background image

62

GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIR

®

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 
jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Jenn-Air”) 
paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être 
fourni par une compagnie de service désignée par Jenn-Air. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et 
s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du Canada et des 50 États des 
États-Unis, cette garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date d’achat original est exigée pour obtenir un service dans le 
cadre de la présente garantie limitée.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR CERTAINS COMPOSANTS

De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat, lorsque cet appareil ménager est utilisé et entretenu 
conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air paiera pour les pièces spécifiées par l'usine pour les 
composants suivants (si applicables au produit), en cas de vices de matériaux ou de fabrication :

ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :

1.

Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, 
remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 

2.

Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces 
consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3.

Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les instructions 
d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées.

4.

Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 
fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits 
nettoyants non approuvés par Jenn-Air.

5.

Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à 
moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours 
suivant la date d’achat.

6.

Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

7.

Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour 
être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.

8.

Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

9.

Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d’entretien 
Jenn-Air autorisé n’est pas disponible.

10.

La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 
conformément aux instructions d'installation fournies. 

11.

Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être 
facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d’usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager.

Le coût d’une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.  

 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ 
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE 
PAR LA LOI. JENN-AIR N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES 
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES 
LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, 
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS 
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT 
VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

 

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Jenn-Air autorisé pour déterminer si 
une autre garantie s'applique.
Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section 
“Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Jenn-Air. Aux 
É.-U., composer le 

1-800-536-6247

. Au Canada, composer le 

1-800-807-6777

.

6/09

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour 
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous 
devez présenter un document prouvant la date d'achat ou 
d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros 
appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou 
service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de 
modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces 
renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

Élément électrique

Clavier tactile et microprocesseur

Table de cuisson en vitrocéramique : en cas de bris d'origine thermique

Commandes électroniques

Tube magnétron

Brûleurs à gaz scellés

Содержание JJW2330

Страница 1: ...ns about features operation performance parts accessories or service in the U S A call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair com In Canada call 1 800 807 6777 or visit our w...

Страница 2: ...ANDES LECTRONIQUES DU FOUR 34 Tableau de commande 35 Menus principaux 36 D monstration de menu 36 Menu de r glage 37 UTILISATION DU FOUR 40 Papier d aluminium 40 Positionnement des grilles et des uste...

Страница 3: ...es Smother fire or flame or use dry chemical or foam type extinguisher Use Only Dry Potholders Moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam Do not let potholder touch hot he...

Страница 4: ...el A Electronic oven control B Oven vent C Model and serial number plate on center vent under control panel D Broil element E Gasket F Bottom vent G Lower oven on double oven models H Hidden bake elem...

Страница 5: ...f the control panel we have provided special instructions for cleaning See General Cleaning section for cleaning instructions Single Oven Control Panel Double Oven Control Panel A Touch panel B Light...

Страница 6: ...the time mode oven temperature and timer if set If the timer is not set the Set Timer Option will also be displayed After approximately 2 minutes of inactivity the display will go into standby sleep...

Страница 7: ...preheating oven 7 Place food in oven when the preheat signal sounds The screen will also prompt you when to insert food If a delay start is programmed place food in oven when setting the mode NOTE Do...

Страница 8: ...he volume To turn Timer Volume off touch the left quickset pad until Off is reached 4 Select SAVE This will return you to the Sound settings menu 5 From the Sound menu touch the quickset pad next to B...

Страница 9: ...door is opened 4 On double ovens select the cavity to set up by pressing the quickset pad next to Upper or Lower 5 Select Oven Temperature Use the numbered keypad to enter a desired cooking temperatu...

Страница 10: ...en Cancel Timer Hide or Reset by pressing the quickset pads next to them 6 If Cancel Timer is pressed the timer is canceled and the panel is closed 7 If Hide is pressed the panel is lowered to the app...

Страница 11: ...tion 3 and the roll out rack in position 5 Refer to the section for the mode you are using for specific rack recommendations 27 68 6 cm Rack Positions 30 76 2 cm Rack Positions BAKEWARE To cook food e...

Страница 12: ...ake Broil Auto Convection Conversion MultiMode Convection Proof Rapid Proof Keep Warm Probe or My Creations for convection models or Bake Broil Keep Warm or My Creations for non convection models 2 If...

Страница 13: ...converted to a convection time if necessary NOTE The converted cooking temperature and time may vary between modes Each mode adjusts the appropriate temperature and time when necessary 8 Press START t...

Страница 14: ...on the racks as shown Rack positions for 27 68 6 cm Non Convection ovens 1 rack baking 2f 2 rack baking 1f and 3f or 2f and 4f For meat and poultry 1f For best results when baking cakes on 2 racks use...

Страница 15: ...the broiler pan may be lined with aluminum foil for easier cleaning Trim excess fat to reduce spattering Slit the remaining fat on the edges to avoid curling Pull out oven rack to stop position before...

Страница 16: ...at loss to a minimum by opening the oven door only when necessary Choose cookie sheets without sides and roasting pans with lower sides to allow air to move freely around the food Use a meat thermomet...

Страница 17: ...e temperature must be between 170 F 77 C and 550 F 288 C or an invalid key alert occurs and the default temperature appears on the screen 4 Press START to begin preheating oven or select Set Cook Time...

Страница 18: ...for additional information The oven will turn off when the cook time expires 6 Optional To keep food warm after a programmed cooking cycle ends select ON for Keep Warm when done See the Keep Warm Opt...

Страница 19: ...n approximately 30 seconds after the door is closed To Use Convect Broil Before using Convect Broil see Broil section for general broiling guidelines Position food on the broiler pan grid and place it...

Страница 20: ...ct Set Cook Timer to set a cook time and access Keep Warm when used with the Cook Timer and Delay Start 5 For cook timer enter a cooking length using the number keypad to set a timer to alert you when...

Страница 21: ...is programmed place food in oven when setting the mode NOTE Do not use Delay Start for items that require a preheated oven such as cakes cookies and breads If food is in the oven during preheat it ma...

Страница 22: ...oven KeepWarm Option IMPORTANT Food must be at serving temperature before it is placed in the oven Food should not be held for more than 1 hour however breads and casseroles may become too dry during...

Страница 23: ...usly set time or to add time in 1 minute increments TemperatureProbe NOTE In double oven models the temperature probe is only in the upper oven The probe jack is located inside the oven on the top of...

Страница 24: ...ny cycle with the Delay Start button available press the quickset pad next to Delay Start and set start time 2 Set time by touching the quickset pads 3 Press START NOTE When no cook timer is set the o...

Страница 25: ...ing of porcelain on steel in the oven may result in discoloring loss of gloss hairline cracks and popping sounds The CustomClean Self Cleaning cycle uses very high temperatures to clean burning residu...

Страница 26: ...glass cleaner to soft cloth or sponge not directly on panel OVEN CAVITY Do not use oven cleaners Food spills should be cleaned when oven cools At high temperatures foods react with porcelain and stai...

Страница 27: ...2 Locate the oven door latches in both corners of the oven door and rotate the latches forward to the unlocked position 3 Grasp the edges of the oven door with both hands and close the oven door unti...

Страница 28: ...ars write down the letter followed by the number and call for service See Assistance or Service section Self Clean cycle will not operate Is the oven door open Close the oven door all the way Has the...

Страница 29: ...rals to local dealers repair parts distributors and service companies Jenn Air designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in...

Страница 30: ...9 Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an authorized Jenn Air servicer is not available 10 The removal and re...

Страница 31: ...31 Notes...

Страница 32: ...ts produits chimiques secs ou un extincteur mousse Utiliser seulement des mitaines s ches de four Des mitaines de four mouill es ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des br lures prov...

Страница 33: ...es mod les double four H l ment de cuisson au four non visible I Ventilateur et l ment de convection J Lampes du four c t gauche non visible K Loquet de verrouillage de la porte du four L Interrupteur...

Страница 34: ...ttoyage g n ral pour les instructions de nettoyage Tableau de commande du four simple Tableau de commande du four double A Panneau tactile B clairage C Affichage D Touches num riques E Minuterie de cu...

Страница 35: ...c 8 Passer en revue les r glages et appuyer sur la touche de r glage rapide situ e c t de l option Sauvegarder Un message appara t Vous avez s lectionn un nouveau th me Le four se r initialisera dans...

Страница 36: ...n FOUR SUP RIEUR INF RIEUR sur mod les double four 2 partir du menu S lectionner mode appuyer sur la touche de r glage rapide situ e c t de Cuisson au four 3 partir du menu Temp rature utiliser les to...

Страница 37: ...lage rapide situ e c t du choix de Menu de r glage Horloge Cette horloge peut tre utilis e en format de 12 ou 24 heures tout moment appuyer sur BACK retour pour revenir au menu de r glage 1 partir du...

Страница 38: ...ce que Infos service apparaisse 2 Appuyer sur la touche de r glage rapide situ e c t de Infos service 3 Le num ro de t l phone et le site Web d entretien r paration de Jenn Air apparaissent l cran 4 S...

Страница 39: ...Sabbat Changement de la temp rature La temp rature du four peut tre modifi e lorsque le four est au mode Sabbat Aucun signal sonore ne retentira et l affichage ne changera pas Si on appuie sur une tou...

Страница 40: ...er les touches num riques 12 Appuyer sur START mise en marche UTILISATION DU FOUR Des odeurs et de la fum e sont normales lorsque le four est utilis les premi res fois ou lorsqu il est tr s sale Lors...

Страница 41: ...r au del des ouvertures en V D pose de la grille d ployante 1 Enfoncer la tablette coulissante compl tement jusqu ce qu elle soit r tract e et engag e dans les glissi res coulissantes 2 deux mains tir...

Страница 42: ...l utilisateur peut choisir entre Cuisson au four Cuisson au gril R tissage et P tisseries puis entrer la temp rature et la dur e en fonction de la recette ou de l emballage Si n cessaire le four conv...

Страница 43: ...temp rature de cuisson standard sera convertie une temp rature de cuisson par convection 5 Appuyer sur START mise en marche pour commencer ou s lectionner R gler la minuterie pour r gler une dur e de...

Страница 44: ...ille indique que l on doit utiliser la grille d nivel e Un f indique que l on doit utiliser la grille plate et un r que l on doit utiliser la grille d ployante Positions de grilles pour fours convecti...

Страница 45: ...n place les aliments dans le four durant le pr chauffage ils pourraient tre trop cuits 9 Appuyer sur CANCEL OVEN annulation four CANCEL UPPER annulation four sup rieur ou CANCEL LOWER annulation four...

Страница 46: ...la fin d une cuisson programm e s lectionner MARCHE Voir la section Option Keep Warm pour plus de renseignements 6 Facultatif Pour r gler une mise en marche diff r e appuyer sur la touche de r glage...

Страница 47: ...rer un chauffage efficace et quilibr On peut utiliser la cuisson par convection pour la cuisson au four de 2 grilles maximum pour des g teaux et 3 grilles maximum pour des aliments tels que les biscui...

Страница 48: ...rie de cuisson pour plus de renseignements Le four s teint lorsque le temps de cuisson s est coul 6 Facultatif Pour garder les aliments au chaud apr s la fin d une cuisson programm e s lectionner MARC...

Страница 49: ...ctionner R gler la minuterie de cuisson pour acc der aux fonctions Maintien au chaud si utilis e avec la minuterie de cuisson et Mise en marche diff r e 5 Pour la minuterie de cuisson entrer une dur e...

Страница 50: ...haud apr s la fin d une cuisson programm e s lectionner MARCHE Voir la section Option Keep Warm pour plus de renseignements 8 Facultatif Pour r gler une mise en marche diff r e s lectionner Mise en ma...

Страница 51: ...tissage lent par convection voir la section Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four REMARQUE Pour les fours de 27 68 6 cm utiliser la grille 2o grille d nivel e Pour les fours de 3...

Страница 52: ...r la section Option Keep Warm pour plus de renseignements 8 Appuyer sur START mise en marche pour commencer le pr chauffage du four ou d marrer le compte rebours pour la mise en marche diff r e 9 Plac...

Страница 53: ...i se trouve c t 3 Le four est r gl 100 F 36 C Il n est pas possible de modifier la temp rature au mode Lev e 4 Appuyer sur START mise en marche pour commencer la lev e ou s lectionner R gler la minute...

Страница 54: ...5 Facultatif Pour r gler une mise en marche diff r e appuyer sur la touche de r glage rapide situ e c t de Mise en marche diff r e et r gler la dur e souhait e Voir les sections Mise en marche diff r...

Страница 55: ...Sonde apparaisse Appuyer sur la touche de r glage rapide situ e c t de Sonde 6 partir du menu Cuisson sonde s lectionner Cuisson au four Cuisson au four par convection R tissage par convection ou Guid...

Страница 56: ...de mise en marche souhait e L heure de fin doit correspondre l heure de d but avec la minuterie de cuisson en plus 2 Appuyer sur START mise en marche REMARQUE Lorsque la minuterie de cuisson est term...

Страница 57: ...causer une d coloration une perte de lustre des fissures minuscules et des craquements Le programme d autonettoyage CustomClean utilise des temp ratures tr s lev es pour le nettoyage br lant les salet...

Страница 58: ...non pas directement sur le tableau CAVIT DU FOUR Ne pas utiliser de nettoyants four Les renversements alimentaires doivent tre nettoy s lorsque le four a refroidi des temp ratures lev es les aliments...

Страница 59: ...voter les loquets vers l avant jusqu la position de d verrouillage 3 Saisir les bords de la porte du four avec les deux mains et effectuer une man uvre de fermeture de la porte du four jusqu la positi...

Страница 60: ...mme d autonettoyage ne fonctionne pas La porte du four est elle ouverte Fermer la porte du four compl tement Une fonction a t elle t entr e Voir la section Autonettoyage CustomClean avec niveaux r gla...

Страница 61: ...reil JENN AIR Pour savoir o trouver des pi ces sp cifi es par l usine dans votre r gion nous appeler ou contacter le centre de service d sign JENN AIR le plus proche AuCanada T l phoner sans frais au...

Страница 62: ...is de transport pour le service d un produit si votre gros appareil est situ dans une r gion loign e o un service d entretien Jenn Air autoris n est pas disponible 10 La d pose et la r installation de...

Страница 63: ...63 Notes...

Страница 64: ...its r serv s Registered Trademark Trademark of Jenn Air U S A Used under license by Maytag Limited in Canada Marque d pos e Marque de commerce de Jenn Air U S A Emploi sous licence par Maytag Limited...

Отзывы: