Jenn-Air JGS8750BDB Скачать руководство пользователя страница 2

Jenn-Air Updraft Gas Slide-In Range 

I N S T A L L A T I O N   I N S T R U C T I O N S

PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

This manual is intended to assist in the initial installation and adjustments of the range.
• Only qualified personnel should install or service this range.
• Read “Safety Instructions” in Use & Care book before using range.
• Improper installation, adjustment, alteration, service, maintenance or use of range

can result in serious injury or property damage.

• Installer, take care not to damage flooring.

Do not lift or move range by grasping door handles or main top.

This range has been designed in accordance with the
requirements of various safety agencies and complies with
the maximum allowable wood cabinet temperatures of 194˚F.
If this range is installed with cabinets that have a lower
working temperature than 194˚F, discoloration, delamination
or melting may occur.

Place range in a well lit area. Do not set range over holes in
the floor or other locations where it may be subject to strong
drafts. Any opening in the wall behind the range and in the
floor under the range should be sealed. Make sure the flow
of cooling/ventilation air is not obstructed below the range.
Note: A range should NOT be installed over kitchen carpeting.

High Altitude Notice:

The specified gas burner ratings

typically apply to elevations up to 2000 feet. For higher
altitudes, the rates may need to be reduced to achieve
satisfactory operation. A local certified gas servicer will be
able to advise if a reduction is necessary.

A risk of range tip-over exists if the appliance is not installed in
accordance with the provided installation instructions. The proper use
of the ANTI-TIP device minimizes the risk of TIP-OVER. In using this
device the consumer must still observe the safety precautions as
stated in the USE and CARE MANUAL and avoid using the oven doors as
a step stool. Installation instructions are provided for wood and cement
in either floor or wall. Any other type of construction may require
special installation techniques as deemed necessary to provide
adequate fastening of the ANTI-TIP bracket to the floor or wall. The
bracket must be installed to engage the RIGHT rear leveling foot. Install
the bracket as shown in step 2.

MOBILE HOMES

The installation of a range designed for mobile home installation must
conform with the Manufactured Home Construction and Safety
Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standard for
Mobile Home Construction and Safety, Title 24 HUD, Part 280) or, when
such standard is not applicable, the Standard for Manufactured Home
Installations ANSI A225.1/NFPA 501A, or with local codes. In Canada
the range must be installed in accordance with the current CSA
Standard C22.1 - Canadian Electrical Code Part 1 and Section Z240.4.1
- Installation Requirements for Gas Burning Appliances in Mobil Homes
(CSA Standard CAN/CSA - Z240MH).

RECREATIONAL PARK TRAILERS

The installation of a range designed for recreational park trailers must
conform with state or other codes or, in the absence of such codes,
with the Standard for Recreational Park Trailers, ANSI A119.5-latest
edition. In Canada the range must be installed in accordance with
CAN/CSA - Z240.6.2 - Electrical Requirements for R.V.’s (CSA Standard
CAN/CSA - Z240 RV Series) and Section Z240.4.2 - Installation
Requirements for Propane Appliances and Equipment in R.V.’s (CSA
Standard CAN/CSA - Z240 RV Series).

CONNECTING THE RANGE

Electric Supply

The appliance, when installed, must be electrically grounded in
accordance with local codes or, in the absence of local codes, with the
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70. In Canada the range must be
installed in accordance with the current CSA Standard C22.1 -
Canadian Electrical Code Part 1.

Electrical Supply Connection

The range requires 120 volts, 60 cycle alternating current from a
dedicated grounded outlet with a 15 amp circuit breaker. See serial
plate for rating, located on front frame behind storage drawer. User
may experience occasional circuit tripping if Ground Fault Circuit
Interrupter (GFCI) outlet or breaker is in use.

Electrical Grounding Instructions –

This appliance is equipped

with a (three-prong) grounding plug for your protection against
shock hazard and should be plugged directly into a properly
grounded receptacle. Do not cut or remove the grounding prong
from this plug.

W A R N I N G

W A R N I N G

C A U T I O N S

• All RANGES CAN TIP AND CAUSE

INJURIES TO PERSONS.

• INSTALL ANTI-TIP DEVICES PACKED

WITH RANGE.

• FOLLOW ALL INSTALLATION

INSTRUCTIONS.

Содержание JGS8750BDB

Страница 1: ...sez ces instructions avec l appareil INSTALADOR Deje estas instrucciones con el electrodoméstico Jenn Air Updraft Gas Slide In Range Installation Instructions Instructions d installation Instrucciones de Instalación Cuisinière à gaz encastrable à circulation ascendante Jenn Air Estufa deslizante a gas de corriente ascendente Jenn Air ...

Страница 2: ...be installed to engage the RIGHT rear leveling foot Install the bracket as shown in step 2 MOBILE HOMES The installation of a range designed for mobile home installation must conform with the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 or when such standard is not applicable th...

Страница 3: ...rawer Your range may not be equipped with some of the features referred to in this manual Gas Supply Installation of this range must conform with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 latest edition In Canada the range must be installed in accordance with the current CGA Standard CAN CGA B149 Installation Codes for Gas Burning Appliances and Equip...

Страница 4: ...EMENT au mur ou au sol Le support doit être installé afin de retenir le pied de mise à niveau arrière DROIT Installez le support comme il est indiqué en étape 2 MAISONS MOBILES L installation d une cuisinière conçue pour une maison mobile doit être conforme à la Manufactured Home Construction and Safety Standard norme de sécurité et de construction des résidences préfabriquées titre 24 CFR partie ...

Страница 5: ...ent Votre cuisinière peut ne pas être équipée de certaines caractéristiques mentionnées dans ce manuel Alimentation En Gaz L installation de cette cuisinière doit être conforme aux codes locaux ou en l absence de tels codes conforme au National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 édition la plus récente Au Canada la cuisinière doit être installée conformément à la norme de l ACG CAN ACG B149 Codes d install...

Страница 6: ...una estufa diseñada para su instalación en casas rodantes debe hacerse de acuerdo con la Norma de Construcción y Seguridad de Viviendas Prefabricadas Manufactured Home Construction and Safety Standard Título 24 CFR Parte 3280 anteriormente la Norma Federal de Construcción y Seguridad de Viviendas Prefabricadas Título 24 Parte 280 o cuando dicha norma no se aplique con la Norma de Instalación en Vi...

Страница 7: ...ás del cajón de almacenamiento Es posible que esta estufa no venga equipada con todas las características que se indican en este manual Suministro de gas La instalación de esta estufa debe hacerse de acuerdo con los códigos locales o en ausencia de ellos con el Código Nacional de Gas ANSI Z223 1 última edición En Canadá esta estufa debe instalarse de acuerdo con la Norma CGA vigente CAN CGA B149 C...

Страница 8: ...protected with fireproof materials in accordance with American National Standards National Fuel Gas Code or in mobile homes when they are protected with fireproof materials in accordance with the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units cabinet storage space located above the surface units should be avoide...

Страница 9: ...à pas moins de 61 cm 24 po lorsque les armoires murales d une résidence sont protégées par des matériaux ignifuges conformément aux normes de l American National Standards National Fuel Gas Code Code national des combustibles gazeux ou lorsque les armoires murales d une maison mobile sont protégées par des matériaux ignifuges selon la norme fédérale Mobile Home construction and Safety norme de séc...

Страница 10: ...o withstand the heat produced by the normal safe operation of a self clean range Discoloration or delamination may occur To avoid possible damage we recommend increasing the 30 cabinet opening to 31 1 4 minimum and using heat shield CABKIT V The countertop cut out must remain 30 ATTENTION Certaines armoires de couleur blanche et de style européen sont équipées de façades de porte et de tiroir en v...

Страница 11: ...les Mount ANTI TIP bracket to wall or floor with 2 screws Percez des trous de 1 8 po 3 mm Installez le support ANTIRENVERSEMENT au mur ou au sol avec deux vis Taladre agujeros de 1 8 3 mm Instale el soporte ANTIVUELCO en la pared o en el piso usando 2 tornillos Included Compris Se incluye Not Included Non inclus No se incluye Tools Needed Outils nécessaires Herramientas Necesarias If you have LP p...

Страница 12: ...pipe thread compound approved for LP gas to all threads Always hold the regulator in stable position while attaching gas supply line Appliquez sur tous les filetages un composé à joints approuvé pour le GPL Tenez toujours le détendeur en position stable lors du raccordement de la conduite d alimentation en gaz Aplique compuesto para roscas de tuberías aprobado para gas LP a todas las roscas Siempr...

Страница 13: ...lugar definitivo Instalador tenga cuidado de no dañar el piso No incline la estufa de lado a lado se podría dañar el marco del borde 11 Gas À gaz Gas Electric Électrique Eléctrica Make sure flexible connector and electrical cord are not kinked Assurez vous que le raccord flexible et le cordon d alimentation ne sont pas entortillés Asegúrese de que el conector flexible y el cordón eléctrico no esté...

Страница 14: ...ME BLEUE SE SOULEVANT Fermez l obturateur pour rectifier AZUL QUE SE SEPARA DEL QUEMADOR Cierre el obturador para corregir la situación Flame Adjustment Réglage de la flamme Ajuste de la llama Check oven burners for distinct inner blue flame Vérifiez les brûleurs de four pour voir une flamme bleue interne distincte Verifique que el interior de la llama de los quemadores del horno sea azul ...

Отзывы: