background image

10

Outillage et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires pour l’exécution 
correcte de la conversion pour l’alimentation au gaz propane.

Outils nécessaires

Tournevis à lame plate

Tournevis à lame plate de 

³⁄₃₂

" (n°0 [2,0 mm]) (la tige doit 

mesurer au moins 2½" [6,4 cm] de long)

Clé à molette

Tourne-écrou de 7,0 mm

Clé de 7,0 mm

Pièces fournies

Sachet de gicleurs pour propane (W105990568)

Étiquette de conversion (W10590570)

Conversion pour utilisation en haute altitude

Pour convertir la table de cuisson pour des altitudes supérieures 
à 6 560 pi (1999,5 m), commander un ensemble pour conversion 
en haute altitude.

Pièce numéro W10593220 - gaz propane pour haute altitude

Pièce numéro W10593221 - gaz naturel pour haute altitude

Pour commander, voir la section “Assistance ou service” du 
Guide d’utilisation et d’entretien.
IMPORTANT : L’opération de conversion de l’appareil (pour 
l’alimentation au gaz propane au lieu du gaz naturel) doit être 
exécutée par un installateur qualifié. Avant d’entreprendre la 
conversion, fermer l’arrivée de gaz à la table de cuisson avant 
d’interrompre l’alimentation électrique de la table de cuisson.

Conversion du gaz naturel au 

propane

1. Fermer le robinet d’arrêt manuel.

2. Débrancher la table de cuisson ou déconnecter la source de 

courant électrique.

Conversion du détendeur

AVERTISSEMENT

Cet ensemble de conversion doit être 
installé par le personnel qualifié d'une 
agence de service en conformité avec les 
instructions du fabricant et les 
prescriptions de tous les codes en vigueur 
et des autorités juridictionnelles. Si les 
présentes instructions ne sont pas 
rigoureusement respectées, ceci peut 
provoquer un incendie, une explosion ou 
la génération de monoxyde de carbone 
provoquant des dommages corporels ou 
matériels, ou même la mort. La 
responsabilité de l'installation correcte de 
cet ensemble de conversion incombe au 
personnel qualifié d'une agence de 
service. L'installation n'est pas correcte et 
complète avant que le bon fonctionnement 
de l'appareil converti ait été vérifié sur la 
base des spécifications présentées dans 
les instructions du fabricant fournies avec 
cet ensemble de pièces.

A. Vers la table de cuisson
B. Robinet d’arrêt (position de fermeture)

C. Canalisation d’alimentation en gaz

A. Chapeau de 

l’ouverture d’accès

B. Arrière de la table de 

cuisson

C. Détendeur
D. Sens de 

circulation du gaz

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz 
approuvée par la CSA International.

Installer un robinet d'arrêt.

Bien serrer chaque organe de connexion de la 
canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une 
personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz 
ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.

Par personne qualifiée, on comprend :

le personnel autorisé de chauffage, 
le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et
le personnel d'entretien autorisé.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, une explosion ou un incendie.

A

B

C

A

B

C

D

Содержание JGC7530B SERIES

Страница 1: ...lled or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages...

Страница 2: ...upplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier WARNING Gas leaks cannot always be detected by smell Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA For more information contact your gas supplier If a gas leak is detected follow the What to do if you smell gas instructions In the State...

Страница 3: ...version kit shall be installed by a qualified service agency in accordance with the manufacturer s instructions and all applicable codes and requirements of the authority having jurisdiction If the information in these instructions is not followed exactly a fire explosion or production of carbon monoxide may result causing property damage personal injury or loss of life The qualified service agenc...

Страница 4: ... 14 WCP or lower The cooktop must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than psi 3 5 kPa 5 If they are installed remove the burner grates Use the following chart to match the correct gas orifice spud with the burner location and model being converted...

Страница 5: ...e you have completed converting all of the cooktop burners test the cooktop for leaks by brushing on an approved noncorrosive leak detection solution If bubbles appear a leak is indicated Correct any leaks found 12 Plug in cooktop or reconnect power 13 Adjust valve according to Flame Height Adjustment section A Left rear burner B Center rear burner C Right rear burner D Right front burner E Center...

Страница 6: ...o the NAT is showing on the bottom Snap the spring retainer back into the cap Reinstall the cap onto the regulator 4 If they are installed remove the burner grates Use the following chart to match the correct gas orifice spud with the burner location and model being converted Natural Gas Orifice Spud Chart Burner Models A To cooktop B Shutoff valve closed position C Gas supply line A Access cap B ...

Страница 7: ...ith correct Natural gas orifice spud See the Natural Gas Orifice Spud Chart 7 Place LP gas orifice spuds in plastic parts bag for future use and keep with package containing literature 8 Replace burner bases and burner caps IMPORTANT Be sure that the electrode aligns with the notch in the burner base The igniter electrode is ceramic and could break during installation of the burner base 9 Open shu...

Страница 8: ...ver each burner can be adjusted To Adjust The flame can be adjusted using the adjustment screws underneath the control knob 1 Set the burner flame to LO 2 Remove the control knob 3 Hold knob stem with a pair of pliers Use a 0 2 0 mm flat blade screwdriver to turn the screw located within the shaft of the control knob stem until the flame is the proper size For LP gas conversion Completely tighten ...

Страница 9: ... ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un appareil Ne pas toucher à un commutateur électrique Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d un voisin Suivre ses instructions À défaut...

Страница 10: ...alifié d une agence de service en conformité avec les instructions du fabricant et les prescriptions de tous les codes en vigueur et des autorités juridictionnelles Si les présentes instructions ne sont pas rigoureusement respectées ceci peut provoquer un incendie une explosion ou la génération de monoxyde de carbone provoquant des dommages corporels ou matériels ou même la mort La responsabilité ...

Страница 11: ...du circuit d alimentation en gaz Essai de pression de circuit à lb po 14 de colonne d eau ou moins La table de cuisson devra être isolée des canalisations d alimentation en gaz par la fermeture du robinet d arrêt manuel individuel durant un essai de pression des canalisations d alimentation en gaz à une pression égale ou inférieure à lb po 3 5 kPa 5 Enlever les grilles de brûleur si elles sont ins...

Страница 12: ...bien alignée avec l encoche de la base du brûleur L électrode d allumage est en céramique et peut se briser durant l installation de la base du brûleur 10 Ouvrir le robinet d arrêt de la canalisation de gaz Le robinet est ouvert lorsque la manette est parallèle à la canalisation de gaz A Brûleur arrière gauche B Brûleur central C Brûleur arrière droit D Brûleur avant droit E Brûleur avant gauche A...

Страница 13: ...tyle 2 Le chapeau ne comporte pas de rainure on doit utiliser une clé pour la dépose Utiliser une clé pour enlever le chapeau de l ouverture d accès faire tourner le chapeau dans le sens antihoraire Dégager le ressort de retenue du chapeau en poussant contre le côté plat du ressort de retenue Examiner le ressort de retenue pour identifier la position LP ou NAT Retourner le ressort de retenue pour ...

Страница 14: ...gicleur du brûleur Remplacer le gicleur par un gicleur pour gaz naturel de taille correcte Voir le Tableau de sélection des gicleurs pour gaz naturel Puissance thermique Empreinte A Taille 6 000 BTU 110 1 10 mm A Empreinte de la taille 9 000 BTU 132 1 32 mm 12 000 BTU 155 1 55 mm 15 000 BTU 170 1 70 mm 18 000 BTU 193 1 93 mm Modèle n Avant droit Ar rière droit Central central avant Cen tral arrièr...

Страница 15: ...sur le bouton de commande et le fait tourner jusqu à la position HI réglage élevé le système génère des étincelles pour l inflammation du gaz sur le brûleur Ces étincelles se produisent jusqu à l apparition d une flamme Contrôle du fonctionnement des brûleurs de la table de cuisson 1 Appuyer sur le bouton de commande et le tourner à la position HI réglage élevé La flamme doit apparaître sur le brû...

Страница 16: ...r la vis dans le sens antihoraire pour augmenter la hauteur de flamme 4 Réinstaller le bouton de commande 5 Répéter les étapes 1 à 5 pour chaque brûleur 6 Contrôler la taille et la forme des flammes sur chaque brûleur Pour le réglage au débit thermique faible on doit observer des flammes stables bleues d environ 0 64 cm de haut 7 Compléter l étiquette de conversion fixer l étiquette sur le fond de...

Отзывы: