background image

45

Installation du panneau 

décoratif personnalisé

IMPORTANT : 

Créer un panneau décoratif personnalisé selon les 
spécifications de la section “Panneaux décoratifs de tiroirs 
personnalisés”. 

Jenn-Air n’est pas responsable des opérations de dépose 

 

et d’installation de moulures ou panneaux décoratifs qui 
entraveraient l’accès au réfrigérateur lors d’une intervention 
d’entretien ou de réparation.

Fixation du panneau décoratif

REMARQUE : Si les crochets pour panneau décoratif ne sont 
pas installés, voir “Panneaux décoratifs de tiroirs personnalisés” 
pour l’emplacement des crochets. L’emplacement des crochets 
doit être le plus précis possible. Si le panneau personnalisé est 
placé de manière incorrecte, le panneau risque d’entraver le 
rendement optimal des tiroirs.
1. Fixer la poignée personnalisée de votre choix sur le panneau 

décoratif avant de le fixer au tiroir du réfrigérateur.

REMARQUE: Les dimensions des poignées personnalisées 
peuvent varier. Les trous doivent être percés sur le panneau en 
respectant les dimensions spécifiques de la poignée.
2. Fixer les crochets dans leurs espaces correspondants sur 

 

le panneau à l’aide des vis inox à tête plate M4x12. Deux vis 
sont nécessaires par crochet. Les crochets doivent être sur 

 

le bord externe du panneau.

3. Tirer doucement sur le joint des angles supérieurs de la porte 

jusqu’à apercevoir la vis située derrière le joint. Il y a une vis 
de chaque côté. Il n’est pas nécessaire de retirer le joint.

4. Retirer les vis situées derrière le joint (une par côté).
5. Aligner le panneau sur le tiroir et positionner le panneau 

décoratif ½" (12,5 mm) plus haut que la porte. Positionner 

 

les crochets pour panneau décoratif sur les avant-trous et 
pousser les crochets dans les trous. L’intérieur du tiroir 
comporte une mousse isolante, il est donc possible de sentir 
un obstacle au moment de pousser. Pousser jusqu’à ce que 
les crochets traversent la mousse.

6. Pousser le panneau décoratif tout droit vers le bas pour fixer 

les crochets pour panneau dans la porte.

7. Fixer le panneau au tiroir en utilisant les vis à bois 

autotaraudeuses (deux par tiroir, un à chaque coin des tiroirs). 

REMARQUE: Ne pas mettre les vis retirées à l’étape 4 sur 

 

la porte.
8. Une fois que le panneau est correctement fixé au tiroir à l’aide 

des deux vis, réinstaller le joint en l’appuyant contre la porte 
jusqu’à ce que le joint soit régulier et tienne bien en place.

Achever l'installation

1. Retirer boîtes, composants et matériaux d'emballage de 

l'intérieur des tiroirs réfrigérés. 

2. Retirer le film.
3. Nettoyer les tiroirs réfrigérés avant utilisation.
4. Les commandes sont préréglées à l'usine aux réglages 

recommandés. S'assurer que le compresseur fonctionne bien 
et que toutes les lampes fonctionnent.

5. Si les travaux doivent se poursuivre après l'installation des 

tiroirs réfrigérés, fermer l'alimentation électrique pour les 
deux tiroirs.

Pour obtenir l'utilisation la plus efficace de vos nouveaux tiroirs 
de réfrigération, lisez la section “Utilisation des tiroirs réfrigérés”.

UTILISATION DES TIROIRS 

RÉFRIGÉRÉS

Sons normaux

Il est possible que les tiroirs réfrigérés neufs émettent des bruits 
que l'appareil précédent ne produisait pas. Comme ces sons 
sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces 
nouveaux sons sont normaux. Les sons peuvent vous sembler 
plus forts avec des surfaces dures comme le sol, les murs et les 
armoires. Les descriptions suivantes indiquent les genres de 
sons et leur cause possible.

Vos tiroirs réfrigérés sont conçus pour fonctionner de manière 
plus efficace afin de conserver vos aliments aux températures 
désirées et de minimiser la consommation d'énergie. Le 
compresseur et les ventilateurs à haute efficacité peuvent 
faire fonctionner vos tiroirs réfrigérés plus longtemps que 
l'ancien appareil. Il se peut également que vous entendiez un 
bruit saccadé ou aigu provenant du compresseur ou des 
ventilateurs qui s'ajustent pour optimiser la performance.

Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur de 
l'évaporateur qui fait circuler l'air à travers les compartiments 
des tiroirs réfrigérés. La vitesse du ventilateur peut 
augmenter si les tiroirs sont ouverts ou si vous ajoutez 

 

des aliments chauds.

À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un 
gargouillement attribuable au réfrigérant qui s'écoule dans 

 

le tube du système scellé.

La contraction et l'expansion des parois internes peuvent 
produire un bruit sec.

Il est possible que vous entendiez de l'air qui est transmis 

 

au condenseur par le ventilateur du condenseur.

Il est possible que vous entendiez l'écoulement de l'eau dans 
le plateau de dégivrage pendant le programme Off (arrêt.)

Pour assurer une circulation 

d'air correcte

Pour garantir des températures appropriées, il est nécessaire 

 

de permettre la circulation de l'air à l’intérieur des tiroirs. 
Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Si les ouvertures 
d’aération sont bloquées, le courant d’air est obstrué et des 
problèmes de température et d’humidité peuvent survenir.
IMPORTANT : Pour éviter le transfert d’odeurs et l’assèchement 
des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les 
aliments.

Содержание JUD24FCECX

Страница 1: ...ll 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca MANUAL DE USO Y CUIDADO Si tiene preguntas respecto a las caracter sticas funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio...

Страница 2: ...laci n de los cajones refrigerados 26 C mo instalar el panel recubierto a la medida 26 Complete la instalaci n 27 USO DE LOS CAJONES REFRIGERADOS 27 Sonidos normales 27 C mo asegurar la debida circula...

Страница 3: ...rds mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your refrigerator drawer s follow these ba...

Страница 4: ...tom Panels and Handles Required JUD24FR X Refrigerator Freezer Drawers with ice maker and water filter Upper refrigerator drawer and lower freezer drawer provide additional storage options in the kitc...

Страница 5: ...ocation it is important to make sure you have the proper electrical connection Recommended grounding method A 115 Volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused grounded electrical supply is required It is rec...

Страница 6: ...our water pressure call a licensed qualified plumber Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of th...

Страница 7: ...rs cabinets or countertop The width of the overlay panels may vary according to the width of the cabinet opening For the installation of the customer panel you will need the following parts 16 screws...

Страница 8: ...refrigerator drawers before using them See Cleaning A Router 2 5 mm deep Top Bottom Back Panel A A 4 3 16 107 mm 1 11 16 43 5 mm 1 3 4 44 mm 3 3 8 86 mm 3 8 9 mm 15 16 23 3 mm 13 16 20 mm 7 16 12 mm 1...

Страница 9: ...ghten 8 Place the free end of the tubing in a container or sink and turn ON the main water supply Flush the tubing until water is clear Turn OFF the shutoff valve on the water pipe Coil the copper tub...

Страница 10: ...e panels that would not allow access to the refrigerator for service Attach the Overlay Panel NOTE If the overlay hooks are not installed see Custom Overlay Drawer Panels for overlay hook locations Th...

Страница 11: ...w inside the drawers Do not block any airflow vents If the vents are blocked airflow will be obstructed and temperature and moisture problems may occur IMPORTANT To avoid odor transfer and drying out...

Страница 12: ...y usage full grocery loads or temporarily warm room temperatures Max Cool will reset the temperature for the refrigerator drawer to 32 F 0 C and 3 F 19 C for the freezer drawer for a 24 hour period Pr...

Страница 13: ...The indicator will illuminate when On Press the ICEMAKER touch pad to turn off the ice maker REMEMBER Allow 24 hours to produce the first batch of ice The quality of your ice will only be as good as...

Страница 14: ...r drawers looking like new and to remove minor scuffs or marks it is suggested that you use the manufacturer s approved Stainless Steel Cleaner and Polish To order the cleaner see Accessories IMPORTAN...

Страница 15: ...ture control If still concerned call for service Temperature is too warm Are the air vents blocked in either compartment This obstructs cold air movement between the compartments Remove any objects fr...

Страница 16: ...in the United States To locate the Jenn Air designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you...

Страница 17: ...cover or Accessories section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Paramet...

Страница 18: ...ly use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home Instruction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation...

Страница 19: ...ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choque el ctrico o lesiones personales al usar su s caj n cajones GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Conecte a un contacto de pared de conexi n a tierra de 3 te...

Страница 20: ...a del desecho de refrigerantes Desh gase del refrigerador siguiendo los reglamentos federales y locales Los refrigerantes deber n ser evacuados por un t cnico certificado en refrigeraci n por EPA Agen...

Страница 21: ...on el piso de la cocina Requisitos el ctricos Antes de mover los cajones refrigerados a su ubicaci n final es importante asegurarse que tiene la conexi n el ctrica adecuada M todo de conexi n a tierra...

Страница 22: ...on m s facilidad Presi n del agua Se necesita un suministro de agua fr a con presi n de agua entre 30 y 120 lbs pulg 207 y 827 kPa para hacer funcionar la f brica de hielo Si usted tiene preguntas ace...

Страница 23: ...ubiertos puede variar de acuerdo con el ancho de la abertura del gabinete Para la instalaci n del panel a la medida necesitar las siguientes piezas 16 tornillos roscante 1 plano de acero inoxidable M4...

Страница 24: ...a 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energ a 2 CIERRE el suministro principal de agua ABRA la llave de agua m s cercana el tiempo suficiente para que la tuber a de agua se vac...

Страница 25: ...lvula de cierre del agua en la tuber a de agua Enrolle la tuber a de cobre en espiral Conexi n al refrigerador 1 Conecte el tubo de cobre a la entrada de la v lvula usando una tuerca de compresi n y...

Страница 26: ...obre el piso y que sostienen todo el peso de los cajones refrigerados C mo instalar el panel recubierto a la medida IMPORTANTE Cree un panel recubierto a la medida de acuerdo con las especificaciones...

Страница 27: ...e el motor del ventilador del evaporador circulando el aire a trav s de los cajones refrigerados La velocidad del ventilador puede aumentar cuando se abren los cajones o se agregan alimentos tibios Al...

Страница 28: ...e para el modelo de cajones refrigerador congelador es de 37 F 2 C para el caj n refrigerador y de 0 F 17 C para el caj n congelador El rango del punto de ajuste para el modelo de cajones refrigerador...

Страница 29: ...apagar autom ticamente cuando la temperatura vuelva a la normalidad Para hacerle saber que ha ocurrido una condici n de Temperatura excesiva la luz indicadora continuar destellando hasta que se presi...

Страница 30: ...2 5 Con la tapa del filtro en la posici n vertical inserte el filtro nuevo en la rejilla de la base hasta que se detenga Gire la tapa del cartucho en el sentido de las agujas del reloj hasta la posici...

Страница 31: ...lver al funcionamiento normal Si usted decide apagar los cajones refrigeradores antes de irse 1 Saque todos los alimentos de los cajones refrigeradores 2 Apague el panel de control para los cajones su...

Страница 32: ...s Ap guelos y luego enci ndalos nuevamente para reajustarlos Vea Uso de los controles Si esto no corrige el problema llame al servicio t cnico Hay acumulaci n de humedad en el interior Est n bloqueado...

Страница 33: ...pa a de servicio designada por Jenn Air en su rea tambi n puede consultar la secci n amarilla de su gu a telef nica Para obtener asistencia adicional Si necesita asistencia adicional puede escribir a...

Страница 34: ...espu s del sistema Favor de ver la portada o la secci n Accesorios para obtener el nombre direcci n y n mero telef nico del fabricante Favor de ver la secci n Garant a para verificar la garant a limit...

Страница 35: ...del refrigerador congelador si la pieza se rompiera debido a defectos de material o de mano de obra Sistema de refrigeraci n sellado incluye compresor evaporador condensador secador y tubos conectore...

Страница 36: ...reparaci n de este electrodom stico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garant a Si usted desea una garant a con una duraci n m s prolongada o m s completa que la garant a limitad...

Страница 37: ...URIT AVERTISSEMENT Pour r duire les risques d incendie de choc lectrique ou de blessures lors de l utilisation du des CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une prise 3 alv oles reli e la...

Страница 38: ...es fluides r frig rants Mettre le r frig rateur au rebut conform ment la r glementation f d rale et locale Les fluides r frig rants doivent tre vacu s par un technicien certifi et agr par l EPA confor...

Страница 39: ...ux styles Les dimensions de hauteur sont illustr es avec les pieds de nivellement d ploy s la hauteur minimum de 6 mm sous les tiroirs r frig r s REMARQUE Lorsque les pieds de nivellement sont totalem...

Страница 40: ...n tube en cuivre Avant l achat s assurer que le robinet d arr t trier est conforme vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arr t trier de 4 76 mm ou de type percer ce qui r duit le...

Страница 41: ...des panneaux d coratifs Si la dimension de la hauteur est sup rieure la valeur recommand e les tiroirs de r frig ration les placards et ou le plan de travail pourraient subir des dommages La largeur...

Страница 42: ...panneau d coratif de tiroir A Vis taraudeuses inox t te plate M4x12 B Vis bois autotaraudeuses C Platine crochet droite pour panneau d coratif D Platine crochet gauche pour panneau d coratif A B C D A...

Страница 43: ...i 6 Fixer le robinet d arr t sur la canalisation d eau froide avec la bride de tuyau V rifier que le raccord de sortie est bien engag dans le trou de perc dans la canalisation et que la rondelle d tan...

Страница 44: ...lustration Contr ler l aplomb de l appareil de gauche droite 2 Tournez les pieds de nivellement avant et arri re jusqu ce que le tiroir sup rieur soit de niveau de gauche droite 3 Enlever le niveau et...

Страница 45: ...ballage de l int rieur des tiroirs r frig r s 2 Retirer le film 3 Nettoyer les tiroirs r frig r s avant utilisation 4 Les commandes sont pr r gl es l usine aux r glages recommand s S assurer que le co...

Страница 46: ...es tiroirs Tous les menus et r glages de temp rature recommand s s affichent Les touches tactiles de temp rature et de pr r glages gauche commandent la temp rature du compartiment sup rieur Les touche...

Страница 47: ...n Sabbath Mode mode Sabbat Le mode Sabbath Sabbat est con u pour les personnes qui partent en voyage ou pour les celles dont les pratiques religieuses requi rent l extinction des lumi res La s lection...

Страница 48: ...ntra ner une mauvaise qualit de gla ons Si une alimentation en eau adoucie ne peut tre vit e s assurer que l adoucisseur d eau fonctionne bien et qu il est bien entretenu Ne rien conserver l int rieur...

Страница 49: ...es ou marques il est sugg r d utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuv par le fabricant Pour commander le nettoyant voir Accessoires IMPORTANT Ce nettoyant doit tre utilis sur les p...

Страница 50: ...que de l humidit de l ext rieur Si ceci vous inqui te faire un appel de service La temp rature est trop lev e Les ouvertures d a ration sont elles bloqu es dans un compartiment ou l autre Ceci emp che...

Страница 51: ...pour remplir la garantie des produits et fournir un service apr s garantie partout aux tats Unis Pour localiser la compagnie de service d sign e par Jenn Air dans votre r gion vous pouvez galement co...

Страница 52: ...nt ou apr s le syst me Veuillez vous r f rer la couverture ou la section Accessoires pour le nom l adresse et le num ro de t l phone du fabricant Veuillez vous r f rer la section Garantie pour la gara...

Страница 53: ...d un vice de mat riau ou de fabrication Syst me de r frig ration scell y compris le compresseur l vaporateur le condenseur le s choir et les conduits de connexion LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIEN...

Страница 54: ...n cas de d pannage ou de r paration n cessaire sur ce gros appareil m nager autre que les responsabilit s nonc es dans la pr sente garantie Si vous souhaitez une garantie plus tendue ou plus compl te...

Страница 55: ...55 NOTES...

Страница 56: ...5 Jenn Air Used under license in Canada All rights reserved Usada en Canad bajo licencia Todos los derechos reservados Utilis sous licence au Canada Tous droits r serv s 07 15 Printed in Mexico Impres...

Отзывы: