background image

44

TÉMOINS, COMPORTEMENTS ET COMMANDES

Les témoins lumineux s’illuminent et clignotent pour afficher l’état de l’appareil.

FONCTION

TÉMOINS D’UTILISATION ET DE COMPORTEMENTS

Bouton de mise en marche

Lumière blanche qui clignote

Le bouton de mise en marche clignotera en blanc pour notifier l’utilisateur à appuyer sur le bouton de 

mise en marche après que le mode et le réglage ont été sélectionnés. Si aucune action n’est effectuée 

après 2 minutes, une tonalité résonnera et l’appareil se mettra en veille. Pour quitter le mode veille, 

sélectionner à nouveau un mode et un mode avant d’appuyer sur le bouton de mise en marche.

Lumière blanche qui clignote rapidement

Si une combinaison invalide de boutons est sélectionnée et qu’on appuie sur le bouton de 

mise en marche, le témoin lumineux clignotera rapidement et une tonalité se fera entendre pour 

indiquer que la sélection est invalide. Consulter le tableau de compatibilité des modèles à la 

page 43 pour les sélections valides.

REMARQUE : 

Lorsque l’appareil est en marche, le mode peut être placé entre cuisson au four, 

cuisson au four par convection, rôtissage par convection, cuisson au gril et cuisson de pâtisseries 

par convection. Appuyer sur le bouton de mise en marche pour confirmer le changement de mode.

Témoin lumineux du bouton 

de température et de mode

Lumière blanche

Lorsqu’un mode ou un réglage est sélectionné et que la combinaison est valide, le témoin de 

mode/réglage s’allumera en blanc.

Lumière rouge

Après avoir sélectionné un mode et un réglage valides, et avoir appuyé sur le bouton de mise 

en marche, le témoin lumineux deviendra rouge une fois le préchauffage terminé.

Lumière blanche

Le témoin s’allumera en blanc fixe et une tonalité résonnera une fois le préchauffage 

terminé. S’il n’y a pas de préchauffage pendant un programme, le préchauffage se termine 

immédiatement et le témoin s’allume en blanc fixe.

Lumière blanche qui clignote rapidement

Si une combinaison invalide de boutons a été sélectionnée, le témoin clignotera et une tonalité 

résonnera pour demander à l’utilisateur de choisir une combinaison valide. Le témoin lumineux 

continuera à clignoter et une tonalité retentira toutes les 30 secondes jusqu’à ce que l’erreur soit 

résolue ou l’appareil deviendra inactif après une durée de 2 minutes et retournera au mode de 

veille.

Lumière ambre qui clignote

Le témoin lumineux clignotera ambre si le four perd plus de 100 degrés (p. ex., passage de 

la cuisson au four à 450 °F à la cuisson au four à 350 °F) ou si le four est trop chaud pour 

correctement faire lever la pâte et doit refroidir.

Témoin lumineux 

de puissance de grille

 

(sur les modèles de 

48 po seulement)

Lumière bleue

Le témoin lumineux de puissance de la plaque à frire s’illumine en bleu lorsque la grille est 

alimentée.

Témoin lumineux 

de préchauffage 

de plaque à frire

 

(sur les modèles de 

48 po seulement)

Lumière bleue clignotante

Le témoin lumineux de préchauffage de la plaque à frire clignote en bleu lors du préchauffage de 

la plaque à frire. Une fois la température de préchauffage atteinte, le témoin lumineux s’allume 

en bleu fixe.

Témoin lumineux Wi-Fi

Lumière blanche

Le témoin lumineux Wi-Fi s’illumine en blanc lorsque l’appareil est connecté au réseau Wi-Fi, ce 

qui permet à l’utilisateur de gérer l’appareil. Tous les témoins s’éteignent en mode veille lorsque 

l’appareil est connecté au réseau Wi-Fi.

Témoin lumineux 

d’utilisation à distance

Lumière blanche

Le témoin lumineux d’utilisation à distance s’illumine en blanc lorsque l’appareil peut être 

commandé à distance, ce qui permet à l’utilisateur d’envoyer des commandes à l’appareil. 

Tous les témoins s’éteignent en mode veille lorsque l’appareil est en mode d’utilisation à distance.

Bouton de lumière du four

Utilisation

Le bouton du four allume et éteint la lampe du four. Le bouton permet d’allumer et d’éteindre la 

lumière, que la porte soit ouverte ou fermée.

Annuler

Pour annuler

Pour annuler l’utilisation du four et l’éteindre, déplacer le bouton de température à la position 

OFF (arrêt).

UTILISATION DU FOUR

Содержание KFGC506JSS

Страница 1: ...website at www kitchenaid ca CUISINI RE AU GAZ CONVECTION DE STYLE COMMERCIAL DE KITCHENAID Guide d utilisation et d entretien Pour des questions propos des caract ristiques du fonctionnement rendemen...

Страница 2: ...E OR SERVICE 32 ACCESSORIES 32 INFORMATIONS DE S CURIT 33 La bride antibasculement 34 PI CES ET CARACT RISTIQUES 36 Cuisini re 36 Boutons de commande 37 Int rieur du four 40 CARACT RISTIQUES DE LA TAB...

Страница 3: ...WARNING WARNING If the information in these instructions is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other f...

Страница 4: ...heating of the oven WARNING NEVER cover any slots holes or passages in the oven bottom or cover an entire rack with materials such as aluminum foil Doing so blocks air flow through the oven and may ca...

Страница 5: ...f the appliance may become hot enough to cause burns among these surfaces are oven vent openings and surfaces near these openings oven doors and windows of oven doors Proper Installation The range whe...

Страница 6: ...those of your model RANGE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Cooktop grate Electric griddle on some models Drip tray on griddle models Side panels Console panel SAID Label Leveling rods behind kick plate...

Страница 7: ...Left Rear Knob B Left Front Knob C Oven Light Button D Mode Knob E Temperature Knob F Oven Start Button G Right Rear Knob H Right Front Knob 30 76 2 CM NOTE Cooktop configuration features and controls...

Страница 8: ...Knob F Temperature Knob G Oven Start Button H Center Front Knob I Right Rear Knob J Right Front Knob 36 91 4 CM NOTE Cooktop configuration features and controls may differ D G E A B C F H I J Indicato...

Страница 9: ...Right Front Knob K Griddle Knob 48 121 9 CM NOTE Cooktop configuration features and controls may differ PARTS AND FEATURES E H E H G A B C D F G F I J K Controls left cavity Controls right cavity Ind...

Страница 10: ...Bake Convect Bake Convect Roast and Broil Convect Broil Press the Start button to confirm mode change Temperature Knob OFF PROOF WARM Temperature Range 225 500 F 107 2 260 C BROIL LOW BROIL HIGH Wi Fi...

Страница 11: ...l a trained repair specialist When the burner knob for the desired burner is turned to the position the burner will click independent of the other burners Reignition Feature During cooktop use if one...

Страница 12: ...tinely remove and clean the caps according to the Care and Cleaning section Gas opening Gas must flow freely throughout the gas opening for the burner to light properly Keep this area free of soil and...

Страница 13: ...15 OVEN CONTROL KNOBS To Use 1 Select desired function on the Mode Knob 2 Select desired temperature on the Temperature Knob 3 To turn off the unit the Temperature Knob needs to be turned to OFF Knob...

Страница 14: ...ht If an invalid knob combination has been selected the light will blink and a tone will sound prompting the user to select a valid combination The indicator light will continue to blink and a tone wi...

Страница 15: ...orrected The knob indicator lights will blink to show an invalid selection has been made and will continue to light until corrected Mode is in bake temperature is at 350oF 177oC the Start button is pr...

Страница 16: ...ds the Start light indicators will turn off NOTE If you exit Sabbath Mode in one oven the other oven will also exit Sabbath Mode Wi Fi Connectivity and Remote Operation Models are provided with a Wi F...

Страница 17: ...oven Do not position racks with bakeware on them Make sure racks are level When installing racks in adjacent rack levels begin by installing the lower rack first Bakeware To cook foods evenly center t...

Страница 18: ...e rack Do not clean the roll out rack in a dishwasher It may remove the rack s lubricant and affect its ability to slide See the General Cleaning section for more information When placing racks in adj...

Страница 19: ...k 3 Cookies Convect Bake Three racks 1 3 and 5 Two racks 2 and 4 One rack 3 Casseroles Bake One rack 2 Chicken whole Convect Roast One rack 2 Frozen Foods Pizza Bake One rack 2 Meats thinner cuts and...

Страница 20: ...ws more precise control Lowering the temperature causes food to cook slower Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat fish and poultry may cook better at lower broiling temperatures Pull out ove...

Страница 21: ...ction fans 2 Broil element 3 Convection element 4 Bake element 1 2 3 4 CONVECT ROAST Convect roast can be used for roasting meats poultry and vegetables During convect roast the broil convect and bake...

Страница 22: ...ture probe is a tool to assist with evaluating the finish temperatures of meat poultry and casseroles It can be used during Bake Convect Bake and Convect Roast The oven will beep when the food has rea...

Страница 23: ...ills containing acids such as vinegar and tomato as soon as the entire appliance is cool SEALED SURFACE BURNERS 1 Remove burner cap 2 Clean gas opening with damp cloth 4 Replace burner cap 1 2 Burner...

Страница 24: ...mL tap water over the soiled area Start at the back allowing the water to run toward the drip tray in the front Allow the water to bubble on the griddle for 3 4 seconds Wait until preheat is complete...

Страница 25: ...not soak knobs When replacing knobs make sure knobs are in the Off position When replacing knobs after cleaning either the surface burner controls or the griddle module control make sure the knobs are...

Страница 26: ...be cleaned when oven cools At high temperatures foods react with porcelain Staining etching pitting or faint white spots can result BROIL ELEMENT Do not use oven cleaners To maintain optimal performa...

Страница 27: ...able to move freely See Oven Vent in the Know Your Oven section Do not clean rub damage or move the oven door gasket The door gasket is essential for a good seal To Prepare Oven 2 Remove any foil from...

Страница 28: ...urn to Idle Mode REMEMBER When range is in use or during the Self Cleaning cycle the entire cooktop area may become hot To Stop Self Clean Any Time Move the Temperature Knob to OFF position to stop se...

Страница 29: ...s OFF and cool Disconnect power 1 Remove glass light cover 2 Remove bulb from socket Grasp the front edge and pull away from the oven 3 Replace bulb Use a tissue or wear cotton gloves to handle the bu...

Страница 30: ...cookware made of the material that cooks food the way you want The best cookware should have a flat bottom straight sides and a well fitting lid The control knob is not set to the proper heat level S...

Страница 31: ...is level in the pan The proper length of time is not being used Adjust cooking time The oven door has been opened while cooking Oven peeking releases oven heat and can result in longer cooking times...

Страница 32: ...and Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the KitchenAid Customer eXperienc...

Страница 33: ...SEMENT Si les renseignements dans ces instructions ne sont pas exactement observ s un incendie ou une explosion peut survenir causant des dommages au produit des blessures ou un d c s Ne pas entrepose...

Страница 34: ...IRE LE RISQUE DE BR LURE NE PAS D PLACER LA CUISINI RE LORSQU ELLE EST CHAUDE CETTE CUISINI RE COMPORTE DES ROULETTES POUR EN FACILITER LE D PLACEMENT POUR R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURE LI AU BASCULEM...

Страница 35: ...es grilles du four la position d sir e pendant que le four est froid Si la grille doit tre d plac e pendant que le four est chaud ne pas laisser les mitaines de four toucher l l ment chaud du four NE...

Страница 36: ...able de cuisson Plaque frire lectrique sur certains mod les Plateau d gouttement sur mod les avec plaque frire Panneaux lat raux Panneau de la console tiquette SAID Tiges de nivellement derri re le ga...

Страница 37: ...gauche C Bouton de lumi re du four D Bouton de mode E Bouton de temp rature F Bouton de mise en marche du four G Bouton arri re droit H Bouton avant droit 30 PO 76 2 CM REMARQUE La configuration les f...

Страница 38: ...uton de mise en marche du four H Bouton avant central I Bouton arri re droit J Bouton avant droit 36 PO 91 4 CM REMARQUE La configuration les fonctions et les commandes de la table de cuisson peuvent...

Страница 39: ...our I Bouton arri re droit J Bouton avant droit K Bouton de la plaque frire 48 PO 121 9 CM REMARQUE La configuration les fonctions et les commandes de la table de cuisson peuvent tre diff rentes PI CE...

Страница 40: ...ssage par convection et cuisson au gril au gril par convection Appuyer sur le bouton de mise en marche pour confirmer le changement de mode Bouton de temp rature OFF arr t PROOF lev e WARM maintien au...

Страница 41: ...activ le br leur d sir est tourn la position ce br leur met des d clics ind pendamment des autres br leurs Fonction de rallumage Durant l utilisation de la table de cuisson si un ou plusieurs br leurs...

Страница 42: ...ttoyer r guli rement les chapeaux comme indiqu la section Entretien et nettoyage Ouverture de gaz Pour que le br leur s allume convenablement le gaz doit pouvoir circuler librement travers l orifice d...

Страница 43: ...de du bouton de temp rature 3 Pour teindre l appareil le bouton de temp rature doit tre plac sur OFF arr t Combinaisons de boutons Le tableau suivant pr sente les combinaisons valides et non valides d...

Страница 44: ...qui clignote rapidement Si une combinaison invalide de boutons a t s lectionn e le t moin clignotera et une tonalit r sonnera pour demander l utilisateur de choisir une combinaison valide Le t moin lu...

Страница 45: ...moins lumineux de boutons clignoteront pour indiquer une s lection invalide et continueront clignoter jusqu la correction Le mode est cuisson au four la temp rature est 350 F 177 C on a appuy sur le...

Страница 46: ...e en dix secondes Apr s quelques secondes le t moin lumineux de mise en marche s teindra REMARQUE Si on quitte le mode Sabbat dans un four l autre four quittera aussi le mode Sabbat Connexion Wi Fi et...

Страница 47: ...les grilles lorsque des ustensiles de cuisson au four se trouvent dessus S assurer que les grilles sont horizontales Lors du positionnement de grilles des niveaux adjacents commencer par installer la...

Страница 48: ...oyer la grille d ployante au lave vaisselle Ceci pourrait enlever le lubrifiant de la grille et nuire ses facult s de glissement Voir la section Nettoyage g n ral pour plus de renseignements Lors du p...

Страница 49: ...el s pizza Bake cuisson au four Une grille 2 Viandes coupes et morceaux minces Broil cuisson au gril Une grille 4 Viandes coupes paisses et poulet entier Broil cuisson au gril Une grille 3 Dinde enti...

Страница 50: ...r de cuisson au gril s allume et s teint par intermittence pour maintenir la temp rature du four Si la porte du four est ouverte pendant la cuisson au gril l l ment de cuisson au gril s teint au bout...

Страница 51: ...son au four 1 2 3 4 CONVECT ROAST R TISSAGE PAR CONVECTION Le r tissage par convection peut tre utilis pour le r tissage des viandes de la volaille et des l gumes Durant le r tissage par convection le...

Страница 52: ...application seulement La sonde thermom trique est un outil qui aide valuer la temp rature interne des viandes Volailles et plats en sauce Elle peut tre utilis e durant la cuisson au four la cuisson a...

Страница 53: ...Pour prot ger le fini nettoyer les aliments renvers s qui contiennent des acides comme le vinaigre et les tomates d s que l appareil est refroidi BR LEURS DE SURFACE SCELL S 1 ter le chapeau de br le...

Страница 54: ...Commercer par l arri re pour permettre l eau de couler vers le plateau d gouttement situ l avant Permettre l eau de faire des bulles sur la plaque pendant 3 4 secondes Attendre que le pr chauffage so...

Страница 55: ...de commande Lors de la r installation des boutons s assurer que chaque bouton est la position OFF arr t Lors de la r installation des boutons apr s le nettoyage des commandes des br leurs de surface o...

Страница 56: ...es les aliments r agissent avec la porcelaine Cette r action peut causer des taches des attaques des piq res ou de l g res taches blanches L MENT DE CUISSON AU GRIL Ne pas utiliser de nettoyants four...

Страница 57: ...re four Ne pas nettoyer frotter endommager ou d placer le joint d tanch it de la porte du four Le joint de la porte est essentiel pour une bonne tanch it Pr paration du four 2 Enlever tout le papier a...

Страница 58: ...l utilisation de la cuisini re ou durant le programme d autonettoyage toute la surface de cuisson peut devenir chaude Pour arr ter le programme d autonettoyage tout moment Placer le bouton de temp ra...

Страница 59: ...ique 1 Enlever le couvercle d ampoule en verre 2 ter l ampoule de la douille Saisir la partie avant et d gager du four 3 Remplacer l ampoule Utiliser un mouchoir de papier ou des gants de coton pour m...

Страница 60: ...en lourd fabriqu s de mat riaux con us pour le type de cuisson d sir Les meilleurs ustensiles de cuisson doivent avoir un fond plat des parois droites et un couvercle qui ferme herm tiquement Le bouto...

Страница 61: ...uisson utilis e n est pas appropri e R gler la dur e de cuisson La porte du four a t ouverte pendant la cuisson L ouverture de la porte pour v rifier la cuisson laisse la chaleur du four s chapper et...

Страница 62: ...quer dans votre correspondance un num ro de t l phone o l on peut vous joindre dans la journ e Au Canada T l phoner sans frais au Centre pour l eXp rience de la client le de KitchenAid au 1 800 807 67...

Страница 63: ...63 NOTES...

Страница 64: ...02 20 W11177370B TM 2020 All rights reserved Used under license in Canada Tous droits r serv s Utilis sous licence au Canada...

Отзывы: