background image

Notas:

• Para cualquier masa que requiera levantarse una vez, se puede

usar el espajamiento normal o rápido.

• Cuando use masa de pan congelada, elija la opción de 

ESPONJ

RÁPIDA

. No es necesario descongelar la masa antes de

fermentarla.

• Para la masa que requiera levantarse dos veces, se debe usar el

espajamiento normal para el primer ciclo de espajamiento. Se
puede usar cualquiera de los dos ciclos de espajamiento para el
segundo levantamiento.

• Si la temperatura del horno es demasiado alta para el

espajamiento, ENFRIAMIENTO aparecerá en pantalla.

“Keep Warm” 

(Mantener caliente)

La característica “Keep Warm” se usa para mantener calientes
alimentos que están calientes o para calentar panes y platos.

1. Oprima la tecla 

“More Options” 

(Más opciones).

2. Oprima la flecha para navegar entre las opciones.

3. Seleccione 

MANT CALIENTE

.

97

4. Seleccione una de las temperaturas desplegadas o programe la

temperatura deseada usando las teclas numéricas. Puede
seleccionar temperaturas entre 63

°

 C (145

°

 F) y 88

°

 C (190

°

 F).

5. MANTEN CALIENT y la temperatura aparecerán en pantalla.

6. Cuando el horno se haya precalentado, escuchará una señal

sonora y MANTEN CALIENT y la temperatura se desplegarán en
la pantalla.

7. Cuando termine, oprima la tecla 

“CANCEL”

(Anular) y retire el alimento o los platos del horno.

Para calentar panecillos:

• Cubra los panecillos levemente con papel de aluminio y

colóquelos en el horno.

• Oprima la tecla 

“More Options”

.

• Seleccione 

MANT CALIENTE

.

• Elija una temperatura de 77

°

 C (170

°

 F). Caliente durante

12 a 15 minutos.

Para calentar platos:

• Coloque dos filas de hasta cuatro platos cada una en el horno.

• Oprima la tecla 

“More Options”

.

• Seleccione 

MANT CALIENTE

.

• Elija una temperatura de 77

°

 C (170

°

 F).

• Caliente durante cinco minutos.  Apague el horno oprimiendo la

tecla 

“CANCEL” 

y deje los platos en el horno durante 15 minutos

más.

• Use solamente platos resistentes al horno; verifique con el

fabricante.

No 

coloque los platos calientes sobre superficies frías pues el cambio

rápido de temperatura puede hacer que se rompan o causar fisuras.

Notas:

• Los alimentos deben estar calientes cuando se colocan en el horno.

• Para obtener la mejor calidad de los alimentos, los mismos deben

mantenerse calientes durante 

no más 

de 1 hora.

• Para evitar que los alimentos se sequen, cúbralos ligeramente con

papel de aluminio o con una tapa de vidrio.

6.

Programe la temperatura interna deseada para el alimento
seleccion-ando una de las temperaturas desplegadas o programe
la tempera-tura usando las teclas numéricas.  La temperatura de la
sonda puede programarse entre 38

°

 C (100

°

 F) y 85

°

 C (185

°

 F). Si

la sonda no está insertada, INSERTE SONDA se desplegará en la
pantalla.

7.

Seleccione la función 

HORN 

CONVEC

.

8.

Programe la temperatura del horno deseada seleccionando una de
las temperaturas desplegadas o programe la temperatura usando
las teclas numéricas.

Importante: 

Si se retira la sonda del receptáculo del horno durante el

proceso de cocción, la pantalla mostrará el mensaje INSERTE SONDA. Si
la sonda no es insertada durante los siguientes 30 segundos, el
programa se anulará y el horno se apagará.

Cuando se selecciona HORN:

• El indicador mostrará brevemente la temperatura seleccionada

para el horno y para la sonda.

• Después de 10 segundos, la pantalla mostrará la temperatura

real del horno y la temperatura real de la sonda.

Cuando se selecciona CONVEC:

• Seleccione la función 

HORNEADO CONV

,

 ASAR POR CONV 

o

PASTELES CONV

.

• Programe la temperatura del horno deseada seleccionando una

de las temperaturas desplegadas o programe la temperatura
usando las teclas numéricas.

“Meat Probe” 

(Sonda para carne)

(modelos selectos)

El uso de la sonda suministrada con su
horno asegura siempre excelentes
resultados con los asados.

1.

Inserte la sonda en el alimento.
Para las carnes, la punta de la sonda
debe ubicarse en el centro de la parte más gruesa de la carne y no
en la grasa o tocando un hueso.

2.

Inserte el enchufe de la sonda en el tomacorriente situado en el lado
superior derecho del horno.  Asegúrese de que el enchufe quede
bien insertado en el tomacorriente.

3.

Oprima la tecla 

“More Options”

.

4.

Oprima la flecha para navegar entre las opciones.

5.

Seleccione 

SONDA CARNE

.

8113P630-60

5/3/06, 9:00 AM

98

Содержание JES9750BAB

Страница 1: ...bleshooting 10 11 Surface Cooking 12 16 Oven Cooking 17 23 Options 24 28 Favorites 29 Setup 30 32 Cartridges Accessories 33 Warranty Service 35 Guide d utilisation et d entretien 36 Guía de uso y cuidado 72 USE CARE GUIDE TABLE OF CONTENTS Form No A 01 08 Part No 8113P755 60 2006 Maytag Appliances Sales Co All rights reserved Litho U S A ...

Страница 2: ...ock personal injury or damage to the appliance as a result of improper usage of the appliance Use appliance only for its intended purpose as described in this guide To ensure proper and safe operation Appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician Do not attempt to adjust repair service or replace any part of your appliance unless it is specifically recommended in this...

Страница 3: ...ATING ELEMENTS OR INTERIOR SURFACES OF OVEN Heating elements may be hot even though they are dark in color Interior surfaces of any oven become hot enough to cause burns During and after use do not touch or let clothing or other flammable materials contact heating elements or interior surfaces of oven until they have had sufficient time to cool Other surfaces of the appliance may become hot enough...

Страница 4: ... if pan is accidently bumped or reached by small children Cooktop NEVER leave surface units unattended especially when using high heat An unattended boilover could cause smoking and a greasy spillover can cause a fire This appliance is equipped with different size surface elements Select pans with flat bottoms large enough to cover element Fitting pan size to element will improve cooking efficienc...

Страница 5: ...le may be harmful or fatal to birds Fumes released due to overheated cooking oil fat margarine and overheated non stick cookware may be equally harmful Jenn Air s ventilation system is designed to capture both cooking fumes and smoke from the cooktop surface If the system does not here are some ducting installation situations to check 6 diameter round or 3 1 4 x 10 rectangular ducting should be us...

Страница 6: ... gasket is designed to seal in heat during the clean cycle 5 Wipe up excess grease or spill overs from the oven bottom This prevents excessive smoking flare ups or flaming during the clean cycle 6 Wipe up sugary and acidic spillovers such as sweet potatoes tomato or milk based sauces Porcelain enamel is acid resistant not acid proof The porcelain finish may To set Self Clean 1 Press Clean pad 2 RE...

Страница 7: ...normal and will NOT affect performance Cont PART PROCEDURE CAUTION Cleaning Procedures Be sure appliance is off and all parts are cool before handling or cleaning This is to avoid damage and possible burns To prevent staining or discoloration clean appliance after each use If a part is removed be sure it is correctly replaced Access Panel The access panel is easily removed To open panel grasp side...

Страница 8: ...urface to a cool area Then turn element OFF and allow to cool Clean residue with razor blade scraper and Cooktop Cleaning Creme Oven Window Avoid using excessive amounts of water which may seep under or behind glass causing staining and Door Wash with soap and water Rinse with clear water and dry Glass cleaner can be used if sprayed on a Glass cloth first Do not use abrasive materials such as scou...

Страница 9: ...ason with oil prior to grilling Do not use metal brushes or abrasive scouring pads or other scrubbers intended to clean outdoor charcoal grills These will remove the finish as well as scratch the grates Do not clean in self cleaning oven or use oven cleaners on the grates Grease Cup The container is located on the left side behind the bottom access panel underneath the range See page 6 for opening...

Страница 10: ...g straight out of ceramic base 4 To avoid damaging or decreasing the life of the new bulb do not touch the bulb with bare hands or fingers Hold with a dry cloth or paper towel Push new bulb prongs straight into small holes of ceramic base 5 Replace bulb cover by snapping into place 6 Reconnect power to the oven Reset clock Oven Light CAUTION Disconnect power to oven before replacing light bulb All...

Страница 11: ...ant It is not recommended to adjust the temperature if only one or two recipes are in question Food is not broiling properly or Check oven rack positions Food may be too close to element smokes excessively Broil element was not preheated Aluminum foil was incorrectly used Never line the broiler insert with foil Oven door was closed during broiling Leave the door open to the first stop position abo...

Страница 12: ...tilation in room or make up air capturing smoke efficiently Excessive amount of smoke is being created check instructions for grilling trimming meats See pg 14 Outside wall cap may be trapped shut Range may be improperly installed check ducting information See pg 4 Air filter may be improperly installed See pg 15 Fault Codes The oven may detect a fault during programming or during operation If a f...

Страница 13: ...aerosol sprays NEVER leave any items especially plastic items on the cooktop The hot air from the vent may ignite flammable items melt or soften plastics or increase pressure in closed containers causing them to burst NEVER allow aluminum foil meat probes or any other metal object other than a pan on a surface element to contact heating elements NEVER store heavy items above the cooktop that could...

Страница 14: ... from the terminal receptacle Lift out when fully unplugged 4 Do not stack cartridges where they may fall or be damaged Never store other materials on top of the glass ceramic cartridges since this could damage or scratch the surface Home Canning Canning should be done on the conventional coil cartridge only Canning element accessory Model A145A makes it possible to use large oversized canners wit...

Страница 15: ...for example barbecue sauce is going to be used Preheat the grill on High for 5 minutes Preheating improves the flavor and appearance of meats and quickly sears the meat to help retain the juices Use nonmetallic spatulas or utensils to prevent damaging the nonstick grill grate finish Excessive amounts of fat should be trimmed from meats Only a normal amount is necessary to produce the smoke needed ...

Страница 16: ...le must be removed before the self clean cycle Preheat grill on High 5 minutes for best flavor FOODS SETTING COOKING TIME PROCEDURE Steak 1 11 4 Rare High 10 to 17 minutes Turn after 8 to 10 minutes Medium High 20 to 25 minutes Turn after 13 to 15 minutes Well High 25 to 32 minutes Turn after 15 to 17 minutes Hamburgers 3 4 oz 9 15 to 25 minutes Turn after half the time Pork Chops 1 2 3 4 9 25 to ...

Страница 17: ...the surface since these may scratch To Prevent Stains Never use a soiled dish cloth or sponge to clean the cooktop surface A film will remain which may cause stains on the cooking surface after the area is heated Continuously cooking on a soiled surface may will result in a permanent stain To Prevent Other Damage Do not allow plastic sugar or foods with high sugar content to melt onto the hot cook...

Страница 18: ...Control panel features vary by model Oven display above is programmed for a bake operation A B C D E F G H Control Panel Quickset Pads Quickset pads are located on each side of the display window and are used to select the desired function or option in the display window To select the option or function press the Quickset pad next to the word Important Four seconds after entering the function opti...

Страница 19: ... pads until the desired time is entered OR 3 Press the number pads to enter the new desired time 4 Press Enter pad Canceling the Timer Press the TIMER 1 or TIMER 2 pad twice If both Timers are active If the desired Timer is already in the foreground press once for edit mode and twice to cancel the Timer If the desired Timer is not in the foreground follow the steps below 1 Press the desired TIMER ...

Страница 20: ...Baking To set Bake 1 Press the Bake pad 2 Select the oven temperature using the Quickset pads OR Enter the desired temperature using the number pads Press Enter pad to set The temperature can be set from 170 F to 550 F in 5 increments After three seconds the oven will begin to preheat BAKE and PREHEAT will appear in the display along with 100 or the actual oven temperature whichever is higher To s...

Страница 21: ... will begin to preheat CNVT BAKE and PREHEAT will appear in the display along with 100 or the actual oven temperature whichever is higher The temperature in the display will increase in 1 increments until the oven reaches the preset temperature Allow about 15 minutes for the oven to preheat When the oven is preheated the oven will beep and PREHEAT will turn off and CNVT BAKE will be displayed AUTO...

Страница 22: ...hour has elapsed press CANCEL pad Convect Pastry select models Convect Pastry is designed to bake pastry items such as frozen pies turnovers cream puffs and puff pastry Use one rack while using this feature 1 Press the Convect pad 2 Select CNVT PASTRY using the Quickset pads OR Enter the desired temperature using the number pads Press Enter pad to set The temperature can be set from 195 F to 550 F...

Страница 23: ...eturn to the previous display HIGH is used for most broiling Use a lower broil temperature when broiling longer cooking foods The lower temperature allows food to cook to the well done stage without excessive browning Expect broil times to increase and browning to be slightly lighter if the appliance is installed on a 208 volt circuit Food should be turned halfway through broiling time Broil times...

Страница 24: ...oring food or cookware Oven Light The oven light automatically comes on when the door is opened When the door is closed press the Oven Light pad to turn the oven light on and off A beep will sound every time the Oven Light pad is pressed If the oven light is on when the door is opened the light will go off when the door is closed Oven Bottom Protect oven bottom against spillovers especially acidic...

Страница 25: ...ber pads To set Delay Bake 1 Follow Delay steps 1 4 see above 2 Select from the displayed temperatures or use the number pads to enter the temperature 3 Select the time to cook from the displayed times or use the number pads to enter the cooking time 4 The display will show DELAY the selected function the preset temperature and the delay time countdown When the delay time has expired the cook time...

Страница 26: ...er the temperature using the number pads The probe temperature can be set from 100 185 F If the meat probe is not inserted INSERT PROBE will be displayed 7 Select BAKE or CONVECT 8 Set the oven temperature by selecting one of the displayed temperatures or enter the temperature using the number pads Meat Probe select models Using the probe supplied with your oven assures excellent roasting results ...

Страница 27: ...the oven door to allow moisture to escape Gently close the door until the spacer magnet makes contact with the oven door The magnet will hold the spacer in the proper position during the drying process and allows the door to be opened at any time during drying without losing proper positioning Important If the spacer is not placed correctly the convection fan will not operate 2 Press Convect pad 3...

Страница 28: ...t crosswise into Fresh 1 2 slices 12 16 hours Orange and Select rough skinned fruit Wash well Thinly peel the outer 1 2 hours Tough to brittle Lemon Peel Do not dry the peel of fruit 1 16 to 1 8 of the peel Do not use marked color added the white bitter pith under the peel VEGETABLES Tomatoes Plum Roma Halve remove seeds Place tomatoes 12 18 hours Tough to crisp skin side up on rack Prick skins Ca...

Страница 29: ...e of food being thawed cakes pound cake 6 Return plates to oven will affect Thaw Serve time Boston cream pie 7 Thaw Serve for 10 to 30 minutes Larger or denser desserts may take longer to thaw Individual Servings 1 Remove frozen food from container Cake slices will thaw quicker than pies Slices of pie slices of cake 2 Place on plate Sweet potato pie slices may require 20 other individual desserts ...

Страница 30: ... for L Press the ABC pad once for A press the STU pad once for S Continue until you ve finished the word After each desired letter wait three seconds until an underline appears in the next space or press Enter pad before moving on the next letter Up to 14 letters including spaces can be used 5 Select ENTER to save name 6 Select cooking mode such as BAKE CONVECT BAKE CONVECT ROAST etc 7 Select the ...

Страница 31: ...Convect Conversion Auto Convect Conversion automatically reduces the set temperature by 25 for Convect Bake and Convect Pastry For Convect Roast the control will alert you at 75 of the programmed roasting time to check foods for doneness Notes When using Convect Bake and Convect Pastry with the Auto Convect Conversion option turned off reduce the set temperature by 25 F If Convect Roasting with th...

Страница 32: ...ctly To decide how much to change the temperature set the oven temperature 25 F higher or lower than the temperature in your recipes then bake The results of the first bake should give you an idea of how much to adjust the temperature To adjust the oven temperature 1 Press Setup pad 2 Press the arrow to scroll 3 Select TEMP ADJUST 4 Enter the desired temperature change using the number pads 5 Sele...

Страница 33: ... Select VOLUME 4 Select HIGH for the highest volume OR Select MEDIUM for medium volume OR Select LOW for the lowest volume 5 Press the Setup pad to exit 12 HR Shutoff The oven will automatically turn off at the end of 12 hours if you accidentally leave it on To turn off this feature 1 Press Setup pad 2 Use the arrow to scroll 3 Select 12HR SHUTOFF 3 Select ON or OFF using the Quickset pads 4 Press...

Страница 34: ...tir frying steaming braising and stewing Wok has nonstick finish wood handles cover steaming rack rice paddles and cooking tips Flat bottom wok can be used on ALL cartridges COOKTOP CARTRIDGES Conventional Coil JEA7000ADB Black Porcelain JEA7000ADS Stainless Steel JEA7000ADW White Porcelain Radiant JEA8120ADB Black JEA8120ADW White Conventional Coil Radiant Grill Cover Model A341 Attractive grill ...

Страница 35: ...34 NOTES ...

Страница 36: ...o Jenn Air within 30 days from the date of purchase 6 Any food loss due to refrigerator or freezer product failures 7 Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs This major appliance is designed to be repaired in the home and only in home service is covered by this warranty 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the ...

Страница 37: ...rmations sur les conduits 40 Entretien et nettoyage 41 44 Entretien 44 45 Dépannage 46 47 Cuisson sur la surface 48 52 Cuisson au four 53 59 Options 60 64 Réglage favori 65 66 Réglage 67 68 Modules et accessoires 69 Garantie et service 71 Guía de uso y cuidado 72 GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN TABLE DES MATIÈRES ...

Страница 38: ...ls et corporels Pour assurer une utilisation appropriée et en toute sécurité Seul un technicien qualifié devrait installer l appareil et le mettre à la terre Ne tentez pas de régler réparer ou remplacer un composant de l appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans ce guide Toute autre réparation doit être effectuée par un technicien qualifié Débranchez toujours l appareil avan...

Страница 39: ...eures du four peuvent atteindre une température suffisamment élevée pour infliger des brûlures Pendant et après usage ne touchez pas les éléments de cuisson ni les parois intérieures du four Évitez leur contact avec les vêtements ou autres matériaux inflammables jusqu à ce qu ils aient suffisamment refroidi D autres surfaces peuvent également atteindre une température suffisamment élevée pour brûl...

Страница 40: ...r Cet appareil comporte des éléments chauffants de différentes tailles Utilisez toujours un ustensile à fond plat de taille suffisante pour qu il puisse recouvrir complètement l élément Pour optimiser l efficacité choisissez un ustensile de même taille que l élément SURFACE DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE N utilisez JAMAIS une surface de cuisson endommagée Les solutions de nettoyage et les débordemen...

Страница 41: ...ustensiles à revêtement antiadhésif peuvent également être nocives Le système de ventilation de Jenn Air est conçu pour capter les vapeurs et fumées de cuisson émanant de la surface de cuisson Si le système ne fonctionne pas veuillez vous assurer que l installation comporte les éléments suivants Un conduit rond de 6 po 15 24 cm de diamètre ou rectangulaire de 3 1 4 po 8 26 cm x 10 po 25 4 cm doit ...

Страница 42: ... est conçu pour éviter les pertes de chaleur pendant le cycle d autonettoyage 5 Éliminez les résidus de graisse ou de produits renversés sur la sole avant le nettoyage Ceci empêche la formation de flammes ou de fumée durant le nettoyage 6 Essuyez les résidus sucrés et acides comme les patates douces la tomate ou les sauces à base de lait L émail vitrifié possède une Programmation de l autonettoyag...

Страница 43: ...al et n endommage pas l appareil Suite PIÈCE NETTOYAGE ATTENTION Techniques de nettoyage Assurez vous qu aucune partie de la cuisinière n est allumée ou chaude avant de la manipuler ou de la nettoyer Ceci permettra d éviter brûlures et dégâts Pour éviter la formation de taches ou une décoloration nettoyez l appareil après chaque utilisation Si vous devez retirer une pièce veillez à la remettre en ...

Страница 44: ...r table de cuisson Hublot Évitez d utiliser trop d eau car elle risquerait de s infiltrer sous ou derrière le verre causant ainsi des taches sur le hublot et porte Lavez à l eau et au savon Rincez à l eau claire et séchez Un nettoyant pour verre peut être utilisé si vous le pulvérisez Verre d abord sur un chiffon N utilisez pas de produits abrasifs comme les tampons à récurer la laine d acier ou l...

Страница 45: ...l utilisation N utilisez pas de brosses en métal tampons à récurer abrasifs ou tout autre accessoire de récurage destiné au nettoyage des grilles de barbecue Ces accessoires rayent les grilles et enlèvent leur fini Ne les lavez pas dans un four autonettoyant et n utilisez pas de nettoyants pour four sur les grilles Contenant à Le contenant est situé à gauche derrière le panneau d accès inférieur s...

Страница 46: ...le en la tirant tout droit du socle en céramique 4 Pour éviter d endommager l ampoule neuve ou de diminuer sa durée ne la touchez pas à mains nues Tenez la avec un linge sec ou de l essuie tout Enfoncez tout droit les broches de l ampoule dans les petits trous du socle en céramique 5 Remettez le couvre ampoule en l enclenchant en place 6 Rebranchez la cuisinière Remettez l horloge à l heure Éclair...

Страница 47: ...ne ou deux recettes seulement Les aliments ne grillent pas Vérifiez la position des grilles L aliment est peut être trop près de l élément correctement ou produisent L élément du gril n a pas été préchauffé trop de fumée Le papier d aluminium a été mal utilisé Ne garnissez jamais la grille de la lèchefrite avec du papier d aluminium La porte du four était fermée durant la cuisson au gril Laissez l...

Страница 48: ...a maison peut être faible pas suffisamment de chaleur Le système de ventilation ne Vérifiez la ventilation croisée de l air de la pièce ou l air de renouvellement capte pas la fumée efficacement Production excessive de fumée Lisez les instructions concernant la cuisson au gril et la coupe des viandes Voyez la page 50 Le clapet de la bouche d aération murale est peut être coincé La table de cuisson...

Страница 49: ...rface peuvent devenir très chaudes pendant la cuisson Utilisez des maniques pour vous protéger les mains ATTENTION APRÈS LA CUISSON Assurez vous que l élément est éteint Éliminez dès que possible tous les résidus de renversement et projections AUTRES CONSEILS S il y a une armoire de rangement directement au dessus de la table de cuisson veillez à n y placer que des articles peu fréquemment utilisé...

Страница 50: ...tement débranché 4 N empilez pas les modules à un endroit où ils pourraient tomber ou être endommagés Ne rangez jamais d autres matériaux par dessus les modules en vitrocéramique pour éviter d érafler ou d endommager leur surface Conserves maison La mise en conserve doit être faite sur le module en spirale conventionnel seulement L accessoire pour la mise en conserve modèle A145A permet l utilisat...

Страница 51: ...la fumée émanant de la nourriture préparée sur la table de cuisson et le gril Pour mettre en marche le système de ventilation manuellement appuyez sur la touche Vent Fan Ventilateur située sur le tableau de commande électronique Appuyez sur la touche une fois pour le réglage Low Bas une seconde fois pour High et une troisième fois pour arrêter le ventilateur Off Le système de ventilation fonctionn...

Страница 52: ...es Retournez une fois Saucisses entièrement cuites Hot dogs Élevé 5 à 15 minutes Retournez de temps en temps Saucisson polonais Élevé 10 à 20 minutes Retournez une fois Saucisse fraîche Chapelets et galettes 9 15 à 20 minutes Retournez de temps en temps Poulet Poitrines désossées 9 25 à 35 minutes Retournez de temps en temps Poitrines avec os pilons 9 45 à 60 minutes Retournez de temps en temps Ba...

Страница 53: ...ages Ne laissez pas fondre de plastique de sucre ni d aliments riches en sucre sur la table de cuisson chaude Si cela se produit accidentellement nettoyez immédiatement Voyez la section Nettoyage à la page 43 Ne laissez jamais le contenu liquide d un ustensile s évaporer complètement Vous pourriez endommager l ustensile et l appareil N utilisez jamais la table de cuisson comme surface de travail o...

Страница 54: ...fonctionetvousguidepasàpasdurant la programmation Les caractéristiques du tableau de commande varient selon le modèle L afficheur du four illustré ci dessus est programmé pour effectuer une opération de cuisson A B C D E F G H Tableau de commande Important Quatre secondes après l entrée de la fonction de l option du nombre ou de la lettre la fonction sera entrée automatiquement Si plus de 30 secon...

Страница 55: ...ée désirée soit entrée OU 3 Appuyez sur les touches numériques pour entrer la nouvelle durée voulue 4 Appuyez sur la touche Enter Pour annuler la minuterie Appuyez deux fois sur la touche TIMER 1 ou TIMER 2 Si les deux minuteries sont actives Si la minuterie voulue est déjà affichée appuyez une fois sur la touche pour le mode d édition et deux fois pour annuler la minuterie Si la minuterie voulue ...

Страница 56: ...empérature à 75 C 170 F et garde la nourriture au chaud pendant une heure au maximum puis s éteint automatiquement Avec la fonction de départ différé le four se met en marche plus tard dans la journée Programmez la durée d attente désirée avant que le four ne se mette en marche et la durée de cuisson désirée Le four commence à chauffer à l heure sélectionnée et cuit pour la durée spécifiée Lorsque...

Страница 57: ...auffer CUISSON CONVEC et PREHEAT Prechauffage apparaissent à l afficheur avec la mention 100 ou la température actuelle du four la plus élevéedes deux La température affichée augmente par intervalles de 1 jusqu à ce que le four atteigne la température préréglée Allouez environ 15 minutes pour le préchauffage Lorsque le four est préchauffé un signal sonore retentit et le mot PREHEAT s éteint et la ...

Страница 58: ...e soit écoulée appuyez sur la touche CANCEL Convect Pastry Pâtisserie à convection certains modèles La caractéristique Convect Pastry est conçue pour effectuer la cuisson de pâtisserie comme les tartes surgelées les chaussons les choux à la crème et les pâtisseries de pâte feuilletée Cette caractéristique est utilisée avec une seule grille 1 Appuyez sur la touche Convect 2 Sélectionnez PATISS CONV...

Страница 59: ...as programmé et l afficheur retournera l écran précédent Utilisez le réglage HAUT pour la plupart des cuissons au gril Utilisez la température plus basse pour la cuisson au gril de mets devant cuire plus longtemps Une température basse leur permet de bien cuire sans trop brunir Prévoyez des durées de cuisson au gril plus longues et un brunissage légèrement moins prononcé si l appareil fonctionne s...

Страница 60: ... chaud N utilisezpaslefourpourrangerdesalimentsoudesustensiles Lampe du four La lampe du four s allume automatiquement à l ouverture de la porte Lorsque la porte est fermée appuyez sur la touche Oven Light Lampe du four pour allumer ou éteindre la lampe Le four produit un signal sonore chaque fois que vous appuyez sur Oven Light Si la lampe du four est allumée lorsque la porte est ouverte elle s é...

Страница 61: ...s touches rapides ou des touches numériques Le four effectue la cuisson pour la durée choisie puis garde les aliments au chaud pendant une heure Le four s arrêtera automatiquement Important Si la recette recommande de préchauffer le four augmentez la durée de cuisson Démarrage différé 1 Appuyez sur la touche More Options 2 Appuyez sur la flèche pour afficher DEMARR DIFFERE 3 Sélectionnez DEMARR DI...

Страница 62: ...sur une surface froide Les changements rapides de température pourraient les casser ou les fendiller Maintien au chaud La caractéristique de maintien au chaud est utilisée pour garder au chaud des aliments cuits ou pour réchauffer pains et assiettes 1 Appuyez sur la touche More Options Autres options 2 Appuyez sur la flèche pour faire défiler l écran 3 Sélectionnez MAINTIEN CHAUD 6 Réglez la tempé...

Страница 63: ...nt s égoutter lors du processus de deshydration Après la deshydration d aliments à contenu élevé en sucre ou en acide la sole du four doit être nettoyée à l eau et au savon Le fini de porcelaine peut se décolorer si les projections de sucre ou d acide ne sont pas essuyées avant que le four ne soit chauffé à chaleur élevée ou avant un cycle d autonettoyage Il est possible d utiliser plus d une gril...

Страница 64: ... les fruits avec Lavez bien Enlevez l écorce externe sur 1 à 2 heures Dures à cassantes et de citron une surface rugueuse une épaisseur de 1 à 3 mm 1 16 à 1 8 po Ne déshydratez pas de N utilisez pas la pellicule blanche sous fruits portant la mention l écorce colorant ajouté LÉGUMES Tomates Roma Coupez en deux retirez les graines Placez 12 à 18 heures Dures à croustillantes les tomates peau vers l...

Страница 65: ...tes affectent la durée de la fonction décongelez Gâteau Boston 6 Remettez les assiettes au four et servir 7 Décongelez et servir pendant 10 à 30 minutes Les desserts plus gros ou plus denses peuvent mettre plus de temps à décongeler Portions individuelles 1 Retirez l aliment surgelé du contenant Les morceaux de gâteau décongèlent plus Les morceaux de tarte de gâteau 2 Déposez dans une assiette rap...

Страница 66: ...orites 2 Appuyez sur la flèche pour faire défiler l écran 3 Sélectionnez MODIF RECETTE 4 Choisissez la recette à modifer Au besoin utilisez les flèches pour repérer la recette désirée 5 Modifer les réglages de la recette en suivant le menu 6 L afficheur retourne au menu des réglages favoris La mention LISTE RECETTES s affiche 7 Appuyez sur la touche Favorites pour quitter le menu des réglages favo...

Страница 67: ...e Rôtissage à convection alors que la Conversion automatique pour convection est désactivée vérifiez la cuisson des aliments lorsque 75 du temps de cuisson conventionnel s est écoulé Pour le Rôtissage à convection le régulateur vous avertit lorsque 75 du temps de rôtissage s est écoulé et vous demande de vérifier la cuisson Pour supprimer une recette favorite 1 Appuyez sur la touche Favorites Régl...

Страница 68: ...e l ajustement à apporter réglez le four à une température de 14 C 25 F plus élevée ou plus basse que la température indiquée dans la recette puis faites cuire la préparation Les résultats du premier essai de cuisson doivent donner une idée du nombre de degrés par lequel la température doit être ajustée Pour ajuster la température du four 1 Appuyez sur la touche Setup 2 Appuyez sur la flèche pour ...

Страница 69: ...evé OU Sélectionnez MOYEN pour un volume moyen OU Sélectionnez BAS pour le volume le plus bas 5 Appuyez sur la touche Setup pour quitter le menu Arrêt automatique 12 heures Le four s arrête automatiquement après 12 heures s il est accidentellement laissé en marche Pour désactiver cette caractéristique 1 Appuyez sur la touche Setup 2 Appuyez sur la flèche pour faire défiler l écran 3 Sélectionnez A...

Страница 70: ...ède un fini anti adhésif des poignées en bois un couvercle une grille pour cuisson à la vapeur des spatules à riz et une brochure de conseils de cuisson Le wok à fond plat peut être utilisé sur TOUS les modules MODULES DE LA TABLE DE CUISSON Élément conventionnel en spirale JEA7000ADB Porcelaine noire JEA7000ADS Acier inoxydable JEA7000ADW Porcelaine blanche Élément radiant JEA8120ADB Noir JEA8120...

Страница 71: ...70 REMARQUES ...

Страница 72: ... suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 7 Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non au...

Страница 73: ...ción sobre los conductos 76 Cuidado y limpieza 77 80 Mantenimiento 80 81 Localización y solución de averías 82 83 Cocción en la cubierta 84 88 Cocción en el horno 89 95 Opciones 96 100 Favoritos 101 102 Ajuste 102 104 Cartuchos y accesorios 105 Garantía y servicio Última página GUÍA DE USO Y CUIDADO TABLA DE CONTENIDO ...

Страница 74: ...ectrodoméstico debe ser instalado debidamente y puesto a tierra por un técnico calificado No instente ajustar reparar realizar servicio o reemplazar cualquier pieza de su electrodoméstico a menos que se recomiende específicamente en esta guía Todas las demás reparaciones deben ser hechas por un técnico calificado Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de realizar reparaciones Para verificar ...

Страница 75: ...illa de horno caliente con un paño húmedo ya que se puede romper Si la bombilla se rompe desconecte el suministro eléctrico al electrodoméstico antes de retirar la bombilla para evitar un choque eléctrico NUNCA use papel de aluminio para cubrir una parrilla o la parte inferior del horno El mal uso puede crear riesgos de choque eléctrico incendio o daños al electrodoméstico Use el papel de aluminio...

Страница 76: ...or altos Un derrame que no reciba la debida atención puede causar humo y un derrame de grasa puede causar un incendio Este electrodoméstico tiene diferentes tamaños de elementos superiores Seleccione utensilios que tengan bases planas lo suficientemente grandes para cubrir el elemento La relación adecuada entre el utensilio y el elemento mejorará la eficiencia al cocinar SUPERFICIE DE VIDRIO CERÁM...

Страница 77: ...s Los vapores que despiden el aceite de cocina la grasa y la margarina sobrecalentados y la vajilla antiadherente sobrecalentada pueden también ser perjudiciales El sistema de ventilación Jenn Air fue diseñado para capturar el vapor producido durante la cocción y el humo de la superficie de la cubierta Si el sistema no funciona verifique las siguientes situaciones en la instalación de los conducto...

Страница 78: ...á diseñada para sellar el calor dentro del horno durante el ciclo de autolimpieza 5 Limpie el exceso de grasa o los derrames del fondo del horno Esto evita el humo excesivo las llamas y las llamaradas durante el ciclo de autolimpieza Para programar la autolimpieza 1 Oprima la tecla Clean Limpieza 2 RET PARRILLAS se desplegará Retire las parrillas 3 Seleccione CONTINUAR usando la tecla rápida Las t...

Страница 79: ...limpieza Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado y que todas las piezas estén frías antes de tocarlo o limpiarlo Esto evitará daños y posibles quemaduras Para evitar manchas o decoloración limpie la estufa después de cada uso Si se retira alguna pieza asegúrese de volver a instalarla de manera correcta Panel de acceso El panel de acceso se puede retirar fácilmente Para abrir el panel sos...

Страница 80: ... superficie caliente a una superficie fría Luego APAGUE el elemento y espere a que se enfríe Limpie el residuo con un raspador con hoja de afeitar y con la crema de limpieza para cubiertas Cooktop Cleaning Creme Ventanilla y Evite usar cantidades excesivas de agua ya que puede escurrirse debajo o detrás del vidrio y mancharlo puerta del Lave con agua y jabón Enjuague con agua limpia y seque Se pue...

Страница 81: ...egar para parrillas de carbón para exteriores Estos accesorios remueven el acabado y rayan las parrillas No limpie las parrillas dentro del horno autolimpiante o use limpiadores para hornos sobre las mismas Taza para grasa El envase está ubicado en el lado izquierdo detrás del panel de acceso inferior debajo de la estufa Vea la página 78 para obtener instrucciones para abrir el panel de acceso Est...

Страница 82: ...afuera de la base de cerámica 4 Para evitar dañar o reducir la vida útil de la bombilla nueva no la toque con sus manos o sus dedos descubiertos Sosténgalo con un paño seco o con una toalla de papel Oprima las clavijas de la bombilla nueva directamente dentro de los pequeños agujeros de la base de cerámica 5 Vuelva a instalar la cubierta dela bombilla encajándola en su lugar 6 Vuelva a conectar el...

Страница 83: ...ustar la temperatura del horno Importante No se recomienda ajustar la temperatura si el problema lo presentan sólo una o dos recetas El alimento no hierve Verifique las posiciones de las parrillas del horno El alimento puede estar demasiado cerca adecuadamente o genera del elemento demasiado humo No se precalentó el elemento de asar El papel de aluminio se usó de manera incorrecta Nunca cubra el i...

Страница 84: ...tación o la compensación de aire captura el humo de manera Aparece una cantidad excesiva de humo verifique las instrucciones para asar a la parrilla y para eficiente cortar las carnes Vea la página 86 La tapa de la pared exterior puede estar atascada Es posible que la cubierta haya sido mal instalada Verifique la información sobre los conductos Vea la página 76 El filtro de aire puede estar mal in...

Страница 85: ...culos de plástico sobre la cubierta El aire caliente del respiradero puede encender artículos inflamables derretir o suavizar plásticos o aumentar la presión en envases cerrados y hacerlos reventar NUNCA permita que el papel de aluminio los termómetros de carne o cualquier otro objeto de metal que no sea un utensilio sobre el elemento entre en contacto con los elementos calentadores NUNCA guarde a...

Страница 86: ...vidrio cerámico ya que podría dañar o rayar la superficie Enlatado en el hogar El enlatado sólo debe ser realizado en el cartucho tubular convencional El accesorio de enlatado para el elemento modelo A145A hace posible usar ollas grandes para conservas con el cartucho tubular convencional Para información adicional consulte la guía de uso y cuidado incluida con su cartucho El accesorio de la parri...

Страница 87: ... la parte delantera de la estufa la parte superior del filtro debe estar apoyada sobre el lado izquierdo de la abertura de ventilación La parte inferior debe estar apoyada sobre el lado derecho de la cámara de ventilación en su parte inferior Importante Si el filtro está instalado paralelo y contra la pared del ventilador se reducirá la efectividad de la ventilación Cámara de ventilación Esta área...

Страница 88: ...onalmente Pechugas con hueso patas de pollo 9 45 a 60 minutos Voltee ocasionalmente Unte con salsa y cuadril o sazone durante los últimos 10 minutos Pescado Filetes 2 5 cm o 1 9 20 a 30 minutos Unte con mantequilla Voltee después de la mitad del tiempo Camarones brochetas 9 8 a 12 minutos Voltee y unte con mantequilla o salsa con frecuencia Pan de ajo Bruschetta Alto 2 a 4 minutos Voltee después d...

Страница 89: ... dejar marcas que deben ser removidas inmediatamente Vea la sección de Limpieza en la página 79 Asegúrese de que la superficie y la parte inferior del utensilio estén limpios antes de encender la estufa para evitar rayaduras Para evitar rayaduras o daño a la cubierta de vidrio cerámico no deje azúcar sal ni grasa en el área de cocción Limpie la superficie de la cubierta con un paño limpio o con un...

Страница 90: ...uestra las opciones para cada función y va indicando los pasos delprocesodeprogramación Lascaracterísticasdelpaneldecontrolvaríansegúnelmodelo Lapantalladelhornoestáprogramadaparahorneado A B C D E F G H Panel de Control Teclas rápidas Las teclas rápidas están ubicadas a cada lado de la pantalla y se utilizan para seleccionar la función u opción deseada en la pantalla Para seleccionar la opción o ...

Страница 91: ...s hasta que el tiempo deseado sea programado O 3 Oprima las teclas numéricas para programar el tiempo nuevo deseado 4 Oprima la tecla Enter Anulación del temporizador Oprima la tecla TIMER 1 o TIMER 2 dos veces Si ambos temporizadores están activos Si el temporizador deseado ya se encuentra en la pantalla oprima la tecla una vez para entrar en la función de edición y dos veces para anular el tempo...

Страница 92: ...ra hornear 1 Oprima la tecla Bake Horneado 2 Seleccione la temperatura del horno usando las teclas rápidas O Programe la temperatura deseada usando las teclas numéricas Oprima la tecla Enter Aceptar para guardar el ajuste La temperatura puede programarse entre 77 C 170 F y 288 C 550 F en incrementos de 5 Después de tres segundos el horno comenzará a precalentarse HORNEAR y PREHEAT Precalentamiento...

Страница 93: ...horno comenzará a precalentarse HORNEADO CONV y PREHEAT Precalentamiento aparecerán en la pantalla junto con 100 o la temperatura actual del horno la opción más alta La temperatura en el indicador aumentará en incrementos de 1 hasta que el horno llegue a la temperatura programada Espere aproximadamente 15 minutos para que el horno se precaliente Cuando el horno se ha precalentado se escuchará una ...

Страница 94: ...acabado oprima la tecla CANCEL Convect Pastry Pastelería por convección modelos selectos La opción Convect Pastry está diseñada para hornear artículos de pastelería tales como pays congelados empanadas dulces pastelitos de crema y pastelitos de hojaldre Use una parrilla cuando utilice esta característica 1 Oprima la tecla Convect 2 Seleccione PASTELES CONV usando las teclas rápidas O Programe la t...

Страница 95: ... para asar la mayoría de los alimentos Use la temperatura de asado más baja cuando ase alimentos que requieran mayor tiempo de cocción La temperatura más baja permite que el alimento quede bien cocido sin que se dore demasiado Los tiempos de asar a la parrilla aumentarán y el dorado será más claro si el electrodoméstico es instalado en un circuito de 208 voltios El alimento debe voltearse a la mit...

Страница 96: ...mentos o utensilios Luz del horno La luz del horno se enciende automáticamente cuando se abre la puerta del horno Cuando la puerta esté cerrada oprima la tecla Oven Light Luz del horno para encender o apagar la luz del horno Cada vez que oprima la tecla Oven Light escuchará una señal sonora Si la luz del horno está encendida cuando se abre la puerta la luz se apagará cuando se cierre la puerta Par...

Страница 97: ...s teclas rápidas o las teclas numéricas El horno cocinará durante el tiempo seleccionado y luego mantendrá el alimento caliente durante una hora El horno se apagará automáticamente Importante Si la receta recomienda precalentar el horno añada tiempo a la duración de la cocción Delay Diferir 1 Oprima la tecla More Options 2 Oprima la flecha para navegar entre las opciones hasta que se muestre DIFER...

Страница 98: ... temperatura puede hacer que se rompan o causar fisuras Notas Los alimentos deben estar calientes cuando se colocan en el horno Para obtener la mejor calidad de los alimentos los mismos deben mantenerse calientes durante no más de 1 hora Para evitar que los alimentos se sequen cúbralos ligeramente con papel de aluminio o con una tapa de vidrio 6 Programe la temperatura interna deseada para el alim...

Страница 99: ...e agua fría Los alimentos pueden gotear durante el proceso de secado Después de secar alimentos con alto contenido ácido o azucarado limpie la parte inferior del horno con agua y jabón El acabado de porcelana del horno se puede decolorar si las manchas ácidas o azucaradas no se limpian antes de un ciclo de alta temperatura o de autolimpieza Se puede secar más de una parrilla de alimento a la vez S...

Страница 100: ...cha de Elija frutas de concha áspera Lave bien Pele delgadamente la 16 mm 1 a 2 horas Duras a frágiles Limón o No seque la concha de las 1 16 a 32 mm 1 8 de la concha No Naranja frutas con color añadido use la médula blanca amarga debajo de la concha VERDURAS Tomates Plum Roma Corte por la mitad elimine las semillas 12 a 18 horas Duros a crujientes Coloque los tomates con el pellejo del tomate en ...

Страница 101: ... el tiempo de la pastel de crema 6 Vuelva a colocar los platos en el horno función descongelar servir 7 Use la función de descongelar servir de 10 a 30 minutos Los postres más grandes o densos pueden tomar más tiempo para descongelarse Porciones individuales 1 Retire el alimento congelado del envase Las rebanadas de torta se descongelan Rebanadas de pastel rebanadas 2 Coloque la porción en el plat...

Страница 102: ...a tecla Favorites 2 Oprima la flecha para navegar por las opciones 3 Seleccione CREAR NUEVA con la tecla a la izquierda 4 Introduzca el nombre usando las teclas Por ejemplo para guardar lasagna oprima la tecla JKL tres veces para la letra L oprima la tecla ABC una vez para la letra A oprima la tecla STU una vez para la letra S Continúe así hasta que haya terminado la palabra Después de programar c...

Страница 103: ...ccione el idioma deseado 5 Oprima la tecla Setup para salir del menú de configuración Notas Cuando use Convect Bake Horneado por convección y Convect Pastry Pastelería por convección con la opción Auto Convect Conversion Conversión automática de convección apagada reduzca la temperatura programada en 25 F 15 C Si se usa la función Convect Roasting Asado por convección con la opción Auto Convect Co...

Страница 104: ...sabático Temp Adjust Ajuste de la temperatura Las temperaturas del horno son cuidadosamente probadas en la fábrica Es normal notar una diferencia entre la temperatura de horneado o en el dorado entre un horno nuevo y un horno usado A medida que se usan los hornos la temperatura de los mismos puede cambiar Usted puede ajustar la temperatura del horno si considera que el mismo no está horneando o do...

Страница 105: ...a tecla Setup para salir Para cambiar el volumen de las señales sonoras 1 Siga los pasos 1 a 3 de la función Tones vea arriba 2 Oprima la flecha para navegar entre las opciones 3 Seleccione VOLUMEN 4 Seleccione ALTO para el volumen más alto O Seleccione MEDIANO para un nivel de volumen intermedio O Selecciones BAJO para el volumen más bajo 5 Oprima la tecla Setup para salir 12 Hr Shutoff Apagado d...

Страница 106: ...apor ablandar alimentos y preparar guisos El wok tiene un acabado antiadherente asas de madera tapa rejilla para cocción al vapor paletas para arroz y consejos de cocción El wok de fondo plano puede ser usado en TODOS los cartuchos CARTUCHOS DE CUBIERTA Elemento tubular convencional JEA7000ADB Porcelana negra JEA7000ADS Acero inoxidabla JEA7000ADW Porcelana blanca Elemento radiante JEA8120ADB Negr...

Страница 107: ...106 NOTAS ...

Страница 108: ...ebido a fallas del refrigerador o del congelador 7 Costos relativos a la remoción de su electrodoméstico principal desde su hogar para obtener reparaciones Este electrodoméstico principal está diseñado para ser reparado en el hogar y únicamente el servicio de reparación en el hogar está cubierto bajo esta garantía 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas ...

Отзывы: