Jenn-Air JB36NXFXLW00 Скачать руководство пользователя страница 42

42

4. Recorte el faldón trazando la muesca en forma de “V” 

apropiada con un cuchillo para uso general. Parta el faldón en 
la línea trazada.

5. Usando los dos tornillos, fije el ensamblaje de la rejilla de la 

base al refrigerador, como se muestra.
NOTA: Atornille primero el tornillo del lado derecho.

 

Cómo terminar la instalación 

1. Gire la válvula de la tubería de alimentación de agua a la 

posición “Abierta”. 

2. Gire el interruptor del refrigerador a la posición ON 

(Encendido). Vea la sección “Interruptor de Encendido/
Apagado” en el Manual de uso y cuidado, para las 
instrucciones. Espere unos minutos. Busque fugas en las 
conexiones de la tubería de agua. 

3. Quite todas las cajas, paquetes de partes y materiales de 

empaque del interior del refrigerador. Vea la sección 
“Limpieza” en el Manual de uso y cuidado, para las 
instrucciones. Quite la película y el cartón protector de la rejilla 
y de las puertas o marco de la puerta, según su modelo.

4. Instale los estantes y recipientes en el refrigerador y en los 

compartimientos del congelador.

5. Los controles están prefijados de fábrica en su posición 

intermedia. Verifique que el compresor esté funcionando 
correctamente y que todas las luces funcionan.

6. Enjuague el sistema de agua antes de utilizarlo. Vea 

“Preparación del sistema de agua”.

Para obtener el uso más eficiente de su nuevo refrigerador 
empotrado, lea el Manual de uso y cuidado. Conserve a mano las 
Instrucciones de instalación y el Manual de uso y cuidado del 
refrigerador empotrado para una consulta fácil.

Preparación del sistema de agua

Sírvase leer antes de usar el sistema de agua.
Inmediatamente después de la instalación, siga los pasos a 
continuación para asegurarse de que el sistema de agua esté 
debidamente limpio.
1. Abra la puerta del congelador y apague la fábrica de hielo. 

Para el Estilo 1, levante el brazo de control de alambre como 
se muestra. Para el Estilo 2, mueva el interruptor a la posición 
OFF (Apagado - hacia la derecha) como se muestra. El 
interruptor de On/Off (Encendido/Apagado) se encuentra en el 
lado derecho superior del compartimiento del congelador.
Estilo 1 – Modelos sin despachador 

Estilo 2 – Modelos con despachador 

NOTA: Si su modelo tiene un sistema de filtro de la rejilla de la 
base, asegúrese de que el filtro de la rejilla de la base esté 
instalado adecuadamente y que la tapa esté en la posición 
horizontal. 

2. Use un recipiente resistente para oprimir y sostener la barra 

del despachador por 5 segundos, luego suéltela por 
5 segundos. Repita hasta que el agua comience a correr. Una 
vez que el agua comenzó a correr, continúe presionando y 
soltando la barra del despachador (5 segundos activado, 
5 segundos desactivado) por otros 2 minutos. Este proceso 
eliminará el aire en el filtro y en el sistema de despacho de 
agua. En algunas casas se podrá requerir enjuague adicional.
NOTA: A medida que sale aire del sistema, es posible que 
salgan chorros de agua repentinos del despachador.

3. Abra la puerta del congelador y ponga la fábrica de hielo a 

funcionar. Para el Estilo 1, baje el brazo de control de 
alambre. Para el Estilo 2, mueva el interruptor a la posición de 
ON (Encendido - hacia la izquierda). 

Deje transcurrir 24 horas para la producción de la primera 
tanda de hielo.

Deshágase de las tres primeras tandas de hielo 
producido.

Dependiendo de su modelo, puede ser que Ud. desee 
elegir la característica máxima de hielo para incrementar 
la producción de hielo.

A. Muesca en “V”

A. Tornillos (2)

A

A

No use con agua que no sea microbiológicamente segura 
o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla 
adecuadamente antes o después del sistema. Pueden 
usarse sistemas certificados para la reducción de quistes 
en aguas desinfectadas que puedan contener quistes 
filtrables.

Содержание JB36NXFXLW00

Страница 1: ...nada call 1 800 807 6777 or visit our website at www jennair ca MANUAL DE INSTALACI N Si tiene preguntas respecto a las caracter sticas funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio t cnico...

Страница 2: ...ensiones de los paneles recubiertos 32 INSTRUCCIONES DE INSTALACI N 33 Desempaque el refrigerador 33 C mo introducir el refrigerador en la casa 33 C mo instalar los tableros antivuelco 33 Conexi n del...

Страница 3: ...n this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety...

Страница 4: ...bers JPK36BNXWPS Euro Style and Pro Style Door Handle Kits All factory parts are available through your Jenn Air dealer or by calling Jenn Air at 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 In Canada call 1 800 807...

Страница 5: ...JPK42FNXWPS Euro Style and Pro Style Door Handle Kits All factory parts are available through your Jenn Air dealer or by calling Jenn Air at 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 In Canada call 1 800 807 6777...

Страница 6: ...door to open fully See Door Swing Dimensions Location must permit top grille removal See Opening Dimensions Opening Dimensions A solid soffit or wall cabinet must be installed 84 213 4 cm above the fl...

Страница 7: ...extension cord IMPORTANT If this product is connected to a GFCI Ground Fault Circuit Interrupter protected outlet nuisance tripping of the power supply may occur resulting in loss of cooling Food qua...

Страница 8: ...rate the water dispenser and ice maker If you have questions about your water pressure call a licensed qualified plumber Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT The pressure of the water supply coming...

Страница 9: ...Tip on side only Side Tipping Radius 36 91 4 cm Models Side Tipping Radius 42 106 7 cm Models Door Swing Dimensions The location must permit both doors to open to a minimum of 90 Allow 4 11 4 cm mini...

Страница 10: ...5 cm deep opening A full height grille is used to achieve a fully integrated installation Use the integrated bracket provided to attach the full height grille NOTE A top grille filler is not required...

Страница 11: ...d for the different dimensions Follow these panel dimension and placement instructions to be sure that the custom overlay panels will fit properly IMPORTANT For 36 91 4 cm models the refrigerator door...

Страница 12: ...between the door panel and the adjacent cabinet increases the risk of potential pinching CAUTION Model 42 French Door Bottom Mount Reveal A 20 52 23 cm 20 52 86 cm B 41 104 76 cm 41 106 05 cm Model 36...

Страница 13: ...ardboard carton or plywood under refrigerator 4 Stand the refrigerator up First place the left bottom edge of the refrigerator on the floor stand the refrigerator upright and then lower the right hand...

Страница 14: ...any nuts or connections including connections at the valve that leak Style 2 Copper Line Connection NOTE If there is a water supply line that meets the specifications in Water Supply Requirement proc...

Страница 15: ...e 1 Unplug the refrigerator or disconnect power 2 Connect the 7 ft 2 13 m flexible codes approved water tube to the water supply valve 3 Flush the main water supply line to remove particles and air in...

Страница 16: ...r Level and Align Refrigerator IMPORTANT All four leveling legs must contact the floor to support and stabilize the full weight of refrigerator Rollers are for moving refrigerator and not for permanen...

Страница 17: ...net Side Trims Install cabinet side trims to hide the brackets fastening the refrigerator to the adjacent cabinets 1 Open the door s to a 90 angle 2 With the lip edge of the trim toward the back wall...

Страница 18: ...ng instructions Hinge on right hand side Use the holes located on the back side of the door panel that are circled in red Hinge on left hand side Use the holes located on the back side of the door pan...

Страница 19: ...th a flush grille as shown 8 Using round head screws provided attach the grille trim piece to the bottom of the grill panel Remove Trim Pieces 1 Remove all tape and door bracing from the refrigerator...

Страница 20: ...onto the mounting bolts extending from the top of the refrigerator 2 Pull the grille panel down slightly to lock into place Integrated Installation Full Height Grille 1 Align the bracket with the mou...

Страница 21: ...door trim and hinge cover 10 Snap the adjustment pin cover provided into place Install Handles Panel Kit Models Only IMPORTANT Install the handles after the door panels have been installed Tools Neede...

Страница 22: ...the water system is properly cleaned 1 Open the freezer door and turn off the ice maker For Style 1 lift up the wire shutoff arm as shown For Style 2 move the switch to the OFF right setting as shown...

Страница 23: ...empre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o u...

Страница 24: ...ro Style y Pro Style Todas las piezas de f brica est n disponibles a trav s de su distribuidor de Jenn Air o llamando a Jenn Air al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 En Canad llame al 1 800 807 6777 Siga l...

Страница 25: ...asparapuertas Euro Style y Pro Style Todas las piezas de f brica est n disponibles a trav s de su distribuidor de Jenn Air o llamando a Jenn Air al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 En Canad llame al 1 800...

Страница 26: ...permitir que se quite la rejilla superior Vea Medidas de la abertura Dimensiones de la abertura Deber instalarse un sofito o armario de pared 84 213 4 cm por encima del piso Si el sofito s lido est a...

Страница 27: ...del circuito de falla el ctrica de puesta a tierra GFCI Ground Fault Circuit Interrupter puede ocurrir un disparo brusco del suministro de corriente lo que resultar en una p rdida de enfriamiento Est...

Страница 28: ...nar el despachador de agua y la f brica de hielo Si usted tiene preguntas acerca de la presi n de agua llame a un plomero competente autorizado Suministro de agua de smosis inversa IMPORTANTE La presi...

Страница 29: ...ir el arco de vuelco NOTA Incline solamente de lado Arco de vuelco lateral modelos de 36 91 4 cm Arco de vuelco lateral modelos de 42 106 7 cm Medidas de oscilaci n de las puertas La ubicaci n debe pe...

Страница 30: ...25 63 5 cm Se usar una rejilla de altura completa para lograr una instalaci n completamente incorporada Use el soporte incorporado provisto para fijar la rejilla de altura completa NOTA No se necesita...

Страница 31: ...edidas de panel e instrucciones de instalaci n para asegurarse de que los paneles a la medida recubiertos encajar n adecuadamente IMPORTANTE Para los modelos de 36 91 4 cm el peso del panel recubierto...

Страница 32: ...0 95 cm entre el panel de la puerta y el armario adyacente aumentar el riesgo de pellizcos potenciales CUIDADO Modelo Dos puertas congelador en la parte inferior de 42 Mocheta A 20 52 23 cm 20 52 86...

Страница 33: ...l refrigerador al interior de la casa Acerque el refrigerador a la abertura donde se va a empotrar 3 Coloque la parte superior del empaque de cart n o madera contrachapada debajo del refrigerador 4 Co...

Страница 34: ...rca provista sobre la v lvula de cierre como se muestra 3 Coloque el extremo de la tuber a en un balde y ABRA la v lvula de cierre 4 Revise si hay fugas Apriete aquellas tuercas o conexiones que tenga...

Страница 35: ...l suministro de energ a 2 Conecte el tubo flexible de agua de 7 pies 2 13 m aprobado seg n los c digos a la v lvula de suministro de agua 3 Enjuague la l nea principal de suministro de agua para quita...

Страница 36: ...idad de 1 9 cm entre la cara frontal de los armarios adyacentes y el refrigerador Nivelaci n y alineamiento del refrigerador IMPORTANTE Las cuatro patas niveladoras deber n hacer contacto con el piso...

Страница 37: ...cubiertas laterales en el armario para ocultar los soportes que sujetan el refrigerador a los armarios adyacentes 1 Abra la s puerta s a un ngulo de 90 2 Con el borde del labio de la cubierta mirando...

Страница 38: ...orificios ubicados en el lado posterior del panel de la puerta que est n marcados con un c rculo rojo Manija del lado izquierdo Use los orificios ubicados en el lado posterior del panel de la puerta...

Страница 39: ...la misma Saque las piezas de la cubierta 1 Quite toda la cinta y los refuerzos de las puertas del refrigerador y del congelador 2 Abra las puertas del refrigerador y del congelador 3 Saque las piezas...

Страница 40: ...hacia delante el panel de la rejilla hasta que el soporte encaje a presi n en su lugar C mo ajustar la oscilaci n de las puertas Tal vez sea necesario ajustar la abertura de la s puerta s Verifique q...

Страница 41: ...de ajuste provista en su lugar Instalaci n de las manijas S lo para modelos con juego de paneles IMPORTANTE Instale las manijas despu s de haber instalado los paneles de la puerta Herramientas necesar...

Страница 42: ...ongelador y apague la f brica de hielo Para el Estilo 1 levante el brazo de control de alambre como se muestra Para el Estilo 2 mueva el interruptor a la posici n OFF Apagado hacia la derecha como se...

Страница 43: ...ez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiel...

Страница 44: ...o Style et Pro Style Toutes les pi ces d usine sont disponibles chez votre marchand Jenn Air ou en appelant Jenn Air au 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 Au Canada composer le 1 800 807 6777 Suivre les ins...

Страница 45: ...porte Euro Style et Pro Style Toutes les pi ces d usine sont disponibles chez votre marchand Jenn Air ou en appelant Jenn Air au 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 Au Canada composer le 1 800 807 6777 Suiv...

Страница 46: ...porte Voir Dimensions pour le pivotement des portes L emplacement d installation doit permettre la d pose de la grille sup rieure Voir Dimensions d ouverture d encastrement Dimensions de l ouverture d...

Страница 47: ...n de rallonge IMPORTANT Si ce produit est connect une prise prot g e par un disjoncteur de fuite la terre un d clenchement intempestif peut se produire et causer une perte de refroidissement La qualit...

Страница 48: ...2 207 et 827 kPa est n cessaire pour faire fonctionner le distributeur d eau et la machine gla ons Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau appeler un plombier qualifi agr Alime...

Страница 49: ...ement REMARQUE Ne faire basculer que lat ralement Rayon de basculement lat ral mod les de 36 91 4 cm Rayon de basculement lat ral mod les de 42 106 7 cm Dimensions pour l ouverture des portes L emplac...

Страница 50: ...t utilis e pour r aliser une installation totalement int gr e Utiliser le support int gr fourni pour fixer la grille de pleine hauteur REMARQUE Un panneau de remplissage de la grille sup rieure n est...

Страница 51: ...ctions relatives aux dimensions et au placement du panneau pour s assurer que les panneaux d coratifs sur mesure conviendront parfaitement IMPORTANT Pour les mod les de 36 91 4 cm le panneau d coratif...

Страница 52: ...re le panneau de porte et le placard adjacent augmente le risque de pincement potentiel MISE EN GARDE Mod le 42 avec cong lateur en bas et porte double battant Retrait A 20 52 23 cm 20 52 86 cm B 41 1...

Страница 53: ...les garnitures comme il convient Serrer lentement la sangle 2 Placer des bouts du carton d exp dition sur le plancher lorsqu on fait rouler le chariot et le r frig rateur pour les faire entrer dans le...

Страница 54: ...robinet d arr t REMARQUE Si le raccordement de la canalisation d eau ne ressemble pas au Style 1 voir Style 2 Raccordement de la canalisation en cuivre 1 D brancher le r frig rateur ou d connecter la...

Страница 55: ...alimentation en eau approuv e par les codes en vigueur au robinet d arr t en enfilant l crou fourni sur le robinet d arr t 10 Placer l extr mit du tube dans un seau et OUVRIR le robinet d arr t 11 In...

Страница 56: ...ateur REMARQUE Si le cordon d alimentation se trouve derri re le r frig rateur on ne pourra pas l installer correctement 3 S assurer que la cale d installation affleure avec les placards adjacents REM...

Страница 57: ...Sur le s c t s des charni res localiser les supports du placard dans l espace entre la ou les porte s et le r frig rateur et entre le tiroir et le r frig rateur 2 Utiliser les trous des supports comm...

Страница 58: ...ixer le panneau de remplissage de la grille sup rieure au soffite Vue lat rale Gabarits de per age panneaux en bois personnalis s uniquement IMPORTANT Le gabarit est utilisable pour une installation a...

Страница 59: ...ns par porte 4 Ins rer les vis t te hexagonale et bout pointu fournies dans le bois au sommet des panneaux de porte l endroit o les trous ont t pr perc s REMARQUE Pour fixer le support au sommet du pa...

Страница 60: ...our les mod les avec porte double battant r p ter les tapes 1 et 2 pour installer le deuxi me panneau de porte 3 l aide d une vis t te hexagonale fendue fournie fixer le support de montage install en...

Страница 61: ...Achever l installation 1 Utiliser la cale d installation pour mesurer l espace entre les panneaux d coratifs et les placards adjacents Un d gagement de 0 95 cm est n cessaire entre les panneaux en aci...

Страница 62: ...ns de montage de la poign e dans les panneaux de porte 2 Fixer les goujons de montage de la poign e aux panneaux de porte 3 Installer les poign es sur les goujons de montage de la poign e et serrer le...

Страница 63: ...teur et arr ter la machine gla ons Pour le Style 1 soulever le bras de commande d arr t en broche tel qu indiqu sur l illustration Pour le Style 2 d placer l interrupteur au r glage OFF droite tel qu...

Страница 64: ...k of Jenn Air U S A Used under license by Maytag Limited in Canada Marca registrada Marca de comercio de Jenn Air U S A Usada bajo licencia por Maytag Limited en Canad Marque d pos e Marque de commerc...

Отзывы: