background image

18

Sabbath Mode (mode sabbat)

Le mode sabbat est conçu pour ceux dont les pratiques 
religieuses requièrent d'éteindre les lumières et distributeurs. 
Pour activer complètement le mode sabbat, suivre les instructions 
ci-dessous pour le tableau de commande et le tableau du 
distributeur. 
IMPORTANT : Si le mode sabbat n’est pas activé selon les deux 
procédés ci-dessous, certaines fonctions que vous souhaitez 
désactiver resteront actives.   

Tableau de commande

En mode sabbat, les points de réglage de température restent 
inchangés et les lampes intérieures sont éteintes. 

Appuyer sur SABBATH MODE pour activer le mode sabbat. 

Appuyer à nouveau sur SABBATH MODE pour désactiver le 
mode sabbat. 

Tableau du distributeur

En mode sabbat, les leviers de commande du distributeur sont 
inactifs et les lumières du distributeur sont éteintes. 

Pour activer le mode sabbat, appuyer simultanément sur ICE 
(glaçons), LIGHT (lampe) et LOCKOUT (verrouillage) pendant 
3 secondes. Lorsque la caractéristique est activée, le témoin 
lumineux autour du bouton LOCKOUT clignote. 

Pour désactiver le mode sabbat, appuyer à nouveau sur ICE 
(glaçons), LIGHT (lampe) et LOCKOUT (verrouillage) 
simultanément pendant 3 secondes.

Distributeurs d'eau et de glaçons

(sur certains modèles)

Selon votre modèle, les distributeurs d'eau et de glaçons peuvent 
comporter une ou plusieurs des caractéristiques suivantes : un 
plateau de distributeur amovible, une lampe spéciale qui s'allume 
à l'occasion de l'utilisation du distributeur, ou une option de 
verrouillage pour éviter une distribution non-intentionnelle.
REMARQUES :

Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte 
du congélateur est ouverte.

Après avoir connecté le réfrigérateur à une source 
d’alimentation en eau, vidanger le système d’eau. Utiliser un 
récipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur 
d’eau pendant 5 secondes, puis relâcher pendant 
5 secondes. Répéter l’opération jusqu’à ce que l’eau 
commence à couler. Une fois que l’eau commence à couler, 
répéter l’opération (appui sur le levier du distributeur pendant 
5 secondes puis relâchement pendant 5 secondes) pendant 
5 minutes supplémentaires. Ceci permettra d’évacuer l’air du 
filtre et du système de distribution d’eau. Une vidange 
supplémentaire peut être nécessaire dans certains domiciles. 
Pendant l'évacuation de l'air du système, de l'eau peut gicler 
du distributeur.

Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et 
refroidisse l'eau.

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de 
glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons 
produites.

Le distributeur d'eau

IMPORTANT : Puiser une quantité suffisante d'eau chaque 
semaine pour maintenir un approvisionnement frais.

Distribution d'eau :

1. Appuyer un verre résistant contre la plaque du distributeur 

d'eau.
REMARQUES : 

Pendant le puisage de l'eau et les 3 secondes suivant 
l'arrêt de la distribution, l'affichage numérique indique la 
quantité d'eau distribuée (en onces).

Pour passer des onces aux tasses, appuyer 
simultanément sur ICE et LOCKOUT jusqu'à ce que le 
distributeur émette un bip après 3 secondes. Pour passer 
des tasses aux litres, appuyer sur les boutons à nouveau 
pendant 3 secondes. Pour revenir aux onces, répéter la 
procédure une troisième fois.

2. Retirer le verre pour arrêter la distribution.

Le distributeur de glaçons

La glace tombe du bac d'entreposage de la machine à glaçons 
dans le congélateur lorsqu'on appuie sur la plaque du distributeur. 
Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du 
congélateur est ouverte. Pour éteindre la machine à glaçons, voir 
“Machine à glaçons et bac d'entreposage”.
La machine à glaçons peut produire à la fois de la glace 
concassée et des glaçons. L'écran affiche “CRUSHED” 
(concassée) ou “CUBED” (glaçons) et indique le type de glace 
sélectionné. Pour modifier le réglage, appuyer sur le bouton ICE 
(glace) avant la distribution de glace.
Pour de la glace concassée, les glaçons sont concassés avant 
d'être distribués. Cette action peut causer un court délai lors de la 
distribution de glace concassée. Le bruit du broyeur de glaçons 
est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier. 
Lorsqu'on passe du mode glace concassée au mode glaçons, 
quelques onces de glace concassée sont distribuées avec les 
premiers glaçons.

Distribution de glace :

1. Appuyer sur le bouton approprié pour sélectionner le type de 

glace désiré.

2. Appuyer un verre robuste contre la plaque du distributeur de 

glaçons. Tenir le verre près de l'ouverture du distributeur pour 
que les glaçons ne tombent pas à côté du verre. 

IMPORTANT : Il n'est pas nécessaire d'exercer une pression 
importante sur la plaque pour activer le distributeur de 
glaçons. Une pression forte ne donne pas une distribution 
plus rapide de glaçons ou des quantités plus grandes.

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
des coupures.

AVERTISSEMENT

Содержание JCD2591WES00

Страница 1: ...WATER FILTER CERTIFICATIONS 9 PERFORMANCE DATA SHEETS 10 WARRANTY 14 S CURIT DU R FRIG RATEUR 15 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 16 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 20 D PANNAGE 21 ACCESSOIRES 23 FEUILLES DE D...

Страница 2: ...erous even if they will sit for just a few days If you are getting rid of your old refrigerator please follow these instructions to help prevent accidents Before You Throw Away Your Old Refrigerator o...

Страница 3: ...l Control Panel Features Temp Mode Press the C button to select either Celsius or Fahrenheit temperature displays Max Cold Use Max Cold to speed cooling when large grocery loads are added Max Cold set...

Страница 4: ...nds To switch from cups to liters press and hold the buttons for another 3 seconds To switch back to ounces repeat the process a third time 2 Remove the glass to stop dispensing The Ice Dispenser Ice...

Страница 5: ...ontrol to the OFF right position when removing the storage bin The sensor cover flipper door on the left wall of the freezer stops the ice maker from producing ice if the door is open or the storage b...

Страница 6: ...with one of the same size shape and wattage 4 Replace light shield when applicable 5 Plug in refrigerator or reconnect power TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website...

Страница 7: ...for ice production to begin Allow 3 days after ice production begins to completely fill ice container Does the ice maker mold have water in it or has no ice been produced Make sure your refrigerator...

Страница 8: ...e it is used Is the refrigerator connected to a cold water line with water pressure of at least 30 psi 207 kPa The water pressure to the home determines the flow from the dispenser Is there a water fi...

Страница 9: ...9 WATER FILTER CERTIFICATIONS...

Страница 10: ...or cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manuf...

Страница 11: ...r use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s na...

Страница 12: ...y While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unkno...

Страница 13: ...y While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unkno...

Страница 14: ...ratches dents chips or other damage to the finish of your major appliance unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Jenn Air within 30 days from the date o...

Страница 15: ...es de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous e...

Страница 16: ...oid que le r glage recommand ne refroidira pas les compartiments plus rapidement Mise en marche du r frig rateur Si le r frig rateur n est pas allum appuyer sur ON OFF marche arr t pour mettre en marc...

Страница 17: ...s 24 heures ou lorsque la fonction Max Cold est manuellement d sactiv e les valeurs de r glage reviendront leur r glage ant rieur Appuyer sur MAX COLD pour s lectionner ce mode La fonction Max Cold r...

Страница 18: ...ibuteur Accorder 24 heures pour que le r frig rateur se refroidisse et refroidisse l eau Accorder 24 heures pour produire la premi re quantit de gla ons Jeter les trois premi res quantit s de gla ons...

Страница 19: ...e Lorsque le distributeur est verrouill le t moin lumineux passe au rouge pendant quelques secondes puis s teint Appuyer nouveau sur LOCKOUT pour d verrouiller le distributeur Lorsque le distributeur...

Страница 20: ...ig ration et de cong lation se d givrent automatiquement Toutefois nettoyer les deux sections environ une fois par mois pour viter une accumulation d odeurs Essuyer les renversements imm diatement IMP...

Страница 21: ...tion la plus froide ne refroidira aucun des compartiments plus rapidement Le moteur semble trop tourner Il se peut que votre nouveau r frig rateur fonctionne plus longtemps que l ancien en raison du c...

Страница 22: ...install e La temp rature du cong lateur est elle assez froide pour produire de la glace Attendre 24 heures apr s le raccordement de la machine gla ons avant qu elle produise des gla ons Pr voir un d...

Страница 23: ...correctement V rifier ce qui suit La porte du cong lateur est elle compl tement ferm e La valve du robinet d arriv e d eau est elle ferm e mal install e ou obstru e La conduite d eau est elle connect...

Страница 24: ...le rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un disp...

Страница 25: ...peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispositif de d sinfe...

Страница 26: ...otre approvisionnement d eau M me si le test a t effectu dans des conditions de laboratoires standard le rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utilis...

Страница 27: ...votre approvisionnement d eau M me si le test a t effectu dans des conditions de laboratoires standard le rendement r el peut varier Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utili...

Страница 28: ...ation et ne soient signal s Jenn Air dans les 30 jours suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de m dicaments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Le ramassage et la li...

Отзывы: