Jenn-Air JJW2430DS Скачать руководство пользователя страница 39

39

1

12/14

GARANTIE LIMITÉE DES 

GROS APPAREILS 

MÉNAGERS JENN-AIR

®

ATTACHEZ ICI VO

TRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’

ACHAT EST 

OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. 

Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à 

disposition les renseignements suivants :

Nom, adresse et numéro de téléphone

Numéros de modèle et de série

Une description claire et détaillée du problème rencontré

Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

1.

Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre

produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour

parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, numérisez le code 2D

ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires ou rendez-vous sur le site

http://www.jennair.ca.

2.

Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés Jenn-Air

. Aux

É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au  

Centre d’eXpérience de la clientèle Jenn-Air

1 800 JENNAIR (1 800 536-6247)

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 états des États-Unis, contactez votre marchand Jenn-Air autorisé pour déterminer si une autre

garantie s'applique.

http://www.jennair.ca

GARANTIE LIMITÉE DE D

 ANS

CE QUI EST COUVERT

CE QUI N’EST 

PAS COUVERT

Pendant deux ans à compter de la date 

d’achat, lorsque ce gros appareil ménager 

est installé, utilisé et entretenu 

conformément aux instructions jointes à ou 

fournies avec le produit, la marque Jenn-Air 

de Whirlpool Corporation ou Whirlpool 

Canada, LP (ci-après désignées “Jenn-Air”) 

décidera à sa seule discrétion de remplacer 

le produit ou de couvrir le coût des pièces 

spécifiées par l’usine et de la main-d’œuvre 

nécessaires pour corriger les vices de 

matériaux ou de fabrication qui existaient 

déjà lorsque ce gros appareil ménager a été 

acheté. S’il est remplacé, l'appareil sera 

couvert pour la période restant à courir de la 

garantie limitée d’un an du produit d’origine.
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU 

CLIENT DANS LE CADRE DE LA 

PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE 

EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA 

PRÉSENTE. Le service doit être fourni par 

une compagnie de service désignée par 

Jenn-Air. Cette garantie limitée est valide 

uniquement aux États-Unis ou au Canada et 

s’applique exclusivement lorsque le gros 

appareil ménager est utilisé dans le pays où 

il a été acheté. La présente garantie limitée 

est valable à compter de la date d'achat 

initial par le consommateur. Une preuve de 

la date d’achat initial est exigée pour obtenir 

un dépannage dans le cadre de la présente 

garantie limitée.

1.

Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de

l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation.

2.

Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.

3.

Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non

conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de

la plomberie du domicile (ex  : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).

4.

Pièces consomptibles (ex  : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.).

5.

Défauts ou dommage résultant de l'utilisation de pièces ou accessoires Jenn-Air non authentiques.

6.

Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié.

7.

Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou

l'utilisation de produits non approuvés par Jenn-Air.

8.

Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant

d'une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l'appareil.

9.

Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage

 causés au fini de l'appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux

ou de fabrication et ne soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d'achat.

10.

Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements caustiques ou corrosifs

incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des

produits chimiques.

11.

Perte d'aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.

12.

Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé  au domicile.

13.

Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où

une compagnie de service Jenn-Air autorisée n’est pas disponible.

14.

Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex  : garnitures,

panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.)

qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.

15.

Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été

enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à 

la charge du client. 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE 

PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains états et provinces ne permettent

pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus 

peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres 

droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre.

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

Jenn-Air décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil 

ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la 

garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Jenn-Air ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie 

étendue.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE 

PAR LA PRÉSENTE. JENN-AIR N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains états et

certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent 

ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui 

peuvent varier d’une juridiction à l'autre.

Содержание JJW2430DS

Страница 1: ...cle 15 General Cleaning 15 Oven Lights 16 Oven Door 16 PROBLEM SOLVER 17 ACCESSORIES 18 WARRANTY 19 Table of Contents THANK YOU for purchasing this high quality product Register your built in oven at...

Страница 2: ...liance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the saf...

Страница 3: ...ction at www jennair ca A B C D F G H I J K E L A Electronic oven control B Oven vent C Broil elements D Gasket E Bottom vent F Lower oven on double oven models G Hidden bake element H Convection elem...

Страница 4: ...eypad on the oven control panel While the oven door is closed touch the desired Oven Light keypad to turn the oven lights on and off When the oven door is opened the oven lights will automatically com...

Страница 5: ...ing Delay START Bake No Preheat Convert Recipe Convect Bake Broil For Convection Rapid Preheat 1 rack Cooking 350 375 400 325 300 F D D De De De De De De De Del l la la la la la la la lay y y y y y y...

Страница 6: ...onvect Frozen Pizza 300 F 500 F 149 C 260 C 375 F 191 C Convect Pastry 170 F 550 F 77 C 288 C 325 F 163 C Convect Slow Roast 12hrs 190 F 225 F 88 C 107 C 200 F 93 C Convect Slow Roast 8hrs 200 F 250 F...

Страница 7: ...2 C 288 C 550 F 288 C Convect Bake 170 F 550 F 77 C 288 C 325 F 163 C Convect Bake Rapid Preheat 170 F 550 F 77 C 288 C 325 F 163 C Bake 170 F 550 F 77 C 288 C 350 F 177 C Broil 450 F 550 F 232 C 288...

Страница 8: ...ke mode Button Lock The Button Lock shuts down the control panel keypads to avoid unintended use of the oven s The Button Lock will remain set after a power failure if it was set before the power fail...

Страница 9: ...is closed the fan will switch back to its lower speed after approximately 60 seconds Aluminum Foil IMPORTANT To avoid permanent damage to the oven bottom finish do not line the oven bottom with any t...

Страница 10: ...g Convection Cooking OVEN SETTING NUMBER OF RACKS USED RACK POSITION S Rapid Preheat Bake 1 3 Rapid Preheat Convection Bake 1 3 Convection Bake 1 1 2 or 3 Convection Bake 2 2 and 5 Convection Bake 3 1...

Страница 11: ...move the rack s lubricant and affect its ability to slide See the General Cleaning section for more information A Sliding shelf B Rack guide C Roll out extension rack B A C Bakeware The bakeware mater...

Страница 12: ...avity The preheat cycle rapidly increases the temperature inside the oven cavity Higher temperatures will take longer to preheat Factors that impact preheat times include room temperature oven tempera...

Страница 13: ...nvection roasting can be used for roasting meats and poultry During convection roasting the bake broil and convection elements will cycle on and off in intervals to maintain oven temperature while the...

Страница 14: ...ouch START OR Touch WHEN DONE to select the behavior of the oven after the Oven Timer has completed Choose between HOLD TEMP default KEEP WARM and OVEN OFF Touch SET When the OVEN TIMER has completed...

Страница 15: ...ely cooled The oven lights will not work during the Self Cleaning cycle NOTE The oven has a 2 speed cooling fan motor During self clean the fan s will operate at its highest speed to increase airflow...

Страница 16: ...emove glass light cover by grasping the front edge and pulling away from oven 3 Remove bulb from socket 4 Replace bulb using tissue or wearing cotton gloves to handle bulb To avoid damage to or decrea...

Страница 17: ...er oven cannot be set or turned on Oven temperature too high or too low Does the oven temperature calibration need adjustment See Oven Temperature Control section Warm air coming from oven vent Warm a...

Страница 18: ...ber W10731886 1 8 2 9 cm Stainless Steel Order Part Number W10731887 Backsplash Assembly White Order Part Number W10655448 Black Order Part Number W10655449 Stainless Steel Order Part Number W10655450...

Страница 19: ...ers preservation solutions etc 5 Defects or damage caused by the use of non genuine Jenn Air parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or L P gas 7 Damage from accident misuse abu...

Страница 20: ...nvection 32 R tissage par convection 32 Cuisson au gril par convection 32 Lev e du pain 33 Sonde thermom trique 33 Cuisson minut e 33 ENTRETIEN DU FOUR 34 Programme d autonettoyage 34 Entretien g n ra...

Страница 21: ...alents produits chimiques secs ou un extincteur mousse Utiliser seulement des mitaines s ches de four Des mitaines de four mouill es ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des br lures...

Страница 22: ...e de commande lectronique du four B vent du four C l ments de cuisson au gril D Joint d tanch it E vent inf rieur F Four inf rieur sur les mod les de four double G l ment de cuisson au four non visibl...

Страница 23: ...u de commande du four La porte du four tant ferm e appuyer sur la touche de la lampe du four d sir e pour allumer ou teindre la lampe Les lampes du four s allument automatiquement l ouverture de la po...

Страница 24: ...ode Bake cuisson au four 2 Dans la colonne de temp ratures s lectionnez la temp rature d sir e La temp rature doit tre comprise entre 170 F et 550 F 77 C et 288 C 3 Appuyer sur START mise en marche po...

Страница 25: ...des de cuisson suivants Le r glage Keep Warm abaisse la temp rature du four 170 F 77 C apr s que le temps de cuisson s est coul Hold Temp maintenir la temp rature maintient la temp rature du four r gl...

Страница 26: ...Sabbath Mode de d monstration Marche Arr t par d faut Unit s de temp rature Celsius Fahrenheit par d faut Langue Fran ais Anglais par d faut Affichage activ d sactiv Affichage d sactiv Affichage somb...

Страница 27: ...int le four s lectionn L autre four revient au mode de cuisson r gulier Verrouillage des commandes Le verrouillage des commandes d sactive les touches du tableau de commande pour viter l utilisation i...

Страница 28: ...esse Il peut produire plus de bruit pendant cette p riode Lorsque la porte du four est ferm e le ventilateur reprendra sa basse vitesse apr s environ 60 secondes Papier d aluminium IMPORTANT Pour vite...

Страница 29: ...e 2 Biscuits muffins et g teaux 2 ou 3 pour une cuisson au four sur une seule grille 2 et 5 pour une cuisson au four sur plusieurs grilles Cuisson au four de g teaux sur 2 grilles Pour des r sultats o...

Страница 30: ...la base Suivre les recommandations de positionnement de grille dans la section Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four Peut n cessiter d augmenter la dur e de cuisson Acier inoxyd...

Страница 31: ...e la cavit du four Pour atteindre une temp rature plus lev e le pr chauffage est plus long Les facteurs qui peuvent influencer la dur e de pr chauffage incluent la temp rature ambiante la temp rature...

Страница 32: ...gril s teignent environ 30 secondes apr s l ouverture de la porte Ils se mettront de nouveau en marche environ 30 secondes apr s la fermeture de la porte REMARQUE Il est normal que le ventilateur de...

Страница 33: ...sir e 4 Faire d filer la liste jusqu la temp rature d aliment d sir e 5 Appuyer sur START mise en marche OU Appuyer sur DELAY pour diff rer le programme de cuisson Se r f rer la section Cuisson minut...

Страница 34: ...ie de cuisson Lorsque l heure de mise en marche est atteinte le four s allume automatiquement Le compte rebours en minutes appara t sur l affichage du four Une fois que la minuterie du four s est coul...

Страница 35: ...s dommages Nettoyant pour acier inoxydable affresh r f rence W10355016 non fourni Voir la section Accessoires pour plus de renseignements EXT RIEUR DE LA PORTE DU FOUR M thode de nettoyage Nettoyant v...

Страница 36: ...uisson d passent l avant d une grille du four Ne pas entreposer d objets sur la vitre de la porte du four Ne pas frapper la vitre avec des ustensiles de cuisson ou d autres objets Ne pas essuyer les v...

Страница 37: ...t il besoin d tre ajust Voir la section Commande de la temp rature du four De l air chaud sort de l vent du four Il est normal que de l air chaud sorte de l vent du four Durant un programme d autonett...

Страница 38: ...W10731887 Ensemble de dosseret Blanc commander la pi ce n W10655448 Noir commander la pi ce n W10655449 Acier inoxydable commander la pi ce n W10655450 Ensemble de grille Commander la pi ce n W104325...

Страница 39: ...D fauts ou dommage r sultant de l utilisation de pi ces ou accessoires Jenn Air non authentiques 6 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de p trole liqu fi 7 Dommages caus s par accide...

Страница 40: ...W10754335C 06 2015 Printed in U S A Imprim aux tats Unis TM 2015 Used under license in Canada All rights reserved TM 2015 Utilis sous licence au Canada Tous droits r serv s...

Отзывы: