background image

20

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT : 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE 

D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE 

BLESSURES, RESPECTER LES INSTRUCTIONS 

SUIVANTES :

■  

Utiliser cet appareil uniquement selon les modalités 

d’utilisation prévues par le fabricant. Pour toute question, 

contacter le fabricant.

■  

Avant d’entreprendre une opération d’entretien ou de 

nettoyage sur l’appareil, interrompre l’alimentation de 

l’appareil au panneau de distribution et verrouiller ce dernier 

pour empêcher tout rétablissement accidentel de 

l’alimentation du circuit. Lorsqu’il n’est pas possible de 

verrouiller le tableau de distribution, placer sur ce dernier 

une étiquette d’avertissement bien en vue interdisant le 

rétablissement de l’alimentation.

■  

Tout travail d’installation ou câblage électrique doit être 

réalisé par une personne qualifiée, dans le respect des 

prescriptions de tous les codes et toutes les normes 

applicables, y compris les codes du bâtiment et de 

protection contre les incendies.

■  

Ne pas faire fonctionner un ventilateur dont le cordon ou la 

fiche est endommagé. Jeter le ventilateur ou le retourner à 

un centre de service agréé pour examen ou réparation.

■  

Une source d’air de débit suffisant est nécessaire pour que 

la combustion et l’évacuation des gaz puissent s’effectuer 

correctement par la cheminée de l’appareil à gaz, afin 

d’éviter tout reflux des gaz de combustion. Respecter les 

directives du fabricant de l’équipement de chauffage et les 

prescriptions des normes de sécurité – comme celles 

publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) 

et l’American Society for Heating, Refrigeration and Air 

Conditioning Engineers (ASHRAE), ainsi que les 

prescriptions des autorités réglementaires locales.

■  

Lors des opérations de découpage et de perçage dans un 

mur ou un plafond, ne pas endommager les câblages 

électriques et les canalisations qui peuvent s’y trouver.

■  

Les ventilateurs d’évacuation doivent toujours décharger 

l’air vers l’extérieur.

     

MISE EN GARDE : 

Cet appareil est conçu uniquement 

pour la ventilation générale. Ne pas l’utiliser pour 

l’extraction de matières ou vapeurs dangereuses ou 

explosives.

     

MISE EN GARDE :

 

Pour réduire le risque d’incendie et 

évacuer adéquatement les gaz, acheminer l’air aspiré par 

un conduit jusqu’à l’extérieur – ne pas décharger l’air aspiré 

dans un espace vide du bâtiment comme une cavité 

murale, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou un 

garage.

AVERTISSEMENT :

 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE 

D’INCENDIE, UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS 

MÉTALLIQUES.

AVERTISSEMENT : 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’UN 

FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE :

■  

Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à 

puissance maximale sans surveillance.Un 

renversement/débordement de matière graisseuse peut 

provoquer des flammes et générer de la fumée. Chauffer 

l’huile à une puissance moyenne ou basse.

■  

Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte 

lors de la cuisson avec une puissance élevée ou lors de la 

cuisson d’un mets à flamber (à savoir crêpes Suzette, 

cerises jubilées, steak au poivre flambé).

■  

Nettoyer fréquemment le ventilateur d’extraction. Veiller à 

ne pas laisser la graisse s’accumuler sur les surfaces du 

ventilateur ou des filtres.

■  

Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser 

toujours un ustensile adapté à la taille de l’élément 

chauffant.

AVERTISSEMENT : 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE 

BLESSURES APRÈS LE DÉCLENCHEMENT D’UN FEU DE 

GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, RESPECTER LES 

RECOMMANDATIONS SUIVANTES

a

:

■  

Placer sur le récipient un couvercle bien ajusté, une tôle à 

biscuits ou un plateau métallique POUR ÉTOUFFER LES 

FLAMMES, puis éteindre le brûleur. VEILLER À ÉVITER 

LES BRÛLURES. Si les flammes ne s’éteignent pas 

immédiatement, ÉVACUER LA PIÈCE ET APPELER LES 

POMPIERS.

■  

NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT 

ENFLAMMÉ – Vous risquez de vous brûler.

■  

NE PAS UTILISER D’EAU ni de torchon humide – ceci 

pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante.

■  

Utiliser un extincteur SEULEMENT si :

– Il s’agit d’un extincteur de classe ABC, dont on connaît le 

fonctionnement.

– Il s’agit d’un petit feu encore limité à l’endroit où il s’est 

déclaré.

– Les pompiers ont été contactés.
– Il est possible de garder le dos orienté vers une sortie 

pendant l’opération de lutte contre le feu.

a

Recommandations tirées des conseils de sécurité en cas 

 d'incendie de cuisine publiés par la NFPA.

■  

AVERTISSEMENT : 

Pour réduire le risque d’incendie 

ou de décharge électrique, ne pas utiliser ce ventilateur 

avec un dispositif de réglage de la vitesse à 

semi-conducteurs.

Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des 

personnes (y compris des enfants) dont les capacités 

physiques, sensorielles ou mentales sont différentes ou 

réduites ou qui ne possèdent pas l’expérience, les connais-

sances ou l’expertise nécessaire, à moins d’être super-

visées ou d’avoir reçu des instructions concernant l’utilisa-

tion par une personne responsable de leur sécurité.

15-May-2018 14:29:52 EDT | RELEASED

In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically

replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")

Содержание JVR0436H

Страница 1: ...des questions propos des caract ristiques du fonctionnement rendement des pi ces des accessoires ou du d pannage composer le 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 ou visiter notre site Web au www jennair com...

Страница 2: ...S S CURIT DE LA HOTTE 19 EXIGENCES D INSTALLATION 21 Outils et pi ces 21 Exigences d emplacement 22 Sp cifications lectriques 23 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 24 Pr paration de l emplacement 24 UTILISAT...

Страница 3: ...t symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean...

Страница 4: ...y experience or knowledge expertise to do so unless such persons are supervised or are trained to operate the appliance by a person who accepts responsibility for their safety To Reduce The Risk Of Fi...

Страница 5: ...m 1 6 15 2 cm Steel duct clamps for 6 15 2 cm ducts 2 Parts supplied Remove parts from packages Check that all parts are included Part Name Qty Hood canopy assembly with ventilator and lights installe...

Страница 6: ...Requirements IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Have a qualified technician to install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances spe...

Страница 7: ...accordance with local codes and ordinances If a mating outlet is not available it is the responsibility of the customer to have the properly grounded outlet installed by a qualified electrician GROUN...

Страница 8: ...ape the template sheet so the lower edge of the sheet representing the bottom of the hood is at a mounting height between a minimum of 24 61 0 cm for an electric cooking surface a minimum of 30 76 2 c...

Страница 9: ...et 8 mm 2 Drill pilot holes Mark holes as per center line and drill 2 5 16 8 mm holes Tip Use a level tool to ensure the bracket is level before drilling the holes 3 Install anchors Install 2 anchors...

Страница 10: ...harcoal filter bracket to top of the grounded 3 prong outlet Ensure at least 19 50 3 cm gap between anchor screw and the bottom of the grounded 3 prong outlet Ground 3 prong outlet must be 4 5 2 cm sh...

Страница 11: ...ly use a pencil to mark 4 holes as shown in the picture 6 Remove hood Using 2 or more people remove the hood 8 mm 7 Drill holes Drill 4 5 16 8 mm holes 8 Mount range hood Using 2 or more people hang t...

Страница 12: ...ount electrical box Slide the electrical box onto the screws provided and tighten it with a flat head screwdriver Tip Use a manual driver for this operation 3 Connect the power cord Insert the connect...

Страница 13: ...lation mm 1 Install plastic transition Align the plastic transition to the bottom of the charcoal filter bracket and fasten it with the 2 2 9 x 6 5 mm screws 6 15 2 cm 2 Install duct Slide the duct in...

Страница 14: ...e chimney to bracket Fasten the top of the chimney to the filter bracket with the screws provided 6 Reinstall grease filter Install the grease filter back into position mm 3 Install charcoal filter Sl...

Страница 15: ...ion under high temperature conditions The hood is equipped with a sensor which detects the cooking temperature When this becomes too high the sensor automatically turns on the medium fan speed The hoo...

Страница 16: ...asant odors caused by cooking The efficiency of the charcoal filter degrades slowly due to prolonged use depending on the type of cooking and the regularity of cleaning the grease filter Replace the c...

Страница 17: ...RING DIAGRAM 15 May 2018 14 29 52 EDT RELEASED In some European factories the letter W of the part code mentioned herein will be automatically replaced by the number 4000 e g W12345678 becomes 4000123...

Страница 18: ...ce If you need further assistance you can write to JennAir Appliances with any questions or concerns at JennAir Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022...

Страница 19: ...VERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curi...

Страница 20: ...ERTISSEMENT POUR R DUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS M TALLIQUES AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINI RE Ne jamais laisser un l ment de sur...

Страница 21: ...5 2 cm 1 6 15 2 cm Collier de serrage pour conduits de 6 po 15 2 cm 2 Pi ces fournies Retirer les pi ces de leur emballage V rifier que toutes les pi ces sont pr sentes Nom de la pi ce Qt Hotte avec v...

Страница 22: ...30 5 cm J 12 3 8 po 31 4 cm Exigences d emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et r glements en vigueur Confier l installation de la hotte un technicien qualifi C est l inst...

Страница 23: ...alv oles reli e la terre et install e conform ment aux codes et r glements locaux Si une prise de courant de configuration correspondante n est pas disponible le client a la responsabilit de faire ins...

Страница 24: ...2 Fixer le gabarit au mur avec du ruban adh sif Fixer le gabarit papier de mani re ce que le bord inf rieur du papier qui repr sente la partie inf rieure de la hotte se trouve la hauteur de montage e...

Страница 25: ...t trous Marquer les trous selon la ligne centrale et percer des trous de 2 5 16 po 8 mm Conseil Utiliser un niveau pour s assurer que le support est de niveau avant de percer les trous 3 Installer les...

Страница 26: ...filtre charbon et le haut de la prise reli e la terre S assurer d un espace d au moins 1 9 50 po 3 cm entre la vis d ancrage et le bas de la prise reli e la terre La prise reli e la terre doit tre 4...

Страница 27: ...t align e utiliser un crayon pour marquer 4 trous comme indiqu ci haut 6 Retirer la hotte l aide d au moins 2 personnes retirer la hotte 8 mm 7 Percer les trous Percer 4 trous de 5 16 po 8 mm 8 Monter...

Страница 28: ...ordement lectrique Faire glisser le bo tier de raccordement lectrique sur les vis fournies et le serrer avec un tournevis t te plate Conseil Utilisez un outil manuel pour cette op ration 3 Connecter l...

Страница 29: ...1 Installer le raccorde de transition en plastique Aligner le raccord de transition en plastique avec le bas du support pour filtre charbon et le fixer au moyen de 2 vis de 2 9 x 6 5 mm 6 15 2 cm 2 I...

Страница 30: ...max 49 124 8 cm 5 Fixer la chemin e au support Fixer le haut de la chemin e au support du filtre au moyen des vis fournies 6 R installer le filtre graisse Replacer le filtre graisse mm 3 Installer le...

Страница 31: ...la lampe Appuyer sur la touche Light On Off pour allumer ou teindre la lampe de la hotte Fonctionnement automatique dans des conditions de temp rature lev e La hotte est quip e d un capteur qui d tect...

Страница 32: ...e les odeurs d sagr ables caus es par la cuisson L efficacit du filtre charbon se d grade lentement en raison d une utilisation prolong e en fonction du type de cuisson et de la r gularit du nettoyage...

Страница 33: ...E 3 MARRON 1 L N C ROUGE MARRON NOIR ROUGE PRI SEC Pilote DEL ATTENTION LES LAMPES SUPPL MEN TAIRES NE SONT PR SENTES QUE SUR LES VERSIONS AVEC 4 LAMPES ROUGE NOIR BLEU ROUGE BLEU BLANC GRIS BLANC GRI...

Страница 34: ...vous pouvez crire au service des appareils lectrom nagers JennAir en soumettant toute question ou tout probl me JennAir Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor M...

Страница 35: ...Remarques 15 May 2018 14 29 52 EDT RELEASED In some European factories the letter W of the part code mentioned herein will be automatically replaced by the number 4000 e g W12345678 becomes 4000123456...

Страница 36: ...sous licence au Canada Tous droits r serv s 05 18 Printed in Poland Imprim en Pologne 15 May 2018 14 29 52 EDT RELEASED In some European factories the letter W of the part code mentioned herein will...

Отзывы: