background image

47

Le robinet d’arrêt d’eau doit être situé dans le meuble inférieur 
d’un côté ou de l'autre du réfrigérateur, ou à un autre endroit 
facilement accessible. Si le robinet d’arrêt ne se trouve pas 
dans les meubles, la plomberie d’arrivée d’eau peut provenir 
du plancher. Voir la section “Exigences de l’alimentation en 
eau” pour plus d’informations. 

IMPORTANT : 

Le revêtement de sol sous le réfrigérateur doit se trouver 
au même niveau que le sol de la pièce. L’avant des 
placards doit être d’aplomb. 

La largeur de l’ouverture d’encastrement (largeur A) doit 
être telle que spécifiée pour le modèle concerné, pour au 
moins 2" (5,08 cm) en retrait de l’avant du meuble. Si 
l’ouverture d’encastrement ne respecte pas cette 
condition, des modifications devront être apportées. 

Spécifications électriques 

Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est 
important de vous assurer d'avoir la connexion électrique 
appropriée.

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 amp 
CA seulement, protégée par fusible et adéquatement mise à la 
terre est nécessaire. Il est recommandé d'utiliser un circuit distinct 
pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. Utiliser une prise 
murale qui ne peut être mise hors circuit à l'aide d'un 
commutateur. Ne pas utiliser de cordon de rallonge.
IMPORTANT : Si ce produit est connecté à une prise protégée 
par un disjoncteur de fuite à la terre, un déclenchement 
intempestif peut se produire et causer une perte de 
refroidissement. La qualité et la saveur des aliments risquent 
d'être affectées. Si un déclenchement intempestif se produit et si 
les aliments semblent de piètre qualité, jeter le tout. 

REMARQUE : Avant d'exécuter tout type d'installation, nettoyage 
ou remplacement d'une ampoule d'éclairage, enlever la grille 
supérieure et mettre l'interrupteur général d'alimentation à OFF 
(arrêt) ou déconnecter la source de courant électrique au boîtier 
de disjoncteurs.
Lorsque vous avez terminé, mettre l'interrupteur général 
d'alimentation à ON (marche) ou reconnecter la source de courant 
électrique au boîtier de disjoncteurs. Puis remettre la commande 
au réglage désiré.

Modèle

Largeur A (telle 
qu’indiquée ci-dessus)

36 
42

36" (91,4 cm) 
42" (106,7 cm) 

Type d’installation 

Profondeur B (telle 
qu’illustrée ci-dessus)

Standard - Affleurement
(nouvelle installation)

25" (63,5 cm) minimum 

Modernisations

24" (60,9 cm) minimum 

80" - 90"

(203-229 cm) 

4"

(10,2 cm)

84" (213,4 cm)
jusqu’au bas du soffite plein

1"

(2,54 cm) 

77"
(196 cm)

6"

(15,2 cm)

6"

(15,2 cm)

A

Largeur

(voir le tableau suivant)

B

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Содержание JB36NXFXLW00

Страница 1: ...nada call 1 800 807 6777 or visit our website at www jennair ca MANUAL DE INSTALACI N Si tiene preguntas respecto a las caracter sticas funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio t cnico...

Страница 2: ...ensiones de los paneles recubiertos 32 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 33 Desempaque el refrigerador 33 C mo introducir el refrigerador en la casa 33 C mo instalar los tableros antivuelco 33 Conexi n del...

Страница 3: ...n this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety...

Страница 4: ...bers JPK36BNXWPS Euro Style and Pro Style Door Handle Kits All factory parts are available through your Jenn Air dealer or by calling Jenn Air at 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 In Canada call 1 800 807...

Страница 5: ...JPK42FNXWPS Euro Style and Pro Style Door Handle Kits All factory parts are available through your Jenn Air dealer or by calling Jenn Air at 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 In Canada call 1 800 807 6777...

Страница 6: ...door to open fully See Door Swing Dimensions Location must permit top grille removal See Opening Dimensions Opening Dimensions A solid soffit or wall cabinet must be installed 84 213 4 cm above the fl...

Страница 7: ...extension cord IMPORTANT If this product is connected to a GFCI Ground Fault Circuit Interrupter protected outlet nuisance tripping of the power supply may occur resulting in loss of cooling Food qua...

Страница 8: ...rate the water dispenser and ice maker If you have questions about your water pressure call a licensed qualified plumber Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT The pressure of the water supply coming...

Страница 9: ...Tip on side only Side Tipping Radius 36 91 4 cm Models Side Tipping Radius 42 106 7 cm Models Door Swing Dimensions The location must permit both doors to open to a minimum of 90 Allow 4 11 4 cm mini...

Страница 10: ...5 cm deep opening A full height grille is used to achieve a fully integrated installation Use the integrated bracket provided to attach the full height grille NOTE A top grille filler is not required...

Страница 11: ...d for the different dimensions Follow these panel dimension and placement instructions to be sure that the custom overlay panels will fit properly IMPORTANT For 36 91 4 cm models the refrigerator door...

Страница 12: ...between the door panel and the adjacent cabinet increases the risk of potential pinching CAUTION Model 42 French Door Bottom Mount Reveal A 20 52 23 cm 20 52 86 cm B 41 104 76 cm 41 106 05 cm Model 36...

Страница 13: ...ardboard carton or plywood under refrigerator 4 Stand the refrigerator up First place the left bottom edge of the refrigerator on the floor stand the refrigerator upright and then lower the right hand...

Страница 14: ...any nuts or connections including connections at the valve that leak Style 2 Copper Line Connection NOTE If there is a water supply line that meets the specifications in Water Supply Requirement proc...

Страница 15: ...e 1 Unplug the refrigerator or disconnect power 2 Connect the 7 ft 2 13 m flexible codes approved water tube to the water supply valve 3 Flush the main water supply line to remove particles and air in...

Страница 16: ...r Level and Align Refrigerator IMPORTANT All four leveling legs must contact the floor to support and stabilize the full weight of refrigerator Rollers are for moving refrigerator and not for permanen...

Страница 17: ...net Side Trims Install cabinet side trims to hide the brackets fastening the refrigerator to the adjacent cabinets 1 Open the door s to a 90 angle 2 With the lip edge of the trim toward the back wall...

Страница 18: ...ng instructions Hinge on right hand side Use the holes located on the back side of the door panel that are circled in red Hinge on left hand side Use the holes located on the back side of the door pan...

Страница 19: ...th a flush grille as shown 8 Using round head screws provided attach the grille trim piece to the bottom of the grill panel Remove Trim Pieces 1 Remove all tape and door bracing from the refrigerator...

Страница 20: ...onto the mounting bolts extending from the top of the refrigerator 2 Pull the grille panel down slightly to lock into place Integrated Installation Full Height Grille 1 Align the bracket with the mou...

Страница 21: ...door trim and hinge cover 10 Snap the adjustment pin cover provided into place Install Handles Panel Kit Models Only IMPORTANT Install the handles after the door panels have been installed Tools Neede...

Страница 22: ...the water system is properly cleaned 1 Open the freezer door and turn off the ice maker For Style 1 lift up the wire shutoff arm as shown For Style 2 move the switch to the OFF right setting as shown...

Страница 23: ...empre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o u...

Страница 24: ...ro Style y Pro Style Todas las piezas de f brica est n disponibles a trav s de su distribuidor de Jenn Air o llamando a Jenn Air al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 En Canad llame al 1 800 807 6777 Siga l...

Страница 25: ...asparapuertas Euro Style y Pro Style Todas las piezas de f brica est n disponibles a trav s de su distribuidor de Jenn Air o llamando a Jenn Air al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 En Canad llame al 1 800...

Страница 26: ...permitir que se quite la rejilla superior Vea Medidas de la abertura Dimensiones de la abertura Deber instalarse un sofito o armario de pared 84 213 4 cm por encima del piso Si el sofito s lido est a...

Страница 27: ...del circuito de falla el ctrica de puesta a tierra GFCI Ground Fault Circuit Interrupter puede ocurrir un disparo brusco del suministro de corriente lo que resultar en una p rdida de enfriamiento Est...

Страница 28: ...nar el despachador de agua y la f brica de hielo Si usted tiene preguntas acerca de la presi n de agua llame a un plomero competente autorizado Suministro de agua de smosis inversa IMPORTANTE La presi...

Страница 29: ...ir el arco de vuelco NOTA Incline solamente de lado Arco de vuelco lateral modelos de 36 91 4 cm Arco de vuelco lateral modelos de 42 106 7 cm Medidas de oscilaci n de las puertas La ubicaci n debe pe...

Страница 30: ...25 63 5 cm Se usar una rejilla de altura completa para lograr una instalaci n completamente incorporada Use el soporte incorporado provisto para fijar la rejilla de altura completa NOTA No se necesita...

Страница 31: ...edidas de panel e instrucciones de instalaci n para asegurarse de que los paneles a la medida recubiertos encajar n adecuadamente IMPORTANTE Para los modelos de 36 91 4 cm el peso del panel recubierto...

Страница 32: ...0 95 cm entre el panel de la puerta y el armario adyacente aumentar el riesgo de pellizcos potenciales CUIDADO Modelo Dos puertas congelador en la parte inferior de 42 Mocheta A 20 52 23 cm 20 52 86...

Страница 33: ...l refrigerador al interior de la casa Acerque el refrigerador a la abertura donde se va a empotrar 3 Coloque la parte superior del empaque de cart n o madera contrachapada debajo del refrigerador 4 Co...

Страница 34: ...rca provista sobre la v lvula de cierre como se muestra 3 Coloque el extremo de la tuber a en un balde y ABRA la v lvula de cierre 4 Revise si hay fugas Apriete aquellas tuercas o conexiones que tenga...

Страница 35: ...l suministro de energ a 2 Conecte el tubo flexible de agua de 7 pies 2 13 m aprobado seg n los c digos a la v lvula de suministro de agua 3 Enjuague la l nea principal de suministro de agua para quita...

Страница 36: ...idad de 1 9 cm entre la cara frontal de los armarios adyacentes y el refrigerador Nivelaci n y alineamiento del refrigerador IMPORTANTE Las cuatro patas niveladoras deber n hacer contacto con el piso...

Страница 37: ...cubiertas laterales en el armario para ocultar los soportes que sujetan el refrigerador a los armarios adyacentes 1 Abra la s puerta s a un ngulo de 90 2 Con el borde del labio de la cubierta mirando...

Страница 38: ...orificios ubicados en el lado posterior del panel de la puerta que est n marcados con un c rculo rojo Manija del lado izquierdo Use los orificios ubicados en el lado posterior del panel de la puerta...

Страница 39: ...la misma Saque las piezas de la cubierta 1 Quite toda la cinta y los refuerzos de las puertas del refrigerador y del congelador 2 Abra las puertas del refrigerador y del congelador 3 Saque las piezas...

Страница 40: ...hacia delante el panel de la rejilla hasta que el soporte encaje a presi n en su lugar C mo ajustar la oscilaci n de las puertas Tal vez sea necesario ajustar la abertura de la s puerta s Verifique q...

Страница 41: ...de ajuste provista en su lugar Instalaci n de las manijas S lo para modelos con juego de paneles IMPORTANTE Instale las manijas despu s de haber instalado los paneles de la puerta Herramientas necesar...

Страница 42: ...ongelador y apague la f brica de hielo Para el Estilo 1 levante el brazo de control de alambre como se muestra Para el Estilo 2 mueva el interruptor a la posici n OFF Apagado hacia la derecha como se...

Страница 43: ...ez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiel...

Страница 44: ...o Style et Pro Style Toutes les pi ces d usine sont disponibles chez votre marchand Jenn Air ou en appelant Jenn Air au 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 Au Canada composer le 1 800 807 6777 Suivre les ins...

Страница 45: ...porte Euro Style et Pro Style Toutes les pi ces d usine sont disponibles chez votre marchand Jenn Air ou en appelant Jenn Air au 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 Au Canada composer le 1 800 807 6777 Suiv...

Страница 46: ...porte Voir Dimensions pour le pivotement des portes L emplacement d installation doit permettre la d pose de la grille sup rieure Voir Dimensions d ouverture d encastrement Dimensions de l ouverture d...

Страница 47: ...n de rallonge IMPORTANT Si ce produit est connect une prise prot g e par un disjoncteur de fuite la terre un d clenchement intempestif peut se produire et causer une perte de refroidissement La qualit...

Страница 48: ...2 207 et 827 kPa est n cessaire pour faire fonctionner le distributeur d eau et la machine gla ons Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau appeler un plombier qualifi agr Alime...

Страница 49: ...ement REMARQUE Ne faire basculer que lat ralement Rayon de basculement lat ral mod les de 36 91 4 cm Rayon de basculement lat ral mod les de 42 106 7 cm Dimensions pour l ouverture des portes L emplac...

Страница 50: ...t utilis e pour r aliser une installation totalement int gr e Utiliser le support int gr fourni pour fixer la grille de pleine hauteur REMARQUE Un panneau de remplissage de la grille sup rieure n est...

Страница 51: ...ctions relatives aux dimensions et au placement du panneau pour s assurer que les panneaux d coratifs sur mesure conviendront parfaitement IMPORTANT Pour les mod les de 36 91 4 cm le panneau d coratif...

Страница 52: ...re le panneau de porte et le placard adjacent augmente le risque de pincement potentiel MISE EN GARDE Mod le 42 avec cong lateur en bas et porte double battant Retrait A 20 52 23 cm 20 52 86 cm B 41 1...

Страница 53: ...les garnitures comme il convient Serrer lentement la sangle 2 Placer des bouts du carton d exp dition sur le plancher lorsqu on fait rouler le chariot et le r frig rateur pour les faire entrer dans le...

Страница 54: ...robinet d arr t REMARQUE Si le raccordement de la canalisation d eau ne ressemble pas au Style 1 voir Style 2 Raccordement de la canalisation en cuivre 1 D brancher le r frig rateur ou d connecter la...

Страница 55: ...alimentation en eau approuv e par les codes en vigueur au robinet d arr t en enfilant l crou fourni sur le robinet d arr t 10 Placer l extr mit du tube dans un seau et OUVRIR le robinet d arr t 11 In...

Страница 56: ...ateur REMARQUE Si le cordon d alimentation se trouve derri re le r frig rateur on ne pourra pas l installer correctement 3 S assurer que la cale d installation affleure avec les placards adjacents REM...

Страница 57: ...Sur le s c t s des charni res localiser les supports du placard dans l espace entre la ou les porte s et le r frig rateur et entre le tiroir et le r frig rateur 2 Utiliser les trous des supports comm...

Страница 58: ...ixer le panneau de remplissage de la grille sup rieure au soffite Vue lat rale Gabarits de per age panneaux en bois personnalis s uniquement IMPORTANT Le gabarit est utilisable pour une installation a...

Страница 59: ...ns par porte 4 Ins rer les vis t te hexagonale et bout pointu fournies dans le bois au sommet des panneaux de porte l endroit o les trous ont t pr perc s REMARQUE Pour fixer le support au sommet du pa...

Страница 60: ...our les mod les avec porte double battant r p ter les tapes 1 et 2 pour installer le deuxi me panneau de porte 3 l aide d une vis t te hexagonale fendue fournie fixer le support de montage install en...

Страница 61: ...Achever l installation 1 Utiliser la cale d installation pour mesurer l espace entre les panneaux d coratifs et les placards adjacents Un d gagement de 0 95 cm est n cessaire entre les panneaux en aci...

Страница 62: ...ns de montage de la poign e dans les panneaux de porte 2 Fixer les goujons de montage de la poign e aux panneaux de porte 3 Installer les poign es sur les goujons de montage de la poign e et serrer le...

Страница 63: ...teur et arr ter la machine gla ons Pour le Style 1 soulever le bras de commande d arr t en broche tel qu indiqu sur l illustration Pour le Style 2 d placer l interrupteur au r glage OFF droite tel qu...

Страница 64: ...k of Jenn Air U S A Used under license by Maytag Limited in Canada Marca registrada Marca de comercio de Jenn Air U S A Usada bajo licencia por Maytag Limited en Canad Marque d pos e Marque de commerc...

Отзывы: