puissance maximale.
Le diamètre de la base du plat doit être identique à la taille de 

l’élément.
Si le plat est trop petit, le brûleur ne le détecte pas et reste 

éteint.

Commandes de la table de 

cuisson

Les commandes électroniques tactiles offrent une grande variété 

de réglages de chaleur pour des résultats de cuisson optimaux. 

Symbole 

affiché

Fonction

Description

0

Zéro

La surface de cuisson 

est active.

1 à 9

Niveau de 

puissance

La surface de cuisson 

fonctionne à cette puissance.

Clignote U

Pas de 

casserole 

détectée

Pas de casserole ou casserole 

incompatible.

HOT

Indicateur de 

surface chaude

La surface de cuisson est 

chaude.

P

Optimisation du 

rendement

La fonction d’optimisation 

du rendement fonctionne.

U

Maintien au 

chaud

La fonction de maintien 

au chaud fonctionne.

| |

Pause

La zone de cuisson est 

à pause.

A

Cuisson 

automatique

La fonction de cuisson 

automatique fonctionne.

E

Message 

d’erreur

Il y a un problème avec 

le système électronique.

L

Verrouillage 

de la table de 

cuisson

La table de cuisson se 

verrouille et les surfaces 

de cuisson ne peuvent pas 

être allumées au moyen des 

commandes tactiles de la 

table de cuisson.

Utilisation

Pour allumer la table de cuisson :
1. 

Appuyer sur la touche Power (alimentation).
Le témoin lumineux situé au-dessus de la touche 

d’alimentation s’allume pour indiquer que les deux surfaces 

de cuisson peuvent être utilisées.
Si les commandes restent inactives pendant les 10 secondes 

qui suivent l’activation de l’alimentation principale, 

l’alimentation de la table de cuisson est automatiquement 

interrompue.

Activation d’une surface de cuisson (avant ou arrière) :
1. 

Appuyer sur la touche On/Off (marche/arrêt) correspondant 

à la surface de cuisson souhaitée. Ceci active la surface 

de cuisson et le témoin “Marche” s’allume. La puissance 

est affichée au-dessus du curseur.

2. 

Sélectionner un niveau de chaleur de 1 à P en touchant 

ou faisant glisser le curseur d’alimentation. Le réglage 

de puissance est indiqué sur l’affichage de la surface de 

cuisson. La valeur indiquée change lorsque le curseur est 

déplacé vers le haut ou le bas. 

 

Le curseur d’alimentation offre neuf positions de 

puissance, ainsi que les positions “U” pour le maintien au 

chaud et “P” pour l’optimisation du rendement. 

 

Si la puissance de la surface de cuisson reste à “0” 

pendant 10 secondes, cette surface de cuisson 

s’éteindra automatiquement.

Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des 

niveaux de chaleur.

Risque d'incendie

Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est 

terminée.
Le non-respect de cette instruction peut causer un 

décès ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Surface de cuisson

A.  Surface de cuisson avant
B.  Surface de cuisson arrière

Содержание PJIC4715GS

Страница 1: ...call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Guide d utilisation et d entretien Au Canad...

Страница 2: ...idge 7 Pause 7 Timer 8 Tones 8 Ceramic Glass 8 Cookware 9 COOKTOP CARE 9 General Cleaning 9 TROUBLESHOOTING 10 ASSISTANCE OR SERVICE 11 In the U S A 11 In Canada 11 Accessories 11 WARRANTY 12 S CURIT...

Страница 3: ...to the sudden change in temperature Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend Over Adjacent Surface Units To reduce the risk of burns ignition of flammable materials and spillage due to...

Страница 4: ...in the pan Pan size material see the Cookware section and positioning are very important to achieve maximum wattage The diameter of the pan s base should be equal to the size of the element If the pan...

Страница 5: ...Use To Turn On the Cooktop 1 Touch the Power keypad The indicator light above the Power keypad will light up to indicate that both cooking areas are ready to be activated Inactivity to the control for...

Страница 6: ...seconds A tone will sound and the control and timer display areas will stop showing L The cooktop controls are no longer in the lockout position Performance Boost This function allows you to increase...

Страница 7: ...either cooking area using the On Off switch 3 Touch anywhere on the sliders for both cooking areas at the same time U and symbols will appear 4 To increase or decrease the power for the Bridge cookin...

Страница 8: ...End of timer cycle Ceramic Glass Cleaning off the induction cooktop before and after each use will help keep it free from stains and provide the most even heating For more information see the General...

Страница 9: ...n This is usually larger than the diameter of the base Pans with rough finishes may scratch the cooktop COOKTOP CARE General Cleaning IMPORTANT Before cleaning make sure all controls are off and the c...

Страница 10: ...lectromagnetic Check that the diameter of the saucepan is large enough Center the saucepan on the surface cooking area Allow the saucepan to cool down in the event that it has become hot when used Swi...

Страница 11: ...nn Air with any questions or concerns at Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your corresponde...

Страница 12: ...12 Notes...

Страница 13: ...r operator or installation instructions 2 In home instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrica...

Страница 14: ...ie AVERTISSEMENT Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l tat de Californie pour tre l origine de cancers AVERTISSEMENT Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l...

Страница 15: ...ri La table de cuisson est munie d un ou de plusieurs l ments chauffants de diff rentes grandeurs Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l l ment chauffant de la surface...

Страница 16: ...ter le fonctionnement du stimulateur cardiaque ou de tout dispositif similaire Consultez votre m decin ou le fabricant du stimulateur cardiaque ou du dispositif m dical pour obtenir des informations s...

Страница 17: ...e Pause La zone de cuisson est pause A Cuisson automatique La fonction de cuisson automatique fonctionne E Message d erreur Il y a un probl me avec le syst me lectronique L Verrouillage de la table de...

Страница 18: ...ande et de minuterie pour indiquer que les commandes de la table de cuisson sont verrouill es La fonction de verrouillage ne peut tre activ e lorsqu une surface de cuisson est utilis e Pour d verrouil...

Страница 19: ...tion la puissance souhait e puis le maintenir en place pendant environ 3 secondes L affichage de la surface fera clignoter la puissance s lectionn e ainsi que le symbole A La surface de cuisson chauff...

Страница 20: ...La minuterie effectue un compte rebours et le symbole de minuterie pour lequel il reste le moins de temps clignote jusqu ce qu il atteigne 0 00 Utilisation 1 Appuyer simultan ment sur les touches et...

Страница 21: ...e et l l ment induction utiliser mesurer le fond de la zone plate de l ustensile de cuisson Ne pas inclure les c t s dans la mesure si ceux ci sont recourb s Utiliser cette mesure pour d terminer quel...

Страница 22: ...toir pour table de cuisson un angle d environ 45 par rapport la surface de verre et gratter les salissures Il convient d appuyer fermement pour liminer les salissures Laisser la table de cuisson refro...

Страница 23: ...ichent L affichage clignote t il lorsqu une casserole est plac e sur une surface de cuisson induction V rifier que la casserole est bien lectromagn tique V rifier que le diam tre de la casserole est a...

Страница 24: ...er eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Ne pas oublier d indiquer dans votre correspondance un num ro de t l phone o l on peut vous joindre dans la journ e Au Canada T l phone...

Страница 25: ...25 Remarques...

Страница 26: ...ramique en cas de bris d origine thermique Commandes lectroniques Tube magn tron Br leurs gaz scell s LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PR SENTE GARANTIE LIMIT E CONSISTE EN LA...

Страница 27: ...cas de d pannage ou de r paration n cessaire sur ce gros appareil m nager autre que les responsabilit s nonc es dans la pr sente garantie Si vous souhaitez une garantie plus tendue ou plus compl te q...

Страница 28: ...2017 Jenn Air Used under license in Canada All rights reserved Utilis sous licence au Canada Tous droits r serv s W11032804A 05 17...

Отзывы: