background image

27

Affichage des valeurs de réglage

Les points de réglage recommandés par l'usine sont 0°F (-18°C) 
pour le congélateur et 37°F (3°C) pour le réfrigérateur.
Moyenne de point de réglage pour le congélateur : 
-6° à 6°F (-21° à -14°C)
Moyenne de point de réglage pour le réfrigérateur : 
32° à 46°F (0° à 8°C)
Pour visualiser les valeurs de réglage des températures, appuyer 
sur le bouton du haut ou du bas pour la température du 
réfrigérateur ou celle du congélateur. L'affichage deviendra plus 
vif pour indiquer que l'on visualise les valeurs de réglage. Cinq 
secondes après l'ajustement, les témoins lumineux seront plus 
faibles et afficheront à nouveau la température réelle. 
REMARQUE : Pendant les programmes de dégivrage 
automatique, la température réelle affichée peut être plus élevée 
que les valeurs de réglage. Ceci est normal. Les températures 
réelles devraient revenir aux valeurs de réglage au bout de 
quelques heures après l'arrêt du programme de dégivrage. 

Ajustement des réglages de commande

Les réglages moyens indiqués à la section précédente devraient 
être corrects pour l'utilisation normale du réfrigérateur 
domestique. Les réglages sont faits correctement lorsque le lait 
ou le jus est aussi froid que vous l'aimez et lorsque la crème 
glacée est ferme. 
Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigérateur 
ou le congélateur, vérifier d'abord les évents pour vous assurer 
qu'ils ne sont pas bloqués.
S'il est nécessaire d'ajuster les températures, utiliser les réglages 
indiqués au tableau ci-dessous comme guide. Attendre au moins 
24 heures entre les ajustements. 

Autres caractéristiques du tableau de commande

Mode température

Appuyer sur °C pour sélectionner l'affichage de la température 
en Celsius ou en Fahrenheit.  

Max Cold (refroidissement maximum)

Utiliser la fonction Max Cold pour accélérer le refroidissement de 
charges importantes d'aliments. La fonction de refroidissement 
maximum règle la température du réfrigérateur à 34°F (1°C) et 
celle du congélateur à -6°F (-21°C) pendant 24 heures. 
REMARQUE : Lorsque la fonction Max Cold est activée, 
l'affichage indique les valeurs de réglage de température de la 
fonction Max Cold. Après 24 heures ou lorsque la fonction Max 
Cold est manuellement désactivée, les valeurs de réglage 
reviendront à leur réglage antérieur.

Appuyer sur MAX COLD pour sélectionner ce mode. La 
fonction Max Cold restera active pendant 24 heures ou 
jusqu'à ce qu'elle soit manuellement désactivée. 

Sabbath Mode (mode sabbat) 

La caractéristique Sabbath Mode est conçue pour le voyageur qui 
désire économiser plus d’énergie ou pour les personnes dont les 
observances religieuses exigent que la machine à glaçons et les 
lampes soient éteintes. En mode sabbat, les points de réglage de 
température restent inchangés, la machine à glaçons et les leviers 
du distributeur sont désactivés et les lampes intérieures 
s’éteignent.

Appuyer sur SABBATH MODE pour activer le mode sabbat. 
Cette caractéristique demeure activée jusqu’à ce que l’on 
appuie de nouveau sur la touche Sabbath Mode.  

Réglage de la température du 

tiroir convertible

Le tiroir convertible peut être ajusté pour refroidir correctement les 
viandes ou légumes. L’air à l’intérieur du contenant est refroidi 
pour éviter les “petits espaces” de congélation et peut être réglé 
pour garder les viandes aux températures de conservation de 28° 
à 32°F (de -2° à 0°C) recommandées par l’Office national du bétail 
et des viandes. La température du tiroir convertible est préréglée 
au réglage PRODUCE.

Pour entreposer des viandes :

Régler la commande à l'un des trois réglages MEAT (viandes) pour 
conserver les viandes aux températures optimales d’entreposage. 

Pour entreposer des légumes : 

Régler la commande à PRODUCE pour conserver les légumes 
aux températures optimales d’entreposage. 
REMARQUE : Si les aliments commencent à geler, déplacer le 
réglage vers la gauche (moins froid). Se rappeler d’attendre 
24 heures entre les ajustements.

CONDITION/RAISON :

AJUSTEMENT : 

RÉFRIGÉRATEUR trop tiède

Régler la commande du 
RÉFRIGÉRATEUR 
à un degré plus bas

CONGÉLATEUR trop tiède/
trop peu de glaçons 

Régler la commande du 
CONGÉLATEUR 
à un degré plus bas

RÉFRIGÉRATEUR trop froid

Régler la commande du 
RÉFRIGÉRATEUR 
à un degré plus haut

CONGÉLATEUR trop froid

Régler la commande du 
CONGÉLATEUR 
à un degré plus haut

Содержание JCB2587WEY

Страница 1: ...ENDIMIENTO 20 GARANTÍA 24 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 25 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 26 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 29 DÉPANNAGE 30 ACCESSOIRES 31 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE 32 GARANTIE 36 REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS W10168305A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you wh...

Страница 2: ...gerous even if they will sit for just a few days If you are getting rid of your old refrigerator please follow these instructions to help prevent accidents Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Take off the doors Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when usi...

Страница 3: ...splays Max Cold Use Max Cold to speed cooling when large grocery loads are added Max Cold sets the refrigerator temperature to 34 F 1 C and the freezer temperature to 6 F 21 C for 24 hours NOTE While Max Cold is on the display shows the Max Cold temperature set points After 24 hours or when Max Cold is manually turned off the set points will be returned to their previous setting Press MAX COLD to ...

Страница 4: ... Status Display on some models The filter status display will help you know when to change your water filter When the display reads 10 order a new filter It is recommended that you replace the filter when the display reads 0 OR when water flow to your water dispenser or ice maker decreases noticeably The filter should be replaced at least every 6 months depending on your water quality and usage Af...

Страница 5: ... dry the shield well 3 Remove light bulb and replace with one of the same size shape and wattage 4 Replace light shield when applicable 5 Plug in refrigerator or reconnect power TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs Frequently Asked Questions to possibly avoid the cost of a service call In the U S A www jennair com In Canada www jennair ca R...

Страница 6: ...l is in the ON position New installation Wait 24 hours after ice maker installation for ice production to begin Wait 72 hours for full ice production Large amount of ice recently removed Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Ice cube jammed in the ice maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil Reverse osmosis water filtration system connected to your cold w...

Страница 7: ...7 WATER FILTER CERTIFICATIONS ...

Страница 8: ...for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF Int...

Страница 9: ... not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANS...

Страница 10: ...ly While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufa...

Страница 11: ...ly While testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufa...

Страница 12: ...cratches dents chips or other damage to the finish of your major appliance unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Jenn Air within 30 days from the date of purchase 6 Any food or medicine loss due to refrigerator or freezer product failures 7 Pickup and delivery This major appliance is intended to be repaired in your home 8 Repairs to parts or systems...

Страница 13: ...ad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Para reducir el riesgo de incendio choque eléct...

Страница 14: ...igerador y del congelador a un ajuste más bajo más frío no va a enfriar los compartimientos con más rapidez Cómo encender el refrigerador Si el refrigerador no está encendido presione ON OFF Encendido Apagado para encender el enfriamiento Para apagar su refrigerador presione ON OFF Su refrigerador no enfriará cuando el control esté fijado en OFF Apagado NOTA El presionar el botón Encendido Apagado...

Страница 15: ...s fijos volverán a su ajuste previo Presione MAX COLD para seleccionar este modo El frío máximo permanecerá encendido por 24 horas o hasta que se apague manualmente Sabbath Mode Modo de día de descanso La característica Sabbath Mode Modo de día de descanso se ha concebido para aquellos viajeros que desean ahorrar energía adicional o para aquellas personas que debido a sus creencias religiosas nece...

Страница 16: ... el mecanismo de despachado No guarde nada encima ni dentro de la fábrica de hielo ni en el depósito Para quitar y volver a colocar el depósito de hielo 1 Sostenga la base del depósito con ambas manos y presione el botón liberador para levantar el depósito hacia arriba y hacia afuera NOTA No es necesario girar el control de la fábrica de hielo a la posición de OFF Apagado hacia la derecha cuando q...

Страница 17: ...ntas de la puerta No use toallas de papel estropajos para fregar u otros utensilios de limpieza ásperos 1 Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía 2 Lave a mano enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia 3 Lave las superficies externas metálicas pintada...

Страница 18: ...lo largo de los años Debido a esta reducción es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había notado en el modelo viejo A continuación se enumeran algunos sonidos normales con explicaciones Sonido pulsante los ventiladores el compresor se están ajustando para obtener el máximo desempeño Sonido sibilante vibraciones flujo de líquido refrigerante movimiento de la tub...

Страница 19: ...otal de hielo Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo produzca más hielo Se trabó un cubo de hielo en el brazo eyector de la fábrica de hielo Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de plástico Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría Esto puede hacer que disminuya la presión...

Страница 20: ...esempeño real puede variar El producto es para uso con agua fría únicamente No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Garantía para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabri...

Страница 21: ...uede variar El producto es para uso con agua fría únicamente No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Garantía para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de...

Страница 22: ...riamente en su suministro de agua Si bien se realizaron las pruebas bajo condiciones de laboratorio estándares el desempeño actual puede variar El producto es para uso con agua fría únicamente No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Garantía para obtener el nombre direc...

Страница 23: ...ariamente en su suministro de agua Si bien se realizaron las pruebas bajo condiciones de laboratorio estándares el desempeño actual puede variar El producto es para uso con agua fría únicamente No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Garantía para obtener el nombre dire...

Страница 24: ...aduras desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Jenn Air en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra 6 Cualquier pérdida de comida o medicamentos debido a fallas del refrigerador o del congelador 7 Recogida y entrega Este electrodoméstico principal se ha destin...

Страница 25: ...curité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamen...

Страница 26: ...oid que le réglage recommandé ne refroidira pas les compartiments plus rapidement Mise en marche du réfrigérateur Si le réfrigérateur n est pas allumé appuyer sur ON OFF marche arrêt pour mettre en marche le refroidissement Pour éteindre votre réfrigérateur appuyer sur ON OFF Votre réfrigérateur ne se refroidira pas si la commande est sur OFF arrêt REMARQUE Appuyer sur le bouton On Off ne déconnec...

Страница 27: ... Max Cold est activée l affichage indique les valeurs de réglage de température de la fonction Max Cold Après 24 heures ou lorsque la fonction Max Cold est manuellement désactivée les valeurs de réglage reviendront à leur réglage antérieur Appuyer sur MAX COLD pour sélectionner ce mode La fonction Max Cold restera active pendant 24 heures ou jusqu à ce qu elle soit manuellement désactivée Sabbath ...

Страница 28: ... il est bien entretenu Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le bac Cette action peut endommager le bac et le mécanisme du distributeur Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons 1 Tenir la base du bac à glaçons à deux mains et appuyer sur le bouton de déverrouillage pour pou...

Страница 29: ...s de nettoyage abrasifs 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Laver à la main rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède 3 Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal peint avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent...

Страница 30: ...t possible d entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d explications Pulsation les ventilateurs le compresseur se règlent afin d optimiser la performance Sifflement cliquetis écoulement de liquide réfrigérant mouvement des conduites d eau ou d objets posés sur le dessu...

Страница 31: ...de la production complète de glaçons Une grande quantité de glaçons vient elle d être enlevée Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons Un glaçon est il coincé dans le bras éjecteur Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique Un système de filtration de l eau à osmose inverse est il connecté à votre canalisation d eau froide Ceci peut diminuer ...

Страница 32: ...oires standard le rendement réel peut varier Le produit doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Garantie pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garan...

Страница 33: ... rendement réel peut varier Le produit doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Garantie pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garan...

Страница 34: ...sents dans votre approvisionnement d eau Même si le test a été effectué dans des conditions de laboratoires standard le rendement réel peut varier Le produit doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Ga...

Страница 35: ...ésents dans votre approvisionnement d eau Même si le test a été effectué dans des conditions de laboratoires standard le rendement réel peut varier Le produit doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section G...

Страница 36: ...ant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non autorisée faite à l appareil 9 Les frais de déplacement et de transport pour le service du produit si votre gros...

Отзывы: