background image

17

Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa 
al suministro de agua fría, la presión de agua al sistema de 
ósmosis inversa necesitará ser de un mínimo de 40 a 
60 lbs/pulg² (276 a 414 kPa).
NOTA: El sistema de ósmosis inversa debe suministrar 1 galón 
(3,8 L) de agua por hora a la fábrica de hielo para que ésta 
funcione adecuadamente. Si se desea un sistema de ósmosis 
inversa, se recomienda solamente un sistema de ósmosis inversa 
con capacidad para toda la casa, que sea capaz de mantener el 
suministro continuo de agua requerido por la fábrica de hielo. Los 
sistemas de ósmosis inversa con capacidad adecuada para grifos 
no pueden mantener el suministro continuo de agua requerido por 
la fábrica de hielo.
Si la presión del agua al sistema de ósmosis inversa es menor de 
40 a 60 lbs/pulg² (276 a 414 kPa):

Verifique si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis 
inversa está bloqueado y reemplácelo si fuera necesario.

Deje que se vuelva a llenar el tanque de almacenaje del 
sistema de ósmosis inversa después del uso intenso.

Si tiene preguntas acerca de la presión del agua, llame a un 
plomero competente autorizado.

Nivelación

Es importante que la fábrica de hielo esté nivelada para que 
funcione adecuadamente. Dependiendo del lugar donde instale la 
fábrica de hielo, puede necesitar hacer varios ajustes para 
nivelarla. También puede usar las patas niveladoras para reducir 
la altura de la fábrica de hielo para las instalaciones debajo de 
mostradores. 
Herramientas necesarias:

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la 
instalación.

Nivel de 9"

Llave de tuercas ajustable

NOTA: Es más fácil ajustar las patas niveladoras si tiene otra 
persona para ayudarlo.
1. Mueva la fábrica de hielo a su ubicación final.

NOTA: Si ésta es una instalación empotrada, mueva la fábrica 
de hielo tan cerca de su ubicación final como sea posible.

2. Coloque el nivel en la parte superior del producto para ver si la 

fábrica de hielo está nivelada desde adelante hacia atrás y de 
lado a lado.

3. Empuje hacia arriba en la parte superior frontal de la fábrica 

de hielo y luego localice los tornillos niveladores que se 
encuentran en la parte inferior frontal de la fábrica de hielo. 

4. Usando una llave de tuercas ajustable, cambie la altura de las 

patas de la siguiente manera:

Gire la pata niveladora hacia la derecha para bajar ese 
lado de la fábrica de hielo.

Gire la pata niveladora hacia la izquierda para levantar ese 
lado de la fábrica de hielo.

NOTA: La fábrica de hielo no debe tambalearse. Use calzas 
para agregarle estabilidad cuando sea necesario.

5. Empuje hacia arriba en la parte superior trasera de la fábrica 

de hielo y localice las patas niveladoras que se encuentran en 
la parte inferior trasera de la fábrica de hielo. 

6. Siga las instrucciones del paso 4 para cambiar la altura de las 

patas.

7. Use el nivel para volver a verificar la fábrica de hielo y ver si 

está nivelada desde adelante hacia atrás y de lado a lado. Si 
la fábrica de hielo no está nivelada, repita los pasos del 2 al 5. 
Si la fábrica de hielo está nivelada, proceda a la sección 
“Conexión del suministro de agua”.

Conexión del suministro de agua

Lea todas las instrucciones antes de comenzar.
IMPORTANTE:

Las instalaciones de plomería deben efectuarse de 
conformidad con el Código de plomería internacional y los 
códigos y ordenanzas de plomería locales.

Use tubería de cobre o una línea de suministro de Whirlpool, 
Pieza número 8212547RP y revise si hay fugas.

Instale la tubería sólo en áreas donde las temperaturas 
permanezcan por encima del punto de congelación.

Herramientas necesarias:

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la 
instalación. 

Destornillador de hoja plana

Llaves de extremo abierto de 

⁷⁄₁₆

" y 

¹⁄₂

" o dos llaves de tuercas 

ajustables

Llave de tuercas de 

¹⁄₄

"

NOTA: No use una válvula perforadora ni de montura de 

³⁄₁₆

(4,76 mm), las cuales reducen el flujo de agua y se obstruyen con 
mayor facilidad.

Conexión de la tubería de agua

1. Cierre el suministro principal del agua. Abra el grifo más 

cercano el tiempo suficiente para limpiar la tubería del agua.

2. Usando una línea de suministro de cobre de ½" con una 

válvula de cierre de un cuarto de vuelta o una equivalente, 
conecte la fábrica de hielo, como se muestra.
NOTA: Para permitir que haya suficiente flujo de agua hacia la 
fábrica de hielo, se recomienda usar una línea de suministro 
de cobre de ½" como mínimo. 

3. Ahora está listo para conectar la tubería de cobre. Use una 

tubería de cobre blando de 

¹⁄₄

" (6,35 mm) de diámetro exterior 

para el suministro de agua fría. 

Asegúrese de tener la longitud adecuada necesaria para 
el trabajo. Cerciórese de que ambos extremos de la 
tubería de cobre estén cortados en ángulo recto.

A. Bulbo
B. Tuerca 

A
B

Содержание JENN-AIR ICE MAKER

Страница 1: ...ir ca MANUAL DE USO Y CUIDADO Si tiene preguntas respecto a las caracter sticas funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio t cnico llame al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 o visite nuestro s...

Страница 2: ...C mo funciona su f brica de hielo 21 Uso de los controles 21 CUIDADO DE LA F BRICA DE HIELO 22 Limpieza 22 Cuidado durante las vacaciones y mudanzas 24 SOLUCI N DE PROBLEMAS 25 Funcionamiento de la f...

Страница 3: ...emperatures above 55 F 13 C and below 110 F 43 C Best results are obtained between 70 F 21 C and 90 F 32 C The ice maker must be installed in an area sheltered from the elements such as wind rain wate...

Страница 4: ...ll receptacle installed by a qualified electrician Water Supply Requirements A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi 207 and 827 kPa is required to operate the ice maker If y...

Страница 5: ...ional Plumbing Code and any local codes and ordinances Use copper tubing or Whirlpool supply line Part Number 8212547RP and check for leaks Install tubing only in areas where temperatures will remain...

Страница 6: ...standpipe with a 1 3 81 cm to 2 5 08 cm PVC drain reducer installed directly below the outlet of the drain tube as shown You must maintain a 1 2 54 cm air gap between the drain hose and the standpipe...

Страница 7: ...he straight side of the end cap facing the front of the ice maker 7 Place the door back into the skin keeping the edge covers in place Replace the two screws in the top and bottom 8 Set the door aside...

Страница 8: ...r being forced over the condenser by the condenser fan During the harvest cycle you may hear a thud when the ice sheet slides from the evaporator onto the cutter grid When you first start the ice make...

Страница 9: ...red OR ice production decreases significantly To clean your ice maker see Ice Maker System in the Cleaning section ICE MAKER CARE Cleaning The ice making system and the air cooled condenser need to b...

Страница 10: ...ull the bottom forward and then pull down to remove the lower access panel 4 Remove dirt and lint from the condenser fins and the unit compartment with a brush attachment on a vacuum cleaner 5 Replace...

Страница 11: ...soft clean dishcloth using warm water and a mild liquid dish detergent 16 Plug in ice maker or reconnect power 17 After cleaning make sure that all controls are set properly and that no control indic...

Страница 12: ...removed from the water during the ice making process Is there a whooshing sound Check the following things Make sure that the water supply is hooked up and turned on Make sure that the drain cap is ti...

Страница 13: ...unusually high mineral content in the water supply The water may need to be filtered or treated Is there mineral scale buildup Clean your ice maker See Ice Maker System in the Cleaning section Are th...

Страница 14: ...authorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an authorized Jenn Air...

Страница 15: ...de sufrir una lesi n y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones Su seguridad y la seguridad de los dem s es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este...

Страница 16: ...un circuito separado que sirva s lo para la f brica de hielo Use un contacto que no pueda ser desconectado con un interruptor o con una cadenilla de tiro IMPORTANTE Si este producto est conectado a u...

Страница 17: ...altura de las patas de la siguiente manera Gire la pata niveladora hacia la derecha para bajar ese lado de la f brica de hielo Gire la pata niveladora hacia la izquierda para levantar ese lado de la f...

Страница 18: ...ielo a su desag e de conformidad con todos los c digos y ordenanzas locales y estatales Si la f brica de hielo viene con un sistema de desag e por gravedad siga estas instrucciones cuando instale las...

Страница 19: ...nille nuevamente el pasador de la bisagra superior en la bisagra superior 5 Quite el revestimiento de la puerta en algunos modelos de la siguiente manera Quite los dos tornillos de la parte superior e...

Страница 20: ...de hielo y ajuste los tornillos 6 Saque el pasador de la bisagra superior Volver a colocar la puerta 1 Coloque la funda pl stica del pasador de la bisagra en el orificio de la bisagra superior en la...

Страница 21: ...ndiciones normales de funcionamiento la f brica de hielo funcionar a las temperaturas prefijadas El sensor de nivel del hielo ubicado en el dep sito de almacenaje del hielo controlar los niveles del h...

Страница 22: ...impieza depende del grado de dureza del agua Con agua dura de 15 a 20 granos por gal n 4 a 5 granos por litro es posible que se necesite limpiar el sistema cada 6 meses NOTA Use una botella de 16 oz 4...

Страница 23: ...r y saque la tapa de la rejilla de corte 5 Desenchufe el arn s de cableado del lado izquierdo de la rejilla de corte 6 Desenchufe el sensor de nivel del hielo del lado derecho de la rejilla de corte J...

Страница 24: ...llos 15 Limpie el panel de control con cuidado usando un pa o para vajilla con agua tibia y un detergente suave para vajilla 16 Enchufe la f brica de hielo o reconecte el suministro de energ a 17 Desp...

Страница 25: ...rica de hielo parece ser ruidosa Circula el agua a trav s de la f brica de hielo Este es el funcionamiento normal Se agrega agua una vez por cada ciclo de fabricaci n de hielo Se est desbordando el ag...

Страница 26: ...itado todos los materiales de empaque en el momento de la instalaci n Hielo delgado blando o aglutinado Hay un contenido alto de minerales en el suministro de agua Puede ser necesario filtrar o tratar...

Страница 27: ...hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodom stico 9 Gastos de viaje y transporte para obtener servicio para el pr...

Страница 28: ...ous disent comment r duire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messag...

Страница 29: ...ver un circuit sp cial la machine gla ons Utiliser une prise o l alimentation ne peut pas tre coup e l aide d un commutateur ou d un interrupteur tirage IMPORTANT Si ce produit est connect une prise d...

Страница 30: ...ns 4 Au moyen d une cl molette modifier la hauteur des pieds comme suit Tourner le pied de nivellement vers la droite pour abaisser ce c t de la machine gla ons Tourner le pied de nivellement vers la...

Страница 31: ...n de vidange conform ment aux codes et r glements locaux et provinciaux Si la machine gla ons est fournie avec un syst me de vidange par gravit suivre les instructions ci dessous lors de l installatio...

Страница 32: ...rtie sup rieure de la porte sur certains mod les Garder les pi ces ensemble et les mettre de c t 3 Retirer l axe de la charni re sup rieure 4 Retirer la porte des charni res et revisser l axe sup rieu...

Страница 33: ...turation du c t oppos de la porte et les conserver 2 ter les vis du loquet de porte magn tique et les r installer du c t oppos de la porte 3 Pousser les bouchons d obturation en place du c t oppos de...

Страница 34: ...ace se d gage et glisse dans une grille de coupe o elle est taill e en gla ons 3 L eau contenant les d chets min raux est vacu e apr s chaque programme de cong lation 4 De l eau fra che s infiltre de...

Страница 35: ...ge Retirer toute la glace du bac d entreposage 3 D visser le capuchon de vidange du bas du bac eau situ l int rieur du bac d entreposage tel qu illustr Laisser l eau se vidanger compl tement 4 R insta...

Страница 36: ...e la cale d espacement en plastique du c t droit du support de la grille de coupe suit cette derni re 8 Retirer les deux vis ailette qui maintiennent le bac eau en place Appuyer avec une main sur l av...

Страница 37: ...e la grille de la base du support du panneau avant Tirer vers l avant pour enlever le panneau de l ouverture d acc s inf rieure 5 D connecter les canalisations d entr e et de sortie sur le robinet Lai...

Страница 38: ...t il de la glace entre la plaque de l vaporateur et la grille de coupe V rifier que la machine gla ons est d aplomb Voir Nivellement Si la machine gla ons est d aplomb mais que le probl me persiste ef...

Страница 39: ...e ou trait e Y a t il une accumulation de tartre Nettoyer la machine gla ons Voir Syst me de la machine gla ons dans la section Nettoyage Les gla ons sont ils agglom r s dans le bac Si les gla ons ne...

Страница 40: ...retien ou de r paration Jenn Air autoris n est pas disponible 10 La d pose et la r installation de votre gros appareil m nager si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install...

Отзывы: