background image

15

Panne de courant

En cas de panne de courant prolongée, les brûleurs de surface 

peuvent être allumés manuellement. Tenir une allumette allumée 

près d'un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire à 

élevé. Une fois le brûleur allumé, tourner le bouton au réglage.  

Le ventilateur d'évacuation ne fonctionnera pas.

REMARQUE :

 Le système de ventilation avec aspiration par  

le bas ne fonctionne pas durant une panne de courant.

Rallumage Flame-Sensing

Cette table de cuisson comporte des brûleurs à gaz scellés avec 

rallumage Flame-Sensing™. Si une flamme de brûleur s'éteint, le 

système génère automatiquement une étincelle pour rallumer le 

brûleur (tous les allumeurs génèrent une étincelle lorsqu'une flamme 

s'éteint; cependant seul le brûleur concerné pourra se rallumer). 

Si l'on observe l'apparition intermittente d'étincelles, augmenter la 

flamme (tourner le bouton dans le sens horaire) jusqu'à ce que le 

cliquetis (correspondant à la production de l'étincelle) cesse.

Système de brûleur à orifice intelligent

Cette table de cuisson est équipée d'un système de brûleur à 

orifice intelligent. Ce système produit une petite flamme sous les 

doigts de la grille et une flamme plus longue entre ces doigts. La 

différence entre ces orifices est visuellement repérable lorsque le 

brûleur est allumé ou lors du réglage de la longueur des flammes.

Brûleurs de surface scellés

IMPORTANT :

 Ne pas entraver l’évacuation de l’air de combustion 

et de ventilation autour des bords des grilles de brûleur.

Chapeau de brûleur :

 Toujours garder le chapeau et la tête 

de brûleur en place lorsqu’on utilise un brûleur de surface. Un 

chapeau et une tête de brûleur propres empêchent le mauvais 

allumage et des flammes inégales. Toujours nettoyer le chapeau du 

brûleur après un renversement; enlever et nettoyer régulièrement 

les chapeaux comme indiqué à la section “Nettoyage général”.
Chaque base de brûleur rond est marquée de lettres indiquant la 

taille du brûleur.

Alignment :

 S’assurer d’aligner l’ouverture du tube d’arrivée 

de gaz de la base du brûleur avec le porte-gicleur situé sur la 

cuisinière et d’aligner également l’électrode d’allumage avec 

l’encoche de la base du brûleur.

Ouverture du tube d’arrivée de gaz :

 Pour que la flamme 

s’allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer 

librement à travers l’orifice. Garder cette zone propre et ne pas 

laisser les produits renversés, les aliments, les agents de 

nettoyage ou tout autre produit pénétrer dans l’ouverture du tube 

d’arrivée de gaz. Protéger le tube d'arrivée de gaz contre les 

renversements en utilisant toujours un chapeau de brûleur.

Orifices de brûleur :

 Examiner occasionnellement les flammes 

des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme comme indiqué 

dans l’illustration précédente. Une bonne flamme est bleue plutôt 

que jaune. Garder cette zone propre et ne pas laisser les produits 

renversés, les aliments, les agents de nettoyage ou tout autre 

produit pénétrer dans les orifices de brûleur.

Nettoyage :

IMPORTANT :

 Avant le nettoyage, s’assurer que toutes  

les commandes sont désactivées et que la table de cuisson 

est froide. Ne pas utiliser de nettoyants à four, d’agent de 

blanchiment ou de décapants à rouille.

1. 

Enlever le chapeau de brûleur de la base du brûleur et 

nettoyer tel qu’indiqué à la section “Nettoyage général”.

2. 

Nettoyer l’ouverture du tube d’arrivée de gaz avec un chiffon 

humide.

3. 

Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle 

droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer l’orifice.  

Ne pas utiliser un cure-dents en bois. Si le brûleur a besoin 

d’être ajusté, contacter un technicien de réparation qualifié.

4. 

Réinstaller le chapeau du brûleur et s’assurer que les tiges 

d’alignement sont bien alignées avec le chapeau du brûleur. 

Chaque chapeau de brûleur rond est marqué de lettres 

indiquant la taille du brûleur. Placer les chapeaux de brûleur 

sur les bases de brûleur correspondantes. 

5. 

Allumer le brûleur. Si le brûleur ne s’allume pas, vérifier 

l’emplacement du chapeau de brûleur, ainsi que l’alignement 

du chapeau et de la base du brûleur. Si le brûleur ne s’allume 

toujours pas, ne pas réparer vous-même le brûleur scellé. 

Contacter un technicien de réparation qualifié.

A

B

C

A. Chapeau
B. Répartiteur
C. Électrode

A

B

A.  Débit thermique minimum
B.  Débit thermique maximum

A

B

B

A. Correct
B. Incorrect

Содержание JGD3536GB

Страница 1: ...NNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Guide d utilisation et d entretien Pour des questions pr...

Страница 2: ...rt symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING COOKTOP SAFETY 2 PARTS AND FEATURES 4 COOKTOP USE 5 Cooktop Controls 5 Sealed Surface B...

Страница 3: ...able vapors and liquids Storage on the cooktop Flammable materials should not be stored on or near surface units Top burner flame size should be adjusted so it does not extend beyond the edge of the c...

Страница 4: ...aft vent grille C Right rear 15 000 Btu h burner D Control panel E Right front 10 000 Btu h burner F Right side grate G Left front 17 000 Btu h burner H Left side grate A B C D E F G A Surface burner...

Страница 5: ...ll automatically spark to reignite the burner all igniters will spark when any flame is extinguished however only the selected burner will reignite If intermittent sparking occurs increase flame rotat...

Страница 6: ...with letters indicating the burner size Place the burner caps on the appropriate burner bases IMPORTANT The bottom of the small and medium caps are different Do not put the wrong size burner cap on t...

Страница 7: ...base they can leave permanent marks on the cooktop or grates Cookware material is a factor in how quickly and evenly heat is transferred which affects cooking results A nonstick finish has the same ch...

Страница 8: ...ber 31617 not included See the Assistance or Service section to order SURFACE BURNERS AND ELECTRONIC IGNITER Surface Burners See the Sealed Surface Burners section Electronic Igniter Cleaning Method C...

Страница 9: ...r caps and heads are positioned improperly See the Sealed Surface Burners section Propane gas is being used The cooktop may have been converted improperly Contact a service technician Surface burner m...

Страница 10: ...d vision etc For further assistance If you need further assistance you can write to Jennair with any questions or concerns at Jennair Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbo...

Страница 11: ...ux Appeler imm diatement le fournisseur de gaz partir du t l phone d un voisin Suivre ses instructions d faut de joindre votre fournisseur de gaz appeler les pompiers L installation et l entretien doi...

Страница 12: ...ualifi La table de cuisson est munie d une fiche de liaison la terre trois broches pour votre protection contre les risques de choc lectrique et doit tre branch e directement dans une prise de courant...

Страница 13: ...de commande avant droit F Bouton de commande du ventilateur d vacuation 3 vitesses G A C B D E F H A Br leur arri re gauche de 5 000 BTU h B Grille de ventilation extraction par le bas C Br leur arri...

Страница 14: ...la grille Allumage des br leurs IMPORTANT Tous les br leurs mettent un cliquetis et g n rent des tincelles lorsqu un bouton est enfonc Un br leur s allume uniquement si l on enfonce le bouton puis qu...

Страница 15: ...cleur situ sur la cuisini re et d aligner galement l lectrode d allumage avec l encoche de la base du br leur Ouverture du tube d arriv e de gaz Pour que la flamme s allume convenablement il faut que...

Страница 16: ...nt de leur lustre et ou se d coloreront en raison des fortes temp ratures produites par les flammes Syst me de ventilation avec aspiration par le bas JX3 Le syst me de ventilation incorpor aspiration...

Страница 17: ...de cuisson ou les grilles Le mat riau d un ustensile de cuisson affecte la rapidit et l uniformit de la transmission de la chaleur et affecte les r sultats de cuisson Un fini antiadh sif a les m mes...

Страница 18: ...ce ou service pour placer une commande Nettoyant tout usage Rincer l eau propre et s cher avec un chiffon doux sans charpie Vinaigre pour les taches d eau dure COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Afin d...

Страница 19: ...face la table de cuisson le sommet du filtre doit reposer contre le c t droit de l ouverture d a ration Le fond du filtre doit reposer contre le c t gauche de la chambre d vacuation au fond de celle c...

Страница 20: ...tes Les orifices du br leur sont obstru s Voir la section Br leurs de surface scell s Les chapeaux et t tes de br leurs sont mal positionn s Voir la section Br leurs de surface scell s Du gaz propane...

Страница 21: ...compagnie de service d sign e par la gamme des appareils lectrom nagers Jennair dans votre r gion vous pouvez galement consulter les Pages jaunes Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d...

Страница 22: ...22 REMARQUES...

Страница 23: ...23 REMARQUES...

Страница 24: ...W11508907A TM 2021 All rights reserved Used under license in Canada Tous droits r serv s Utilis sous licence au Canada 07 21 REMARQUES...

Отзывы: