background image

I

NSTRUCTIONS

 

DE

 

SÉCURITÉ

  

IMPORTANTES

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.

9

Installateur:

 Remettre ce manuel au

propriétaire.

Consommateur:

  Lire le manuel; le

conserver pour consultation ultérieure.
Conserver la facture d’achat ou le chèque
encaissé comme preuve de l’achat.

Numéro de modèle

––   ––   ––   ––   ––   ––   ––   ––   ––

Numéro de série

––   ––   ––   ––   ––   ––   ––   ––   ––

Date d’achat

_______________________________

Pour toute question, contacter:

Service-client Jenn-Air
1-800-JENNAIR
(Lundi - vendredi, 8 h - 20 h heure
de l’Est)
Site Internet: http://www.jennair.com

Pour le service après-vente, voir
page 15.

Dans le cadre de nos pratiques
d’amélioration constante de la
qualité et de la performance de
nos produits de cuisson, des modi-
fications de l’appareil qui ne sont
pas mentionnées dans ce guide ont
pu être introduites.

I

NSTRUCTIONS

DE

 S

ÉCURITÉ

Les instructions de sécurité importantes et les
paragraphes «avertissement» de ce guide ne
sont pas destinés à couvrir toutes les conditions
et situations qui pourraient se présenter. Il faut
faire preuve de bon sens, de prudence et de soin
lors de l’installation, de l’entretien ou du
fonctionnement de l’appareil.

Toujours prendre contact avec le détaillant, le
distributeur, l’agent de service après-vente ou
le fabricant dans le cas de problèmes ou de
conditions qui ne seraient pas comprises.

RECONNAÎTRE LES ÉTIQUETTES,
PARAGRAPHES ET SYMBOLES SUR
LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT –

 Dangers ou pratiques

dangereuses qui POURRAIENT résulter en de
graves blessures ou même la mort.

ATTENTION –

  Dangers ou pratiques

dangereuses qui POURRAIENT résulter en des
blessures mineures.

AVERTISSEMENT

ATTENTION

AVERTISSEMENT

• Pour sa sécurité, l’information contenue dans ce manuel doit être suivie pour

minimiser le risque de feu ou d’explosion, de choc électrique ou pour empêcher
dommages matériels, blessures, ou même la mort.

NÉCESSITÉ D’INSTALLATION D’UNE ENTRETOISE ANTI-
BASCULEMENT

Tous les tiroirs chauffe-plats peuvent basculer, avec risque d’entraîner des
blessures s’ils ne sont pas correctement installés.

Pour empêcher le basculement accidentel du tiroir chauffe-plats, le fixer au mur à l’aide
d’une entretoise anti-basculement, comme il est décrit dans les instructions d’installation.

Lors de l’utilisation d’appareils électriques,
des mesures de sécurité de base doivent
être suivies, y compris les suivantes :

suite

M

ESURES

 

DE

 S

ÉCURITÉ

N’utiliser cet appareil que pour l’emploi
prévu comme il est décrit dans le manuel du
propriétaire.

S’assurer que l’appareil est correctement
installé et mis à la terre par un technicien,
conformément aux instructions
d’installation fournies.

Ne pas faire fonctionner le tiroir chauffe-
plats si l’ensemble de panneau de montage
n’a pas été installé.

Ne pas essayer de réparer ou de remplacer
une pièce du tiroir chauffe-plats à moins de
recommandation spécifique dans ce manuel.
Toute autre réparation doit être confiée à
un technicien qualifié.

Demander à l’installateur d’indiquer
l’emplacement du fusible ou du disjoncteur.
Marquer cet emplacement pour le retrouver
facilement.

Avant d’effectuer toute réparation,
débrancher le tiroir chauffe-plats ou
interrompre l’alimentation électrique au
panneau de distribution général en enlevant
le fusible ou en déclenchant le disjoncteur.

Ne pas laisser d’enfants seuls - les enfants
ne devraient pas être laissés seuls ou sans
surveillance dans un endroit où un appareil
ménager est utilisé. Les enfants ne devraient
pas être autorisés à s’asseoir ou à se tenir
debout sur une partie de l’appareil.

Содержание JWD6030CDX

Страница 1: ...E Safety Instructions 1 2 Operating Instructions 3 5 Care Cleaning 6 Before You Call for Service 6 Warranty 7 Guide de l utilisateur 8 Gu a del Usuario 16 USER G U I D E TABLE OF CONTENTS Form No A 1...

Страница 2: ...al injury or loss of life ANTI TIP BRACE REQUIRED All warming drawers can tip and injury could result if not properly installed To prevent accidental tipping of the warming drawer install it with an a...

Страница 3: ...ape before removing or replacing food Hot air or steam which escapes can cause burns to hands face and or eyes Do not heat unopened food containers Pressure could build up and the container could burs...

Страница 4: ...EMPERATURE Turn the control knob to the desired set ting Approximate Temperature PROOF 98 F LOW 140 F MED 170 F HIGH 210 F NOTE Use the PROOF temperature set ting ONLY for proofing yeast dough Slide t...

Страница 5: ...ted LOW 8 minutes MED 15 minutes HIGH 20 minutes Itisnotnecessarytopreheatthedrawer for proofing Repeated opening of the drawer allows the hot air to escape and the food to cool Allow extra time for t...

Страница 6: ...al temperatures TIPS Cover food with lid or aluminum foil Do not put water in the warming pan Do not use plastic containers or plastic wrap Preheatpriortouseaccordingtorecom mended times WARNING Food...

Страница 7: ...clean soil use a standard stainless steel cleaner such as Bon Ami or Cameo Soils can also be soaked several hours with wet towels Apply cleaner with a damp sponge rinse thor oughly and dry Always scru...

Страница 8: ...unreasonable use d Incorrect electric current voltage or supply e Improper setting of any control 2 Warranties are void if the original serial numbers have been removed altered or cannot be readily d...

Страница 9: ...LATS LECTRIQUE JENN AIR GUIDE DE L UTILISATEUR GUIDE DE L UTILISATEUR Instructions de s curit importantes 9 10 Instructions d utilisation 11 13 Entretien et nettoyage 14 Avant de contacter un r parate...

Страница 10: ...a s curit l information contenue dans ce manuel doit tre suivie pour minimiser le risque de feu ou d explosion de choc lectrique ou pour emp cher dommages mat riels blessures ou m me la mort N CESSIT...

Страница 11: ...EPASOUBLIER Lasurfaceint rieure du tiroir chauffe plats peut tre chaude m me si le tiroir est ouvert Ne pas entreposer ou utiliser de mat riaux combustibles essence ou autres liquides et vapeurs infla...

Страница 12: ...glagePROOF que pour la fermentation de la p te Coulisserles lecteurd humidit aur glage ouvert ou ferm voir la section sur le s lecteur d humidit T MOIN DE FONCTIONNEMENT Le t moin de fonctionnement ON...

Страница 13: ...H lev 20 minutes Il n est pas n cessaire de pr chauffer le tiroir chauffe plats pour la fermentation de la p te Une ouverture r p t e du tiroir chauffe plats laisse l air chaud s chapper ce qui refroi...

Страница 14: ...liments d un couvercle ou de papier aluminium Ne pas mettre de l eau dans le r cipient du tiroir chauffe plats Nepasutiliserdepelliculeoucontenants en plastique Pr chauffer avant l utilisation selon l...

Страница 15: ...n nettoyant standard pour acier inoxydable comme Bon Ami ou Cameo Les salet s peuvent aussi tre mises tremper plusieurs heures l aide de serviettes humides Appliquer le nettoyant l aide d une ponge hu...

Страница 16: ...QUE Lors de tout contact concernant un probl me fournir l information suivante a Nom adresse et num ro de t l phone du client b Num ro de mod le et num ro de s rie de l appareil c Nom et adresse du re...

Страница 17: ...AVETA CALENTADORA EL CTRICA JENN AIR GU A DEL USUARIO Instrucciones Importantes sobre Seguridad 17 18 Instrucciones de Funcionamiento 19 21 Cuidado y Limpieza 22 Antes de Solicitar Servicio 22 Garant...

Страница 18: ...d siga la informaci n contenida en este manual a fin de reducir a un m nimo el riesgo de incendio o explosi n choque el ctrico o para evitar da os materiales lesiones personales o mortales SE REQUIERE...

Страница 19: ...gaveta El papel de aluminio es un excelente aislador del calor y atrapar el calor debajo del papel Esto afectar el rendimiento de la gaveta y puede da ar el acabado interior LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE...

Страница 20: ...umedad dentro de la gaveta Teniendo el respiradero cerrado los alimentos calientes se mantienen h medos y blandos En este ajuste se puede producir condensaci n alrededor del borde interior de la gavet...

Страница 21: ...o en la parte inferior de la gavetaylosquenecesitenmenoscalorenla parrilla TABLA DE SELECCI N DE LA TEMPERATURA PARA ALIMENTOS CRUJIENTES Tipo de Ajuste del Selector de Alimento Control Humedad Tocino...

Страница 22: ...io No coloque agua en el recipiente de la gaveta calentadora No use envases de pl stico o envoltura de pl stico Precalienteantesdeusardeacuerdocon los tiempos recomendados ADVERTENCIA Cuando se usa un...

Страница 23: ...e acero inoxidable est ndar tal como Bon Ami o Cameo Las manchas se pueden remojar durante PRECAUCI N variashorascontoallash medas Aplique el limpiador con una esponja h meda enjuaguebienyseque Siempr...

Страница 24: ...robado por las agencias de pruebas correspondientes para cumplimiento con la Norma Nacional de Canad a menos que el artefacto haya sido tra do a Canad desde los Estados Unidos debido a un cambio de re...

Отзывы: