Jenn-Air JGR8895BDS Скачать руководство пользователя страница 20

20

Une source de gaz adéquate doit être disponible. Voir la 
section “Spécifications de l'alimentation en gaz”.

Contacter un installateur de revêtement de sol qualifié, qui 
pourra déterminer si le revêtement de sol peut résister à une 
température d'au moins 200°F (93°C). 

Dans le cas de l'installation de la cuisinière par dessus un 
tapis, placer sous la cuisinière une plaque d'appui isolée, ou 
une plaque de contreplaqué de ¼" (0,64 cm).

IMPORTANT : Pour éviter que vos placards ne soient 
endommagés, consulter le constructeur ou le fabricant du 
placard pour déterminer si les matériaux utilisés ne subiront pas 
un changement de couleur, une déstratification ou d'autres 
dommages. Ce four a été conçu conformément aux exigences 
UL et aux normes de CSA International; il est en conformité avec 
la température maximale autorisée pour les placards en bois : 
194°F (90°C).

Résidence mobile - Spécifications additionnelles à 
respecter lors de l'installation

L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux 
dispositions de la norme Manufactured Home Construction and 
Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal 
Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, 
HUD Part 280). Lorsque cette norme n'est pas applicable, 
l'installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard for 
Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou 
aux dispositions des codes locaux.

Au Canada, l'installation de cette cuisinière doit satisfaire aux 
stipulations de la version la plus récente de la norme CAN/CSA-
A240 ou des codes locaux en vigueur.

Autres critères à respecter pour une installation en résidence 
mobile :

Dans le cas de l'installation de cette cuisinière dans une 
résidence mobile, la cuisinière doit être fixée au plancher 
durant tout déplacement du véhicule. Toute méthode de 
fixation de la cuisinière est adéquate dans la mesure où elle 
satisfait aux critères des normes mentionnées ci-dessus.

Dimensions du produit

*La cuisinière peut être surélevée d'environ 1" (2,5 cm) en 

ajustant les pieds de nivellement.

**Les plaques signalétiques (numéros de modèle et de série) 

peuvent être tournées derrière le panneau de commande pour 
être vues à l'avant de la cuisinière.

***Excepté la poignée. Les dimensions données sont du mur à 

l'avant de la porte du four et varient en fonction de l'installation 
de la prise d'alimentation électrique.

Dimensions du placard

Les dimensions de l'espace d'installation entre les placards sont 
valides pour l'installation entre des placards de 24" (61 cm) avec 
plan de travail de 25" (64 cm) de profondeur et 36" (91,4 cm) de 
hauteur.

IMPORTANT : En cas d'installation d'une hotte ou d'un 
ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre 
les instructions fournies avec la hotte ou avec l’ensemble hotte/
micro-ondes concernant les dimensions de dégagement à 
respecter au-dessus de la surface de la table de cuisson.

A. 35

⁷⁄₈

" (91,1 cm) - Hauteur 

(minimale) de la table de 
cuisson avec les pieds de 
nivellement complètement 
abaissés*

B. Plaque signalétique (numéros 

de modèle et de série) [située 
derrière le panneau de 
commande]**

C. 46

³⁄₄

" (118,7 cm) - Hauteur 

totale (minimale) avec les pieds 
de nivellement complètement 
abaissés*

D.

28¹⁄₈

" (71,3 cm) - profondeur 

avec la poignée

E. 26

⁵⁄₁₆

" - 27¼" (66,8 - 69,2 cm)***

F. 29

⁷⁄₈

" (75,9 cm) de largeur

A

C**

E***

D

B*

F

Содержание JGR8895BDS

Страница 1: ...ces 19 Exigences d emplacement 19 Sp cifications lectriques 21 Sp cifications de l alimentation en gaz 22 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 23 D ballage de la cuisini re 23 R glage des pieds de nivellement...

Страница 2: ...ath Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any ele...

Страница 3: ...dimensions that are shown must be used Given dimensions are minimum clearances The floor anti tip bracket must be installed To install the anti tip bracket shipped with the range see Install Anti Tip...

Страница 4: ...m rear wall for gas supply line Gas lines and electrical plugs must be installed within the shaded area to ensure proper alignment of this oven with cabinets NOTE 24 61 0 cm minimum when bottom of woo...

Страница 5: ...th Natural gas or after proper conversion for use with LP gas This range is factory set for use with Natural gas See Gas Conversions section The model serial rating plate located behind the control pa...

Страница 6: ...609 6 m ratings are reduced at a rate of 4 for each 1 000 ft 304 8 m above sea level not applicable for Canada Gas Supply Pressure Testing Gas supply pressure for testing regulator must be at least 1...

Страница 7: ...leg prior to anti tip bracket installation InstallAnti TipBracket 1 Remove the anti tip bracket that is taped inside the upper oven with the literature package 2 Determine which mounting method to us...

Страница 8: ...Burner caps should be level when properly positioned If burner caps are not properly positioned surface burners will not light Place burner grates over burners and caps 4 Plug into a grounded 3 prong...

Страница 9: ...op Burners Standard Surface Burners Push in and turn each control knob to the LIGHT position The flame should light within 4 seconds The first time a burner is lit it may take longer that 4 seconds to...

Страница 10: ...open position Repeat start up If burner does not light press CANCEL to turn off the oven and contact your dealer or authorized service company for assistance CompleteInstallation 1 Check that all part...

Страница 11: ...or section in the Use and Care Guide for oven door removal instructions A To range B Shutoff valve closed position C Gas supply line WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas s...

Страница 12: ...set the bake burner to the side 8 Unscrew and remove the cover over the orifice 9 Turn the Number 0723 Natural gas orifice hood counterclockwise to remove 10 Install the Number 047 LP gas orifice hoo...

Страница 13: ...ck of the oven while changing the orifice hood 3 Turn the Number 1 42 Natural gas broil burner orifice hood counterclockwise to remove 4 Install the green Number 38 LP gas broil burner orifice hood tu...

Страница 14: ...rner grates 11 Complete installation See Make Gas Connection and Electronic Ignition System sections Checking for proper cooktop burner flame is very important The small inner cone should have a very...

Страница 15: ...or oven door removal instructions 3 Using a Phillips screwdriver remove and set aside the 2 oven bake burner cover screws located at the front of the oven 4 Lift up and remove oven bake burner cover 5...

Страница 16: ...er 1 Remove broil burner screw and set aside 2 Remove the broil burner from the broil burner orifice hood The broil burner will hang in the back of the oven while changing the orifice hood 3 Turn the...

Страница 17: ...as orifice spud See the Natural Gas Orifice Spud Chart 6 Replace burner base and hand tighten the screws 7 Replace burner cap 8 Repeat steps 1 through 7 for the remaining burners 9 Place LP gas orific...

Страница 18: ...ERTISSEMENT Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement observ s un incendie ou une explosion peut survenir causant des dommages au produit des blessures ou un d c s Ne pas entreposer...

Страница 19: ...de surface doit tre vit Si le rangement en placard est envisag le risque peut tre r duit par l installation d une hotte de cuisini re ou d un ensemble hotte micro ondes op rant horizontalement sur un...

Страница 20: ...0 ou des codes locaux en vigueur Autres crit res respecter pour une installation en r sidence mobile Dans le cas de l installation de cette cuisini re dans une r sidence mobile la cuisini re doit tre...

Страница 21: ...ast Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 L appareil doit tre aliment uniquement par un circuit de 120 V 60 Hz CA seulement 15 A prot g par fusibles On recommande l emploi de fusibles temporis...

Страница 22: ...et la dimension appropri e Raccord m tallique flexible Si le code local le permet on peut utiliser pour raccorder la cuisini re la canalisation de gaz un raccord m tallique flexible neuf homologation...

Страница 23: ...emballage Empiler l un des coins sur un autre R p ter avec les 2 autres coins Les disposer sur le plancher dans le sens de la longueur derri re la cuisini re en guise de support lorsque la cuisini re...

Страница 24: ...cer deux trous de 3 mm qui correspondent aux trous de la bride selon la m thode de montage d termin e Voir ci dessous Montage au plancher Montage au mur 5 l aide d un tournevis Phillips monter la brid...

Страница 25: ...rancher sur une prise 3 alv oles reli e la terre V rificationdel emplacementdelabride antibasculement 1 D placer la cuisini re pr s de l ouverture d encastrement 2 Retirer le carton ou le panneau de f...

Страница 26: ...F arr t V rifier que la cuisini re est branch e et correctement aliment e fusible grill disjoncteur ouvert V rifier que chaque robinet d arr t est ouvert V rifier que les chapeaux de br leur sont corr...

Страница 27: ...oubli e 2 V rifier la pr sence de tous les outils 3 Jeter ou recycler tous les mat riaux d emballage 4 Contr ler l aplomb de la cuisini re Voir R glage de l aplomb de la cuisini re 5 Utiliser une sol...

Страница 28: ...onnexion au gaz propane demander une personne qualifi e de s assurer que la pression de gaz ne d passe pas 36 cm 14 po de la colonne d eau Par personne qualifi e on comprend le personnel autoris de ch...

Страница 29: ...etien pour conna tre les instructions de d pose de la porte 3 l aide d un tournevis Phillips ter et mettre de c t les deux vis du couvre br leur l avant du four 4 Soulever et retirer le couvre br leur...

Страница 30: ...gril 1 Retirer la vis du br leur du gril et la mettre de c t 2 Retirer le br leur du gril du gicleur Le br leur du gril pendra l arri re du four pendant le remplacement du gicleur 3 Tourner le gicleu...

Страница 31: ...ts fournis avec l appareil pour pouvoir les r utiliser ult rieurement 10 R installer les grilles des br leurs 11 Achever l installation Voir les sections Raccordement au gaz et Syst me d allumage lect...

Страница 32: ...our de la cavit du four 2 Retirer la porte du four Voir la section Porte du four dans le guide d utilisation et d entretien pour conna tre les instructions de d pose de la porte 3 l aide d un tournevi...

Страница 33: ...sion du br leur de cuisson du four sup rieur 12 R p ter les tapes 1 8 ci dessus pour la conversion du br leur de cuisson du four sup rieur 13 Retirer le gicleur de gaz propane num ro 038 et le remplac...

Страница 34: ...re de 4 5 tours Ne pas serrer excessivement 5 Placer le br leur du gril sur le gicleur Ins rer la broche de positionnement du br leur du gril dans le trou pr vu l arri re du four 6 Positionner le br l...

Страница 35: ...r gaz naturel 6 R installer la base de br leur et serrer les vis manuellement 7 R installer le chapeau de br leur 8 R p ter les tapes 1 7 pour les autres br leurs 9 Placer les gicleurs pour propane da...

Страница 36: ...W10162494A 2008 All rights reserved Tous droits r serv s 2 08 Printed in U S A Imprim aux U...

Отзывы: