Jenn-Air JJW2424HL Скачать руководство пользователя страница 23

23

ENTRETIEN DU FOUR

Programme d’autonettoyage

Risque de brûlures

Ne pas toucher le four au cours du programme 

d'autonettoyage.
Garder les enfants loin du four au cours du programme 

d'autonettoyage.
Le non-respect de ces instructions peut causer des 

brûlures.

AVERTISSEMENT

IMPORTANT :

 La santé de certains oiseaux est très sensible aux 

émanations qui surviennent durant le programme d’autonettoyage. 

L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains 

oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce 

fermée et bien aérée.
Procéder à l’autonettoyage du four avant qu’il ne devienne très 

sale. Les saletés intenses nécessitent un nettoyage plus long et 

dégagent plus de fumée.
Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme 

d’autonettoyage afin d’aider à éliminer la chaleur, les odeurs et 

la fumée.
Ne pas obstruer le ou les évents du four durant le programme 

d’autonettoyage. L’air doit pouvoir circuler librement. Voir la 

section « Évents du four ».
Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint 

d’étanchéité de la porte du four.  

Le joint de la porte est essentiel pour une bonne étanchéité.

Préparation du four :

 

Sortir du four la lèchefrite, les grilles et les ustensiles de cuisson 

au four et, sur certains modèles, la sonde thermométrique.

 

Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour 

qu’elles glissent facilement. Voir la section « Nettoyage 

général » pour plus de renseignements.

 

Enlever tout papier d’aluminium du four; celui-ci risquerait 

de brûler ou de fondre et d’endommager le four.

 

Nettoyer manuellement l’intérieur de la porte et une zone de 

1

1

/

2

 po (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du four, 

en prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint d’étanchéité. 

Cette section ne devient pas assez chaude au cours du 

programme d’autonettoyage pour pouvoir éliminer la saleté. 

Ne pas laisser d’eau, de nettoyant, etc. pénétrer dans les 

fentes du cadre de la porte. Nettoyer avec un chiffon humide.

 

Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et d’éviter 

les dommages. À des températures élevées, les aliments 

réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut causer des 

taches, des attaques, des piqûres ou de légères taches blanches. 

Ceci est normal et n’affecte pas la performance de cuisson.

Comment fonctionne le programme

IMPORTANT :

 Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine 

sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une 

perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements.
Le programme d’autonettoyage utilise des températures très 

élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendre.

Les durées de nettoyage suggérées sont de 1 heure et 15 minutes 

pour les saletés légères, 1 heure et 40 minutes pour les saletés 

moyennes, et 2 heures pour les saletés moyennes à intenses.
Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un 

chiffon humide. Afin d’éviter de briser le verre, ne pas appliquer 

de chiffon humide et froid sur la partie interne du hublot de la 

porte avant qu’il n’ait complètement refroidi.
Les lampes du four ne fonctionnent pas durant le programme 

d’autonettoyage.

REMARQUE :

 Le four possède un moteur de ventilateur 

de refroidissement à deux vitesses. Pendant le programme 

d’autonettoyage, les ventilateurs fonctionneront à la vitesse la 

plus élevée pour augmenter le flux d’air et faciliter l’évacuation de 

l’air chaud par les évents du four. Une augmentation du bruit peut 

être constatée pendant et après le programme d’autonettoyage 

jusqu’au refroidissement du four.
Avant l’autonettoyage, s’assurer que la porte est complètement 

fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme ne 

commencera pas. Lorsque le four est verrouillé, les portes du four 

ne peuvent être ouvertes. Pour éviter d’endommager les portes, 

ne pas les forcer ouvertes lorsqu’elles sont verrouillées.

1. 

Appuyer sur la touche Settings (réglages).

2. 

Sélectionner l’icône SelfClean (autonettoyage).

3. 

Sélectionner le type d’autonettoyage : 

Saleté légère : 1 heure et 15 minutes 

Saleté moyenne : 1 heure et 40 minutes 

Saleté importante : 2 heures

4. 

Suivre les directives à l’écran pour préparer le four.

5. 

Sélectionner START (mise en marche) pour commencer le 

processus de nettoyage.

OU

Sélectionner DELAY START (mise en marche différée) pour 

commencer le programme d’autonettoyage à un autre 

moment. Voir la section « Mise en marche différée du 

programme d’autonettoyage ».
Les portes du four se verrouillent automatiquement.

REMARQUE :

 La porte peut ne pas se verrouiller 

immédiatement après la mise en marche du programme 

d’autonettoyage.
Lorsque le programme d’autonettoyage est terminé et que le 

four est froid, les portes du four se déverrouillent.

6. 

Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec 

un chiffon humide.

Mise en marche différée du programme 

d’autonettoyage :

Suivre les étapes 1 à 4 présentées ci-dessus, puis :

1. 

Sélectionner DELAY START (mise en marche différée).

2. 

Sélectionner l’heure de départ du programme 

d’autonettoyage en naviguant de gauche à droite.

3. 

Sélectionner START DELAY (démarrer la mise en marche 

différée).
Les portes du four vont se verrouiller automatiquement après 

le début du compte à rebours.
Lorsque le programme d’autonettoyage est terminé et que le 

four est froid, les portes du four se déverrouillent.

4. 

Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec 

un chiffon humide.

Pour arrêter le programme d’autonettoyage à tout 

moment :

Appuyer sur la touche Cancel (annulation). Si la température 

du four est trop élevée, la porte reste verrouillée. Elle ne se 

déverrouille pas tant que le four n’a pas refroidi.

Содержание JJW2424HL

Страница 1: ...isit our website at www jennair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Guide d utilisation et d entretien Pour des questions à propos des caractéristiques du fonctionnement rendement des pièces accessoires ou dépannage composer le 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 ou visitez notre site Web au www jennair com Au Canada composer le 1 800 JENNAIR 1 800 536 6...

Страница 2: ...isson et rôtissage au four 22 Cuisson au gril 22 ENTRETIEN DU FOUR 23 Programme d autonettoyage 23 Nettoyage général 24 Lampes du four 24 DÉPANNAGE 25 ASSISTANCE OU DÉPANNAGE 26 Aux É U 26 Au Canada 26 Accessoires 26 OVEN SAFETY 3 OVEN USE 4 Feature Guide 4 Touch Panel 4 Display 4 Display Navigation 4 Setup and Demo Mode 4 Cooking Modes 5 Favorites 6 Assisted Cooking 6 Doneness 6 Settings 7 More M...

Страница 3: ...erred to a qualified technician Storage in Oven Flammable materials should not be stored in an oven Do Not Use Water on Grease Fires Smother fire or flame or use dry chemical or foam type extinguisher Use Only Dry Potholders Moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam Do not let potholder touch hot heating elements Do not use a towel or other bulky cloth Use Care When O...

Страница 4: ... right to explore the different options and features For more information about the individual controls see their respective sections in this manual Display The display is for both the menu and oven function controls The touch panel allows you to scroll through the oven menus The display is very sensitive and requires only a light touch to activate and control When an oven is in use the display wi...

Страница 5: ...nvect Bake Used for cooking any kind of food on one rack especially meats or cakes with fillings Specialty Functions Defrost Used to speed up the defrosting of food Place food in the middle shelf Leave food in packaging to keep it from drying out Specialty Functions Keep Warm Used to keep already cooked food warm until it is served Specialty Functions Proofing Used to proof breads Specialty Functi...

Страница 6: ...as on different rack positions Doneness NOTE Can only be used on selected functions 1 Switch on the oven by selecting the ON HOME button or touching the display 2 Select the Assisted Cooking 3 Select the Food list 4 Choose the food to cook from the list 5 Doneness selection and or external surface browning is required Doneness selection would modify the default temperature or cooking time in order...

Страница 7: ... will function The Control Lock is preset unlocked but can be locked To Lock or Unlock Control 1 Check that the oven is off 2 Select CONTROL LOCK 3 Control Lock will display 4 Scroll up to unlock No keypads will function Preferences Times and Dates Set time and date preferences Your Meal Times Adjust when breakfast lunch dinner is shown Time Date Time Format AM PM vs 24 hour Military Time Sound Vo...

Страница 8: ...and Bakeware IMPORTANT To avoid permanent damage to the porcelain finish do not place food or bakeware directly on the oven door or bottom Racks Position racks before turning on the oven Do not position racks with bakeware on them Make sure racks are level Place food so it will not rise into the broil element Allow at least 1 2 1 3 cm between pans and the broil element To move a rack pull it out t...

Страница 9: ...y by sliding it across the shelf guides making sure that the side with the raised edge is facing upwards Other accessories such as the drip tray and the baking tray are inserted horizontally in the same way as the wire shelf Removing and Refitting the Shelf Guides To remove the shelf guides lift the guides up and then gently pull the lower part out of its seating The shelf guides can now be remove...

Страница 10: ...ng position racks according to the Positioning Racks and Bakeware section When roasting it is not necessary to wait for the oven preheat cycle to end before putting food in unless it is recommended in the recipe Baking and Roasting The oven will take approximately 6 minutes to reach 350 F 177 C with all oven racks inside the oven cavity The preheat cycle rapidly increases the temperature inside th...

Страница 11: ...1 hour and 15 minutes for light soil 1 hour and 40 minutes for medium soil and 2 hours for heavy soil Once the oven has completely cooled remove ash with a damp cloth To avoid breaking the glass do not apply a cool damp cloth to the inner door glass before it has completely cooled The oven lights will not work during the Self Cleaning cycle NOTE The oven has a two speed cooling fan motor During th...

Страница 12: ...T on some models Do not use abrasive cleaners cleaners with bleach rust removers ammonia or sodium hydroxide lye because paint surface may stain CONTROL PANEL AND OVEN DOOR EXTERIOR To avoid damage do not use abrasive cleaners steel wool pads gritty washcloths or abrasive paper towels Cleaning Method Glass cleaner and soft cloth or sponge Apply glass cleaner to soft cloth or sponge not directly on...

Страница 13: ...d causing warm air to exit from the oven vent Long preheat times Not all cycles require preheating See cycle instructions for preheat recommendations Most cycles preheat to 350 F 177 C in 6 minutes Higher temperatures will take more time Removing unused oven racks prior to preheating can help reduce preheat time Self Cleaning cycle will not operate The oven door is open Close the oven door all the...

Страница 14: ...es For further assistance If you need further assistance you can write with any questions or concerns at JennAir Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the JennAir Canada LP Customer eXperience Centre toll free 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 Our consultants provide assist...

Страница 15: ...valents à produits chimiques secs ou un extincteur à mousse Utiliser seulement des mitaines sèches de four Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais Exercer une grande prudence lors de l ouverture de la po...

Страница 16: ... haut le bas la gauche ou la droite pour explorer les différentes options et fonctions Pour plus d information sur chaque commande voir leurs sections respectives dans ce manuel Affichage L affichage est pour le menu et les commandes de fonctionnement du four L écran tactile permet de faire défiler les menus du four L affichage est très sensible il suffit d un léger toucher pour l activer et sélec...

Страница 17: ...a cuisson de tout type d aliments sur une seule grille en particulier les viandes ou les gâteaux fourrés Specialty Functions Fonctions spéciales Defrost décongeler Utilisée pour accélérer la décongélation des aliments Placer l aliment sur la grille du milieu Laisser l aliment dans son emballage afin de l empêcher de se dessécher Specialty Functions Fonctions spéciales Keep Warm maintien au chaud U...

Страница 18: ... d une pizza Il est possible de cuir jusqu à 4 pizzas sur différentes grilles Degré de cuisson REMARQUE Ne peut être utilisé avec les fonctions sélectionnées 1 Allumer le four en sélectionnant le bouton ON HOME mise en marche accueil ou en touchant l écran 2 Sélectionner Assisted cooking cuisson assistée 3 Sélectionner la liste d aliments 4 Choisir dans la liste l aliment à cuire 5 La sélection du...

Страница 19: ...errouillage des commandes 3 Control Lock verrouillage des commandes s affiche 4 Naviguer vers le haut pour déverrouiller Aucune touche ne fonctionnera Preferences Préférences Times and Dates Heures et dates Régler les préférences pour l heure et la date Your Meal Times Vos heures de repas Régler quand déjeuner dîner souper s affiche Heure Date Format de l heure AM PM ou 24 heures Sound Volume Volu...

Страница 20: ...as placer d aliments ou d ustensiles de cuisson au four directement sur la porte ou sur le fond du four Grilles Placer les grilles avant d allumer le four Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson au four se trouvent dessus S assurer que les grilles sont horizontales Placer les aliments de façon à ce qu ils ne touchent pas le brûleur de cuisson au gril en augmentant de volume ...

Страница 21: ... à l horizontale en la faisant glisser sur les guides de grille en veillant à ce que le côté avec le bord relevé soit dirigé vers le haut D autres accessoires tels que le plateau d égouttement et la plaque de cuisson sont insérés horizontalement de la même manière que la grille métallique Retrait et remise en place des guides de grille Pour retirer les guides de grille soulever les guides puis tir...

Страница 22: ...n au four et le rôtissage placer les grilles comme indiqué à la section Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four Lors du rôtissage il n est pas nécessaire d attendre la fin du préchauffage du four avant d y placer la nourriture sauf si la recette le recommande Cuisson et rôtissage au four Le four atteint 350 F 177 C en 6 minutes environ lorsque toutes les grilles du four son...

Страница 23: ...tés légères 1 heure et 40 minutes pour les saletés moyennes et 2 heures pour les saletés moyennes à intenses Lorsque le four a complètement refroidi retirer la cendre avec un chiffon humide Afin d éviter de briser le verre ne pas appliquer de chiffon humide et froid sur la partie interne du hublot de la porte avant qu il n ait complètement refroidi Les lampes du four ne fonctionnent pas durant le ...

Страница 24: ...blanchiment de produits antirouille d ammoniaque ou d hydroxyde de sodium soude car la surface peinte pourrait se tacher TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Afin d éviter tout dommage ne pas utiliser de nettoyants abrasifs de tampons en laine d acier de chiffons de lavage rêches ou d essuie tout abrasifs Méthode de nettoyage Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge Appliquer le...

Страница 25: ...mmes ne nécessitent pas de préchauffage Voir les instructions de programme pour connaître les recommandations en ce qui concerne le préchauffage La plupart des programmes préchauffent à 350 F 177 C en 6 minutes Cette durée augmente pour des températures plus élevées Pour réduire la durée de préchauffage on peut retirer les grilles inutilisées avant de préchauffer le four Le programme d autonettoya...

Страница 26: ...ettre par écrit toute question ou préoccupation à l adresse suivante JennAir Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Au Canada Appelez sans frais le Centre eXpérience à la clientèle canadienne de JennAir au 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 No...

Страница 27: ...27 Notes ...

Страница 28: ...W11260125C 2019 All rights reserved Used under license in Canada Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada 07 19 ...

Отзывы: