background image

30

SCHÉMA DE CÂBLAGE

CAPTEUR DE VITESSE AUTOMATIQUE

Interface

Utilisateur

JA/VE

120 VCA

CARACTERISTIQUES DU MOTEUR

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

BLEU - NOIR

9,8

RÉSISTANCE DU MOTEUR (

Ω

)

SE130C

N

BL 

R

N

BL

BU

R

GRIS 

N

M

3

2

1

4

5 6

7

8

9

BU

JA/VE

MAR

JA

BL

R

GRIS

N

JA

BU

JA

BU

R

N

BU

BL

BL

N

DEL

DEL

N

R

RAMPE DE DEL

RAMPE DE DEL

R

N

N

BU

BL

N

DEL

DEL

N

N

JA/VE

MAR

JA

Neu

L

Terre

EV/

AJ

PILOTE

ENTRÉE:120 VCA

+

-

SORTIE: 700mA (2-15 VCC)

PILOTE

ENTRÉE:120 VCA

+

-

SORTIE: 700mA (2-15 VCC)

25 uF 

BU

JA

BU

JA

BU

BL

ABSORPTION DE PUISSANCE

FRÉQUENCE

420 W

60 HZ

BLEU - BLANC

BLEU - GRIS

BLEU - ROUGE

14,3

21,6

18

2

1

2

1

V4

V1

V3

V2

N

L2

NL

1N

NL

CN7

CN11

CN12

CS-16004.A0

Содержание JXL6536HSS

Страница 1: ...nair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 ou visitez notre site web à www jennair ca Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY I...

Страница 2: ...que 24 Installation des cache conduits 25 Achever l installation 27 UTILISATION DE LA HOTTE 27 Commandes et caractéristiques 27 ENTRETIEN DE LA HOTTE 29 Cleaning 29 SCHÉMA DE CÂBLAGE 30 ASSISTANCE OU SERVICE 31 Au Canada 31 Accessoires 31 RANGE HOOD SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages ...

Страница 3: ...ren whose physical sensory or mental capacities are different or impaired or who lack the necessary experience or knowledge expertise to do so unless such persons are supervised or are trained to operate the appliance by a person who accepts responsibility for their safety To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock Do Not Use This Fan With Any Solid State Speed Control Device Ducted fans must al...

Страница 4: ... model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions provide minimum clearance Grounded electrical outlet is required See Electrical Requirements sec...

Страница 5: ...nt and quiet operation Use a straight run or as few elbows as possible Use no more than three 90 elbows Make sure there is a minimum of 24 61 0 cm of straight vent between the elbows if more than 1 elbow is used Do not install 2 elbows together Use vent clamps to seal all joints in the vent system Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap The size of the vent should be unif...

Страница 6: ...nd ordinances If codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate A copy of the above code standards can be obtained from National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02169 7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 V 60 Hz AC only 15 A fused elect...

Страница 7: ...e upper horizontal support Complete Preparation 1 Determine the required location for the home power supply cable and drill a 1 2 1 3 cm diameter hole for wire access 2 Run wire through the home power supply cable according to the National Electrical Code or CSA Standards and local codes and ordinances There must be enough 1 2 conduit and wires from the fused disconnect or circuit breaker box to m...

Страница 8: ...ucture to the upper horizontal support with 16 4 2x8 mm screws 7 Using 2 or more people lift the range hood assembly under the structure B A A Lower horizontal support B 8 4 2x8 mm screws B A A 4 Upper vertical supports B 16 4 2x8 mm screws A B B A Upper horizontal support B 16 4 2x8 mm screws A B A Range hood assembly B Lower vertical supports ...

Страница 9: ...ove the knockout in the terminal box and then install a UL listed or CSA approved 1 2 12 7 mm strain relief A B C D A 2 Leveling screws B Lower vertical support C Place leveling screws through the structure D Nut A B A 4 Lower vertical supports B 16 4 2 x 8 mm screws WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Failure to do so can...

Страница 10: ...pport frame The larger hole in the flanges of the upper duct cover must be outside the smaller hole in the mating flange of the other upper duct cover 2 Secure the upper duct covers together with two 3 5 x 6 5 mm screws at the top and two 2 9 x 3 mm screws at the bottom Install 1 screw on each side at the top and bottom of the assembled duct covers NOTE For non vented recirculating installation th...

Страница 11: ... lower duct cover in place Position so the flanges of the lower duct cover set into the flanges of the upper duct cover Make sure the front and rear lower duct covers mate properly NOTE When assembling the rear lower duct cover to the front lower duct cover the flange both sides must be placed over the plastic clip to secure the lower duct covers together at the bottom 7 Secure the lower duct cove...

Страница 12: ...e based on the temperature Auto Sense is measuring Auto Sense can be manually increased by pressing a higher fan speed The fan will run at the selected speed for 10 minutes before returning to the speed selected for Auto Sense If Auto Sense is On the Auto button light will turn Off and go into Sleep Mode when the vent hood is not in use If the vent hood is turned On by the consumer or by Auto Sens...

Страница 13: ...gain to turn the task and ambient lights Off RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT Clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions Replace grease filters before operating hood Exterior Surfaces To avoid damage to the exterior surface do not use steel wool or soap filled scouring pads Always wipe dry to avoid water marks Cleaning Method All purpose cleaner Wipe wit...

Страница 14: ...technician only See the Warranty for service contact information WIRING DIAGRAM SENSOR User Interface AUTO SPEED Y G POWER SUPPLY MOTOR SPECIFICATIONS 120 VAC BLUE BLACK 9 8 MOTOR RESISTANCE Ω SE130C BLK WHT RED BLK WHT BLU RED GRY BLK M 3 2 1 4 5 6 7 8 9 BLU Y G BRN YEL WHT RED GRY BLK YEL BLU YEL BLU RED BLK BLU WHT WHT LED BLK LED RED BLK STRIP LED STRIP LED RED RED BLK BLK BLU WHT BLK LED LED ...

Страница 15: ...th any questions or concerns at JennAir Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll free at 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Our consultants provide assistance with Scheduling of servi...

Страница 16: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Страница 17: ...timent comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance maximale sans surveillance Un renversement débordement de matière graisseuse peut pr...

Страница 18: ...incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation exigées spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique de l appareil est située derrière le filtre de gauche sur la paroi arrière de la hotte On doit toujours installer la hotte à distance des sources de courant d air fenêtres portes et bouches de chauffage Respecter les dimensions indiquées pour les ouv...

Страница 19: ...tion dans un grenier ou dans un autre espace fermé Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4 10 2 cm normalement utilisée pour un équipement de buanderie Utiliser un conduit métallique uniquement Un conduit en métal rigide est recommandé Ne pas utiliser de conduit de plastique ou d aluminium Le système d évacuation doit comporter un clapet Si la bouche de décharge murale ou par le toit co...

Страница 20: ...rge à l extérieur recyclage REMARQUE Une décharge murale peut être envisagée pour les maisons à deux étages Calcul de la longueur effective du circuit d évacuation Pour calculer la longueur effective du circuit d évacuation nécessaire additionner les longueurs équivalentes pieds mètres de tous les composants utilisés dans le système Composant Conduit rond dia 6 15 2 cm Coude à 45 2 5 pi 0 8 m Coud...

Страница 21: ...fonds Voir la section Exigences d emplacement S assurer que la hotte est bien centrée par dessus la surface de cuisson 2 Fixer le gabarit au plafond avec du ruban adhésif au niveau de l axe central Le bord avant de la hotte de cuisinière doit être parallèle au bord avant du plan de travail 3 À l aide d un crayon marquer au plafond l emplacement des vis de montage du point d accès au câblage et du ...

Страница 22: ...ur les vis en tenant compte du conduit au plafond 3 Fixer le support horizontal supérieur au moyen de 4 vis à bois 4 Installer le support horizontal inférieur au moyen de 8 vis de 4 2x8 mm 5 Installer les 4 supports verticaux supérieurs au moyen de 16 vis de 4 2x8 mm B A A Raccord de transition B Vis de 3 5 x 9 5 mm B A A Support horizontal inférieur B 8 vis de 4 2 x 8 mm B A A 4 supports verticau...

Страница 23: ...e 2 vis de reglage et 2 ecrous 9 Installer les 4 supports verticaux inférieurs au moyen de 16 vis de 4 2 x 8 mm S assurer que toutes les vis sont solidement serrées A B B A Support horizontal supérieur B 16 vis de 4 2 x 8 mm A B A Supports verticaux inférieurs B Ensemble de hotte A B C D A 2 vis de reg age B Support vertiaux inférieur C Placer Jes vis de reglage dans la structure D Écrou A B A 4 s...

Страница 24: ...onnexion 3 Ôter l opercule arrachable du boîtier de connexion et installer un serre câble de 1 2 12 7 mm homologation UL ou CSA 4 Acheminer le cordon d alimentation du domicile à travers le serre câble et ensuite dans le boîtier de connexion 5 Connecter ensemble les conducteurs noirs C à l aide de connecteurs de fils homologation UL 6 Connecter ensemble les conducteurs blancs E à l aide de connect...

Страница 25: ... Le trou le plus gros sur les rebords de la partie supérieure du cache conduit doit se trouver à l extérieur du trou le plus petit sur le rebord en contact de l autre partie supérieure du cache conduit 2 Fixer ensemble la partie supérieure des cache conduits avec 2 vis de 3 5 x 6 5 mm sur le haut et 2 vis de 2 9 x 3 mm sur le bas Installer 1 vis de chaque côté du haut et du bas des cache conduits ...

Страница 26: ...rds de la partie supérieure du cacheconduit S assurer que les parties inférieures avant et arrière des cache conduits communiquent correctement REMARQUE Lors de l assemblage de la partie inférieure arrière du cache conduit à la partie inférieure avant le rebord des deux côtés doit être placé par dessus la cheville en plastique afin de fixer ensemble la partie inférieure des cache conduits à la bas...

Страница 27: ...otte en marche automatiquement lorsqu elle détecte une chaleur supérieure à la limite de température permise Lorsque la fonction Auto Sense détection automatique est activée la vitesse du ventilateur augmente ou diminue selon la température détectée par Auto Sense La fonction Auto Sense peut être augmentée manuellement en sélectionnant une vitesse de ventilateur plus élevée Le moteur du ventilateu...

Страница 28: ...ST niveau optimal pour mettre en marche le ventilateur à vitesse maximale Le mode Boost s arrête automatiquement au bout de 10 minutes et la vitesse du ventilateur se règle sur High élevée Minuterie La hotte peut être réglée pour s éteindre automatiquement après 15 minutes 1 Maintenir appuyé le bouton de la vitesse de ventilateur désirée pendant 2 secondes Le moteur du ventilateur fonctionne alors...

Страница 29: ...e filtre 8 Fermer le panneau en acier inoxydable Fixer en engageant les 2 pitons dans les loquets à ressort Filtres d installation sans décharge à l extérieur recyclage Le filtre à charbon n est pas lavable Celui ci devrait durer jusqu à 6 mois dans des conditions d utilisation normales Remplacer par l ensemble de filtre à charbon Voir la section Accessoires pour plus d informations sur le process...

Страница 30: ... 8 9 BU JA VE MAR JA BL R GRIS N JA BU JA BU R N BU BL BL N DEL DEL N R RAMPE DE DEL RAMPE DE DEL R R N N BU BL N DEL DEL N N JA VE MAR JA Neu L Terre E V A J PILOTE ENTRÉE 120 VCA SORTIE 700mA 2 15 VCC PILOTE ENTRÉE 120 VCA SORTIE 700mA 2 15 VCC 25 uF BU JA BU JA BU BL ABSORPTION DE PUISSANCE FRÉQUENCE 420 W 60 HZ BLEU BLANC BLEU GRIS BLEU ROUGE 14 3 21 6 18 2 1 2 1 V4 V1 V3 V2 N L2 N L1 N N L CN...

Страница 31: ...ir un service après la garantie partout au Canada Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d appareils ménagers Références aux concessionnaires locaux JennAir Renseignements pour l installation Procédés d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Pour de l aide supplémentaire Si vous avez besoin d aide supplémentaire vous pouvez écrire à JennAir Appl...

Страница 32: ...W11244201B 2018 JennAir All rights reserved Used under license in Canada Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada 08 18 Printed in Mexico Imprimé au Mexique ...

Отзывы: