background image

85

Los cartuchos de la cubierta, ya sean de elementos tubulares
convencionales o radiantes, pueden ser instalados en cualquier lado
de la estufa.  (Vea la página 105 para obtener información sobre
todos los cartuchos y accesorios disponibles y sus números de
modelo.)

Para instalar los cartuchos:

1. Si las rejillas de la parrilla, el elemento y/o la bandeja de la base

están en su lugar, remuévalas 

antes

 de instalar un cartucho de

cubierta.  Limpie cualquier acumulación de grasa de la base de
porcelana.  (Vea la página 80 para las recomendaciones de
limpieza.)

2. Para instalar cualquiera de los cartuchos opcionales de la

cubierta, asegúrese de que los controles estén apagados y que el
acrtucho esté frío.  Coloque el enchufe de terminales del
cartucho hacia el receptáculo de terminales.  Este receptáculo
está ubicado en la parte delantera del lado izquierdo y en la parte
trasera del lado derecho de la estufa.

3. Deslice el cartucho hacia el receptáculo hasta que el enchufe de

terminales del cartucho esté completamente conectado.

4. Baje el extremo opuesto del cartucho hacia el interior de la

cubierta de la estufa hasta que quede al ras de la superficie.  Su
estufa está lista para usar.

Para remover los cartuchos:

1. Los controles deben estar apagados y el cartucho debe estar frío.

2. Levante el borde del cartucho hasta que la parte superior esté

aproximadamente 5 cm (2”) por encima de la abertura de la
estufa.  

Importante:

  Si levanta el elemento más de 5 cm (2”)

sobre la superficie de la cubierta cuando está conectado en el
receptáculo, se podría dañar el enchufe de terminales.

3. Para desconectar el terminal, sostenga el cartucho por sus

costados y retírelo del receptáculo de terminales.  Levántelo una
vez esté completamente desconectado.

4.

No

 apile los cartuchos donde puedan caerse o dañarse.  

Nunca

almacene otros materiales sobre los cartuchos de vidrio cerámico
ya que podría dañar o rayar la superficie.

Enlatado en el hogar

El enlatado sólo debe ser realizado en el cartucho tubular
convencional.  El accesorio de enlatado para el elemento (modelo
A145A) hace posible usar ollas grandes para conservas con el
cartucho tubular convencional.

Para información adicional, consulte la guía de uso y cuidado incluida
con su cartucho.

El accesorio de la parrilla consiste de dos parrillas negras, un
elemento de asar a la parrilla y la bandeja de la base. Este accesorio
sólo puede ser instalado en el lado izquierdo de la cubierta.

Para instalar la parrilla:

1.

Antes

 de instalar las piezas de la parrilla, asegúrese de que los

controles estén apagados.

2. Coloque la bandeja de la base en la base vacía.

3. Coloque el elemento de asar a la parrilla con el enchufe de

terminales orientado hacia el receptáculo.  Este receptáculo está
ubicado en la parte delantera del lado izquierdo de la estufa.
Deslice el elemento hacia el receptáculo hasta que el enchufe
del terminal esté completamente conectado y el soporte
descanse en los lados de la base.

4. Coloque las parrillas en la superficie de la cubierta.

Para retirar la parrilla:

1. Asegúrese de que los controles estén apagados.  Retire los

componentes de la parrilla una vez estén fríos.

2. Para retirar el elemento de asar a la parrilla, retírelo del

receptáculo hasta que se desenchufe.  

Importante:

  Si levanta el

elemento más de 5 cm (2”) sobre la superficie de la cubierta
cuando está conectado en el receptáculo, se podría dañar el
enchufe de terminales.

Instalación de los cartuchos de
la cubierta

Instalación de la parrilla:

Uso de la parrilla

Antes

 del primer uso, lave las parrillas nuevas en agua jabonosa

caliente, enjuague y seque.  Luego aplique una capa delgada de
aceite de cocina a la superficie.  Remueva el exceso de aceite
con una toalla de papel.

Repita este procedimiento cuando:

a) limpie las parrillas en el lavavajillas ya que el detergente puede

remover la capa de aceite; o

b) cada vez que vaya a usar un adobo a base de azúcar (por

ejemplo, salsa BBQ).

8113P630-60

5/3/06, 8:59 AM

86

Содержание ELECTRIC DOWNDRAFT SLIDE-IN RANGE

Страница 1: ...U S A Important Safety Instructions 1 4 Ducting Information 4 Care Cleaning 5 8 Maintenance 8 9 Troubleshooting 10 11 Surface Cooking 12 16 Oven Cooking 17 23 Options 24 28 Favorites 29 Setup 30 32 Cartridges Accessories 33 Warranty Service 35 Guide d utilisation et d entretien 36 Guía de uso y cuidado 72 USE CARE GUIDE TABLE OF CONTENTS ...

Страница 2: ...ock personal injury or damage to the appliance as a result of improper usage of the appliance Use appliance only for its intended purpose as described in this guide To ensure proper and safe operation Appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician Do not attempt to adjust repair service or replace any part of your appliance unless it is specifically recommended in this...

Страница 3: ...hood to remove smoke and odor Cooktop Smother fire or flame in a pan with a lid or cookie sheet NEVER pick up or move a flaming pan Oven Smother fire or flame by closing the oven door Do not use water on grease fires Use baking soda a dry chemical or foam type extinguisher to smother fire or flame Child Safety CAUTION ...

Страница 4: ... if pan is accidently bumped or reached by small children Cooktop NEVER leave surface units unattended especially when using high heat An unattended boilover could cause smoking and a greasy spillover can cause a fire This appliance is equipped with different size surface elements Select pans with flat bottoms large enough to cover element Fitting pan size to element will improve cooking efficienc...

Страница 5: ... where the fumes from the kitchen could reach Birds have a very sensitive respiratory system Fumes released during an oven self cleaning cycle may be harmful or fatal to birds Fumes released due to overheated cooking oil fat margarine and overheated non stick cookware may be equally harmful Jenn Air s ventilation system is designed to capture both cooking fumes and smoke from the cooktop surface I...

Страница 6: ...rub the gasket around the oven door The gasket is designed to seal in heat during the clean cycle 5 Wipe up excess grease or spill overs from the oven bottom This prevents excessive smoking flare ups or flaming during the clean cycle 6 Wipe up sugary and acidic spillovers such as sweet potatoes tomato or milk based sauces Porcelain enamel is acid resistant not acid proof The porcelain finish may T...

Страница 7: ...normal and will NOT affect performance Cont PART PROCEDURE CAUTION Cleaning Procedures Be sure appliance is off and all parts are cool before handling or cleaning This is to avoid damage and possible burns To prevent staining or discoloration clean appliance after each use If a part is removed be sure it is correctly replaced Access Panel The access panel is easily removed To open panel grasp side...

Страница 8: ...urface to a cool area Then turn element OFF and allow to cool Clean residue with razor blade scraper and Cooktop Cleaning Creme Oven Window Avoid using excessive amounts of water which may seep under or behind glass causing staining and Door Wash with soap and water Rinse with clear water and dry Glass cleaner can be used if sprayed on a Glass cloth first Do not use abrasive materials such as scou...

Страница 9: ...ason with oil prior to grilling Do not use metal brushes or abrasive scouring pads or other scrubbers intended to clean outdoor charcoal grills These will remove the finish as well as scratch the grates Do not clean in self cleaning oven or use oven cleaners on the grates Grease Cup The container is located on the left side behind the bottom access panel underneath the range See page 6 for opening...

Страница 10: ...d order bulb from Jenn Air Call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 ask for part number 74004458 halogen bulb To Replace Oven Light Bulb 1 Disconnect power to the appliance 2 When oven is cool use fingertips to grasp edge of bulb cover Pull out and remove 3 Carefully remove old bulb by pulling straight out of ceramic base 4 To avoid damaging or decreasing the life of the new bulb do not touch the bulb wi...

Страница 11: ...ant It is not recommended to adjust the temperature if only one or two recipes are in question Food is not broiling properly or Check oven rack positions Food may be too close to element smokes excessively Broil element was not preheated Aluminum foil was incorrectly used Never line the broiler insert with foil Oven door was closed during broiling Leave the door open to the first stop position abo...

Страница 12: ...tilation in room or make up air capturing smoke efficiently Excessive amount of smoke is being created check instructions for grilling trimming meats See pg 14 Outside wall cap may be trapped shut Range may be improperly installed check ducting information See pg 4 Air filter may be improperly installed See pg 15 Fault Codes The oven may detect a fault during programming or during operation If a f...

Страница 13: ...aerosol sprays NEVER leave any items especially plastic items on the cooktop The hot air from the vent may ignite flammable items melt or soften plastics or increase pressure in closed containers causing them to burst NEVER allow aluminum foil meat probes or any other metal object other than a pan on a surface element to contact heating elements NEVER store heavy items above the cooktop that could...

Страница 14: ...the opposite end of the cartridge into the rangetop until it is flush with the surface Your range is now ready to use To Remove Cartridges 1 Controls must be off and the cartridge should be cool 2 Lift up the edge of the cartridge until top of cartridge clears the opening on the range by about 2 inches Important Lifting the cartridge too high while still engaged in the receptacle could damage the ...

Страница 15: ...for example barbecue sauce is going to be used Preheat the grill on High for 5 minutes Preheating improves the flavor and appearance of meats and quickly sears the meat to help retain the juices Use nonmetallic spatulas or utensils to prevent damaging the nonstick grill grate finish Excessive amounts of fat should be trimmed from meats Only a normal amount is necessary to produce the smoke needed ...

Страница 16: ...le must be removed before the self clean cycle Preheat grill on High 5 minutes for best flavor FOODS SETTING COOKING TIME PROCEDURE Steak 1 11 4 Rare High 10 to 17 minutes Turn after 8 to 10 minutes Medium High 20 to 25 minutes Turn after 13 to 15 minutes Well High 25 to 32 minutes Turn after 15 to 17 minutes Hamburgers 3 4 oz 9 15 to 25 minutes Turn after half the time Pork Chops 1 2 3 4 9 25 to ...

Страница 17: ...the surface since these may scratch To Prevent Stains Never use a soiled dish cloth or sponge to clean the cooktop surface A film will remain which may cause stains on the cooking surface after the area is heated Continuously cooking on a soiled surface may will result in a permanent stain To Prevent Other Damage Do not allow plastic sugar or foods with high sugar content to melt onto the hot cook...

Страница 18: ...Control panel features vary by model Oven display above is programmed for a bake operation A B C D E F G H Control Panel Quickset Pads Quickset pads are located on each side of the display window and are used to select the desired function or option in the display window To select the option or function press the Quickset pad next to the word Important Four seconds after entering the function opti...

Страница 19: ... pads until the desired time is entered OR 3 Press the number pads to enter the new desired time 4 Press Enter pad Canceling the Timer Press the TIMER 1 or TIMER 2 pad twice If both Timers are active If the desired Timer is already in the foreground press once for edit mode and twice to cancel the Timer If the desired Timer is not in the foreground follow the steps below 1 Press the desired TIMER ...

Страница 20: ...Baking To set Bake 1 Press the Bake pad 2 Select the oven temperature using the Quickset pads OR Enter the desired temperature using the number pads Press Enter pad to set The temperature can be set from 170 F to 550 F in 5 increments After three seconds the oven will begin to preheat BAKE and PREHEAT will appear in the display along with 100 or the actual oven temperature whichever is higher To s...

Страница 21: ...nvect cooking See page 25 for information on how to program a Cook Hold select models or Delay option Notes The oven control comes from the factory set for Auto Convect Conversion select models When using Convect Bake and Convect Pastry enter the conventional baking temperature The control automatically converts the temperature to 25 less than the conventional temperature For Convect Roast enter t...

Страница 22: ...hour has elapsed press CANCEL pad Convect Pastry select models Convect Pastry is designed to bake pastry items such as frozen pies turnovers cream puffs and puff pastry Use one rack while using this feature 1 Press the Convect pad 2 Select CNVT PASTRY using the Quickset pads OR Enter the desired temperature using the number pads Press Enter pad to set The temperature can be set from 195 F to 550 F...

Страница 23: ...eturn to the previous display HIGH is used for most broiling Use a lower broil temperature when broiling longer cooking foods The lower temperature allows food to cook to the well done stage without excessive browning Expect broil times to increase and browning to be slightly lighter if the appliance is installed on a 208 volt circuit Food should be turned halfway through broiling time Broil times...

Страница 24: ...oring food or cookware Oven Light The oven light automatically comes on when the door is opened When the door is closed press the Oven Light pad to turn the oven light on and off A beep will sound every time the Oven Light pad is pressed If the oven light is on when the door is opened the light will go off when the door is closed Oven Bottom Protect oven bottom against spillovers especially acidic...

Страница 25: ...ber pads To set Delay Bake 1 Follow Delay steps 1 4 see above 2 Select from the displayed temperatures or use the number pads to enter the temperature 3 Select the time to cook from the displayed times or use the number pads to enter the cooking time 4 The display will show DELAY the selected function the preset temperature and the delay time countdown When the delay time has expired the cook time...

Страница 26: ...e will be displayed 7 When finished press the CANCEL pad and remove food or plates from the oven To Warm Dinner Rolls Cover rolls loosely with foil and place in oven Press More Options pad Select KEEP WARM Select 170 temperature Warm for 12 15 minutes To Warm Plates Place two stacks of up to four plates each in the oven Press More Options pad Select KEEP WARM Select 170 temperature Warm for five m...

Страница 27: ...145 150 F For optimal flavor dry herbs at 100 F however at this lower temperature expect extended drying times of up to 8 hours The length of drying times vary due to the following Water and sugar content of food size of food pieces amount of food being dried humidity in the air Check foods at the minimum drying time Dry longer if necessary Fruits that turn brown when exposed to air should be trea...

Страница 28: ...t crosswise into Fresh 1 2 slices 12 16 hours Orange and Select rough skinned fruit Wash well Thinly peel the outer 1 2 hours Tough to brittle Lemon Peel Do not dry the peel of fruit 1 16 to 1 8 of the peel Do not use marked color added the white bitter pith under the peel VEGETABLES Tomatoes Plum Roma Halve remove seeds Place tomatoes 12 18 hours Tough to crisp skin side up on rack Prick skins Ca...

Страница 29: ...e of food being thawed cakes pound cake 6 Return plates to oven will affect Thaw Serve time Boston cream pie 7 Thaw Serve for 10 to 30 minutes Larger or denser desserts may take longer to thaw Individual Servings 1 Remove frozen food from container Cake slices will thaw quicker than pies Slices of pie slices of cake 2 Place on plate Sweet potato pie slices may require 20 other individual desserts ...

Страница 30: ... for L Press the ABC pad once for A press the STU pad once for S Continue until you ve finished the word After each desired letter wait three seconds until an underline appears in the next space or press Enter pad before moving on the next letter Up to 14 letters including spaces can be used 5 Select ENTER to save name 6 Select cooking mode such as BAKE CONVECT BAKE CONVECT ROAST etc 7 Select the ...

Страница 31: ...Convect Conversion Auto Convect Conversion automatically reduces the set temperature by 25 for Convect Bake and Convect Pastry For Convect Roast the control will alert you at 75 of the programmed roasting time to check foods for doneness Notes When using Convect Bake and Convect Pastry with the Auto Convect Conversion option turned off reduce the set temperature by 25 F If Convect Roasting with th...

Страница 32: ...ctly To decide how much to change the temperature set the oven temperature 25 F higher or lower than the temperature in your recipes then bake The results of the first bake should give you an idea of how much to adjust the temperature To adjust the oven temperature 1 Press Setup pad 2 Press the arrow to scroll 3 Select TEMP ADJUST 4 Enter the desired temperature change using the number pads 5 Sele...

Страница 33: ... Select VOLUME 4 Select HIGH for the highest volume OR Select MEDIUM for medium volume OR Select LOW for the lowest volume 5 Press the Setup pad to exit 12 HR Shutoff The oven will automatically turn off at the end of 12 hours if you accidentally leave it on To turn off this feature 1 Press Setup pad 2 Use the arrow to scroll 3 Select 12HR SHUTOFF 3 Select ON or OFF using the Quickset pads 4 Press...

Страница 34: ...tir frying steaming braising and stewing Wok has nonstick finish wood handles cover steaming rack rice paddles and cooking tips Flat bottom wok can be used on ALL cartridges COOKTOP CARTRIDGES Conventional Coil JEA7000ADB Black Porcelain JEA7000ADS Stainless Steel JEA7000ADW White Porcelain Radiant JEA8120ADB Black JEA8120ADW White Conventional Coil Radiant Grill Cover Model A341 Attractive grill ...

Страница 35: ...34 NOTES ...

Страница 36: ...of service or service call to a Correct installation errors b Instruct the user on the proper use of the product c Transport the appliance to the servicer and back 6 Consequential or incidental damages sustained by any person as a result of any breach of these warranties Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages so the above exclusion may not apply...

Страница 37: ...Informations sur les conduits 40 Entretien et nettoyage 41 44 Entretien 44 45 Dépannage 46 47 Cuisson sur la surface 48 52 Cuisson au four 53 59 Options 60 64 Réglage favori 65 66 Réglage 67 68 Modules et accessoires 69 Garantie et service 71 Guía de uso y cuidado 72 GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN TABLE DES ...

Страница 38: ...ls et corporels Pour assurer une utilisation appropriée et en toute sécurité Seul un technicien qualifié devrait installer l appareil et le mettre à la terre Ne tentez pas de régler réparer ou remplacer un composant de l appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans ce guide Toute autre réparation doit être effectuée par un technicien qualifié Débranchez toujours l appareil avan...

Страница 39: ...eures du four peuvent atteindre une température suffisamment élevée pour infliger des brûlures Pendant et après usage ne touchez pas les éléments de cuisson ni les parois intérieures du four Évitez leur contact avec les vêtements ou autres matériaux inflammables jusqu à ce qu ils aient suffisamment refroidi D autres surfaces peuvent également atteindre une température suffisamment élevée pour brûl...

Страница 40: ...r Cet appareil comporte des éléments chauffants de différentes tailles Utilisez toujours un ustensile à fond plat de taille suffisante pour qu il puisse recouvrir complètement l élément Pour optimiser l efficacité choisissez un ustensile de même taille que l élément SURFACE DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE N utilisez JAMAIS une surface de cuisson endommagée Les solutions de nettoyage et les débordemen...

Страница 41: ...ustensiles à revêtement antiadhésif peuvent également être nocives Le système de ventilation de Jenn Air est conçu pour capter les vapeurs et fumées de cuisson émanant de la surface de cuisson Si le système ne fonctionne pas veuillez vous assurer que l installation comporte les éléments suivants Un conduit rond de 6 po 15 24 cm de diamètre ou rectangulaire de 3 1 4 po 8 26 cm x 10 po 25 4 cm doit ...

Страница 42: ...yage 1 Éteignez la lampe de four avant le nettoyage Celle ci risquerait de griller durant le cycle de nettoyage 2 Enlevez la lèchefrite tous les plats et les grilles du four Si vous n enlevez pas les grilles elles risquent de se décolorer et de ne plus glisser aussi facilement après le cycle d autonettoyage Important Avant l autonettoyage enlevez la grille d aération de la surface de cuisson 3 Net...

Страница 43: ...al et n endommage pas l appareil Suite PIÈCE NETTOYAGE ATTENTION Techniques de nettoyage Assurez vous qu aucune partie de la cuisinière n est allumée ou chaude avant de la manipuler ou de la nettoyer Ceci permettra d éviter brûlures et dégâts Pour éviter la formation de taches ou une décoloration nettoyez l appareil après chaque utilisation Si vous devez retirer une pièce veillez à la remettre en ...

Страница 44: ...r table de cuisson Hublot Évitez d utiliser trop d eau car elle risquerait de s infiltrer sous ou derrière le verre causant ainsi des taches sur le hublot et porte Lavez à l eau et au savon Rincez à l eau claire et séchez Un nettoyant pour verre peut être utilisé si vous le pulvérisez Verre d abord sur un chiffon N utilisez pas de produits abrasifs comme les tampons à récurer la laine d acier ou l...

Страница 45: ...l utilisation N utilisez pas de brosses en métal tampons à récurer abrasifs ou tout autre accessoire de récurage destiné au nettoyage des grilles de barbecue Ces accessoires rayent les grilles et enlèvent leur fini Ne les lavez pas dans un four autonettoyant et n utilisez pas de nettoyants pour four sur les grilles Contenant à Le contenant est situé à gauche derrière le panneau d accès inférieur s...

Страница 46: ...le en la tirant tout droit du socle en céramique 4 Pour éviter d endommager l ampoule neuve ou de diminuer sa durée ne la touchez pas à mains nues Tenez la avec un linge sec ou de l essuie tout Enfoncez tout droit les broches de l ampoule dans les petits trous du socle en céramique 5 Remettez le couvre ampoule en l enclenchant en place 6 Rebranchez la cuisinière Remettez l horloge à l heure Éclair...

Страница 47: ...ne ou deux recettes seulement Les aliments ne grillent pas Vérifiez la position des grilles L aliment est peut être trop près de l élément correctement ou produisent L élément du gril n a pas été préchauffé trop de fumée Le papier d aluminium a été mal utilisé Ne garnissez jamais la grille de la lèchefrite avec du papier d aluminium La porte du four était fermée durant la cuisson au gril Laissez l...

Страница 48: ...a maison peut être faible pas suffisamment de chaleur Le système de ventilation ne Vérifiez la ventilation croisée de l air de la pièce ou l air de renouvellement capte pas la fumée efficacement Production excessive de fumée Lisez les instructions concernant la cuisson au gril et la coupe des viandes Voyez la page 50 Le clapet de la bouche d aération murale est peut être coincé La table de cuisson...

Страница 49: ...rface peuvent devenir très chaudes pendant la cuisson Utilisez des maniques pour vous protéger les mains ATTENTION APRÈS LA CUISSON Assurez vous que l élément est éteint Éliminez dès que possible tous les résidus de renversement et projections AUTRES CONSEILS S il y a une armoire de rangement directement au dessus de la table de cuisson veillez à n y placer que des articles peu fréquemment utilisé...

Страница 50: ...tement débranché 4 N empilez pas les modules à un endroit où ils pourraient tomber ou être endommagés Ne rangez jamais d autres matériaux par dessus les modules en vitrocéramique pour éviter d érafler ou d endommager leur surface Conserves maison La mise en conserve doit être faite sur le module en spirale conventionnel seulement L accessoire pour la mise en conserve modèle A145A permet l utilisat...

Страница 51: ...la fumée émanant de la nourriture préparée sur la table de cuisson et le gril Pour mettre en marche le système de ventilation manuellement appuyez sur la touche Vent Fan Ventilateur située sur le tableau de commande électronique Appuyez sur la touche une fois pour le réglage Low Bas une seconde fois pour High et une troisième fois pour arrêter le ventilateur Off Le système de ventilation fonctionn...

Страница 52: ...teur avant de retirer le filtre Ce filtre est permanent et doit être nettoyé lorsqu il est sale Nettoyez le dans l évier avec de l eau tiède et du détergent ou au lave vaisselle IMPORTANT NE FAITES PAS FONCTIONNER LE VENTILATEUR ...

Страница 53: ...ages Ne laissez pas fondre de plastique de sucre ni d aliments riches en sucre sur la table de cuisson chaude Si cela se produit accidentellement nettoyez immédiatement Voyez la section Nettoyage à la page 43 Ne laissez jamais le contenu liquide d un ustensile s évaporer complètement Vous pourriez endommager l ustensile et l appareil N utilisez jamais la table de cuisson comme surface de travail o...

Страница 54: ...fonctionetvousguidepasàpasdurant la programmation Les caractéristiques du tableau de commande varient selon le modèle L afficheur du four illustré ci dessus est programmé pour effectuer une opération de cuisson A B C D E F G H Tableau de commande Important Quatre secondes après l entrée de la fonction de l option du nombre ou de la lettre la fonction sera entrée automatiquement Si plus de 30 secon...

Страница 55: ...ée désirée soit entrée OU 3 Appuyez sur les touches numériques pour entrer la nouvelle durée voulue 4 Appuyez sur la touche Enter Pour annuler la minuterie Appuyez deux fois sur la touche TIMER 1 ou TIMER 2 Si les deux minuteries sont actives Si la minuterie voulue est déjà affichée appuyez une fois sur la touche pour le mode d édition et deux fois pour annuler la minuterie Si la minuterie voulue ...

Страница 56: ...s ou les touches numériques 5 Le mot CUISSON la température le délai et le compte à rebours de la durée de cuisson s affichent 6 Lorsque le délai s est écoulé le four commence à chauffer COOK TIME le compte à rebours de la durée de cuisson PREHEAT CUISSON et la température actuelle seront affichés ATTENTION N utilisez pas la cuisson au four différée pour des denrées très périssables comme les prod...

Страница 57: ...n à convection Voyez la page 55 pour plus détails concernant la programmation de la cuisson et maintien et de la cuisson différée Remarques Le régulateur du four est réglé à l usine pour la conversion automatique pour convection certains modèles Lorsque vous utilisez Convect Bake Cuisson à convection et Convect Pastry Pâtisserie à convection entrez la température de cuisson conventionnelle Le régu...

Страница 58: ...uement au mode de maintien au chaud pendant 1 heure Si les aliments sont retirés du four avant que l heure ne soit écoulée appuyez sur la touche CANCEL Convect Pastry Pâtisserie à convection certains modèles La caractéristique Convect Pastry est conçue pour effectuer la cuisson de pâtisserie comme les tartes surgelées les chaussons les choux à la crème et les pâtisseries de pâte feuilletée Cette c...

Страница 59: ...il La porte du four doit être ouverte jusqu à la butée de la cuisson au gril environ 4 pouces 10 cm durant la cuisson au gril Programmation de la cuisson au gril 1 Placez la grille de four à la position appropriée voyez le Tableau de cuisson au gril 2 Appuyer sur la touche Broil Gril 3 Sélectionnez HAUT 285 C 550 F pour la cuisson au gril à température élevée OU Sélectionnez BAS 230 C 450 F pour l...

Страница 60: ... chaud N utilisezpaslefourpourrangerdesalimentsoudesustensiles Lampe du four La lampe du four s allume automatiquement à l ouverture de la porte Lorsque la porte est fermée appuyez sur la touche Oven Light Lampe du four pour allumer ou éteindre la lampe Le four produit un signal sonore chaque fois que vous appuyez sur Oven Light Si la lampe du four est allumée lorsque la porte est ouverte elle s é...

Страница 61: ... des touches rapides ou des touches numériques Le four effectue la cuisson pour la durée choisie puis garde les aliments au chaud pendant une heure Le four s arrêtera automatiquement Important Si la recette recommande de préchauffer le four augmentez la durée de cuisson Démarrage différé 1 Appuyez sur la touche More Options 2 Appuyez sur la flèche pour afficher DEMARR DIFFERE 3 Sélectionnez DEMARR...

Страница 62: ...sur une surface froide Les changements rapides de température pourraient les casser ou les fendiller Maintien au chaud La caractéristique de maintien au chaud est utilisée pour garder au chaud des aliments cuits ou pour réchauffer pains et assiettes 1 Appuyez sur la touche More Options Autres options 2 Appuyez sur la flèche pour faire défiler l écran 3 Sélectionnez MAINTIEN CHAUD 6 Réglez la tempé...

Страница 63: ...nt s égoutter lors du processus de deshydration Après la deshydration d aliments à contenu élevé en sucre ou en acide la sole du four doit être nettoyée à l eau et au savon Le fini de porcelaine peut se décolorer si les projections de sucre ou d acide ne sont pas essuyées avant que le four ne soit chauffé à chaleur élevée ou avant un cycle d autonettoyage Il est possible d utiliser plus d une gril...

Страница 64: ... les fruits avec Lavez bien Enlevez l écorce externe sur 1 à 2 heures Dures à cassantes et de citron une surface rugueuse une épaisseur de 1 à 3 mm 1 16 à 1 8 po Ne déshydratez pas de N utilisez pas la pellicule blanche sous fruits portant la mention l écorce colorant ajouté LÉGUMES Tomates Roma Coupez en deux retirez les graines Placez 12 à 18 heures Dures à croustillantes les tomates peau vers l...

Страница 65: ...tes affectent la durée de la fonction décongelez Gâteau Boston 6 Remettez les assiettes au four et servir 7 Décongelez et servir pendant 10 à 30 minutes Les desserts plus gros ou plus denses peuvent mettre plus de temps à décongeler Portions individuelles 1 Retirez l aliment surgelé du contenant Les morceaux de gâteau décongèlent plus Les morceaux de tarte de gâteau 2 Déposez dans une assiette rap...

Страница 66: ...e pour sauvegarder une lasagne appuyez sur la touche JKL trois fois pour la lettre L appuyez sur la touche ABC une fois pour la lettre A appuyez sur la touche STU une fois pour la lettre S Continuez jusqu à ce que vous ayez complété le mot 4 Chaque fois que la lettre recherchée apparaît attendez trois secondes pour que le prochain espace soit souligné ou appuyez sur la touche Enter Entrer avant de...

Страница 67: ...e Rôtissage à convection alors que la Conversion automatique pour convection est désactivée vérifiez la cuisson des aliments lorsque 75 du temps de cuisson conventionnel s est écoulé Pour le Rôtissage à convection le régulateur vous avertit lorsque 75 du temps de rôtissage s est écoulé et vous demande de vérifier la cuisson Pour supprimer une recette favorite 1 Appuyez sur la touche Favorites Régl...

Страница 68: ...e l ajustement à apporter réglez le four à une température de 14 C 25 F plus élevée ou plus basse que la température indiquée dans la recette puis faites cuire la préparation Les résultats du premier essai de cuisson doivent donner une idée du nombre de degrés par lequel la température doit être ajustée Pour ajuster la température du four 1 Appuyez sur la touche Setup 2 Appuyez sur la flèche pour ...

Страница 69: ...evé OU Sélectionnez MOYEN pour un volume moyen OU Sélectionnez BAS pour le volume le plus bas 5 Appuyez sur la touche Setup pour quitter le menu Arrêt automatique 12 heures Le four s arrête automatiquement après 12 heures s il est accidentellement laissé en marche Pour désactiver cette caractéristique 1 Appuyez sur la touche Setup 2 Appuyez sur la flèche pour faire défiler l écran 3 Sélectionnez A...

Страница 70: ...ède un fini anti adhésif des poignées en bois un couvercle une grille pour cuisson à la vapeur des spatules à riz et une brochure de conseils de cuisson Le wok à fond plat peut être utilisé sur TOUS les modules MODULES DE LA TABLE DE CUISSON Élément conventionnel en spirale JEA7000ADB Porcelaine noire JEA7000ADS Acier inoxydable JEA7000ADW Porcelaine blanche Élément radiant JEA8120ADB Noir JEA8120...

Страница 71: ...70 REMARQUES ...

Страница 72: ...nnage ou de visite pour a Correction d erreurs d installation b Initiation de l utilisateur à l utilisation appropriée de l appareil c Transport de l appareil aux locaux du technicien de service 6 Les dommages indirects ou accessoires subis par toute personne à la suite d une quelconque violation des garanties Certains États ou certaines provinces interdisent l exclusion ou la limitation des domma...

Страница 73: ...ción sobre los conductos 76 Cuidado y limpieza 77 80 Mantenimiento 80 81 Localización y solución de averías 82 83 Cocción en la cubierta 84 88 Cocción en el horno 89 95 Opciones 96 100 Favoritos 101 102 Ajuste 102 104 Cartuchos y accesorios 105 Garantía y servicio Última página GUÍA DE USO Y CUIDADO TABLA DE CONTENIDO ...

Страница 74: ...oméstico para evitar el riesgo potencial de incendio choque eléctrico lesiones personales o daño al Para asegurar el funcionamiento correcto y seguro del electrodoméstico El electrodoméstico debe ser instalado debidamente y puesto a tierra por un técnico calificado No instente ajustar reparar realizar servicio o reemplazar cualquier pieza de su electrodoméstico a menos que se recomiende específica...

Страница 75: ...illa de horno caliente con un paño húmedo ya que se puede romper Si la bombilla se rompe desconecte el suministro eléctrico al electrodoméstico antes de retirar la bombilla para evitar un choque eléctrico NUNCA use papel de aluminio para cubrir una parrilla o la parte inferior del horno El mal uso puede crear riesgos de choque eléctrico incendio o daños al electrodoméstico Use el papel de aluminio...

Страница 76: ...lor altos Un derrame que no reciba la debida atención puede causar humo y un derrame de grasa puede causar un incendio Este electrodoméstico tiene diferentes tamaños de elementos superiores Seleccione utensilios que tengan bases planas lo suficientemente grandes para cubrir el elemento La relación adecuada entre el utensilio y33 1 1782 TDel entrá la eficiencia al cocinar SUPERFICIE DE VIDRIO CERÁM...

Страница 77: ...nca mantenga a los pájaros domésticos en la cocina o en habitaciones hasta donde puedan llegar los humos de la cocina Los pájaros tienen un sistema respiratorio muy sensible Los vapores producidos durante el ciclo de autolimpieza del horno pueden ser perjudiciales o mortales para los pájaros Los vapores que despiden el aceite de cocina la grasa y la margarina sobrecalentados y la vajilla antiadher...

Страница 78: ...á diseñada para sellar el calor dentro del horno durante el ciclo de autolimpieza 5 Limpie el exceso de grasa o los derrames del fondo del horno Esto evita el humo excesivo las llamas y las llamaradas durante el ciclo de autolimpieza Para programar la autolimpieza 1 Oprima la tecla Clean Limpieza 2 RET PARRILLAS se desplegará Retire las parrillas 3 Seleccione CONTINUAR usando la tecla rápida Las t...

Страница 79: ...limpieza Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado y que todas las piezas estén frías antes de tocarlo o limpiarlo Esto evitará daños y posibles quemaduras Para evitar manchas o decoloración limpie la estufa después de cada uso Si se retira alguna pieza asegúrese de volver a instalarla de manera correcta Panel de acceso El panel de acceso se puede retirar fácilmente Para abrir el panel sos...

Страница 80: ... superficie caliente a una superficie fría Luego APAGUE el elemento y espere a que se enfríe Limpie el residuo con un raspador con hoja de afeitar y con la crema de limpieza para cubiertas Cooktop Cleaning Creme Ventanilla y Evite usar cantidades excesivas de agua ya que puede escurrirse debajo o detrás del vidrio y mancharlo puerta del Lave con agua y jabón Enjuague con agua limpia y seque Se pue...

Страница 81: ...egar para parrillas de carbón para exteriores Estos accesorios remueven el acabado y rayan las parrillas No limpie las parrillas dentro del horno autolimpiante o use limpiadores para hornos sobre las mismas Taza para grasa El envase está ubicado en el lado izquierdo detrás del panel de acceso inferior debajo de la estufa Vea la página 78 para obtener instrucciones para abrir el panel de acceso Est...

Страница 82: ...afuera de la base de cerámica 4 Para evitar dañar o reducir la vida útil de la bombilla nueva no la toque con sus manos o sus dedos descubiertos Sosténgalo con un paño seco o con una toalla de papel Oprima las clavijas de la bombilla nueva directamente dentro de los pequeños agujeros de la base de cerámica 5 Vuelva a instalar la cubierta dela bombilla encajándola en su lugar 6 Vuelva a conectar el...

Страница 83: ...ustar la temperatura del horno Importante No se recomienda ajustar la temperatura si el problema lo presentan sólo una o dos recetas El alimento no hierve Verifique las posiciones de las parrillas del horno El alimento puede estar demasiado cerca adecuadamente o genera del elemento demasiado humo No se precalentó el elemento de asar El papel de aluminio se usó de manera incorrecta Nunca cubra el i...

Страница 84: ...tación o la compensación de aire captura el humo de manera Aparece una cantidad excesiva de humo verifique las instrucciones para asar a la parrilla y para eficiente cortar las carnes Vea la página 86 La tapa de la pared exterior puede estar atascada Es posible que la cubierta haya sido mal instalada Verifique la información sobre los conductos Vea la página 76 El filtro de aire puede estar mal in...

Страница 85: ...rta para almacenar alimentos o utensilios DURANTE LA COCCIÓN Asegúrese de saber cuál perilla corresponde al quemador superior que va a utilizar Asegúrese de haber encendido el elemento superior correcto Comience la cocción en un ajuste más alto y luego redúzcalo a uno menor para terminar Nunca use un ajuste de alta temperatura para períodos de cocción largos NUNCA permita que un utensilio hierva h...

Страница 86: ...vidrio cerámico ya que podría dañar o rayar la superficie Enlatado en el hogar El enlatado sólo debe ser realizado en el cartucho tubular convencional El accesorio de enlatado para el elemento modelo A145A hace posible usar ollas grandes para conservas con el cartucho tubular convencional Para información adicional consulte la guía de uso y cuidado incluida con su cartucho El accesorio de la parri...

Страница 87: ...o los producidos al picar cebollas cerca del ventilador Cuidado y limpieza del sistema de ventilación Rejilla de aire La rejilla de aire se levanta fácilmente Limpie con un paño o lave en el lavavajillas o en el fregadero con detergente del hogar suave Para evitar rayar la superficie no use limpiadores abrasivos o esponjas de restregar Filtro Apague el sistema de ventilación antes de retirar el fi...

Страница 88: ...onalmente Pechugas con hueso patas de pollo 9 45 a 60 minutos Voltee ocasionalmente Unte con salsa y cuadril o sazone durante los últimos 10 minutos Pescado Filetes 2 5 cm o 1 9 20 a 30 minutos Unte con mantequilla Voltee después de la mitad del tiempo Camarones brochetas 9 8 a 12 minutos Voltee y unte con mantequilla o salsa con frecuencia Pan de ajo Bruschetta Alto 2 a 4 minutos Voltee después d...

Страница 89: ... dejar marcas que deben ser removidas inmediatamente Vea la sección de Limpieza en la página 79 Asegúrese de que la superficie y la parte inferior del utensilio estén limpios antes de encender la estufa para evitar rayaduras Para evitar rayaduras o daño a la cubierta de vidrio cerámico no deje azúcar sal ni grasa en el área de cocción Limpie la superficie de la cubierta con un paño limpio o con un...

Страница 90: ... Teclas rápidas Se usan para seleccionar opciones en la pantalla junto a la pantalla en ambos lados El panel de control está diseñado para una programación sencilla La pantalla muestra las opciones para cada función y va indicando los pasos delprocesodeprogramación Lascaracterísticasdelpaneldecontrolvaríansegúnelmodelo Lapantalladelhornoestáprogramadaparahorneado A B C D E F G H Panel de Control T...

Страница 91: ...s hasta que el tiempo deseado sea programado O 3 Oprima las teclas numéricas para programar el tiempo nuevo deseado 4 Oprima la tecla Enter Anulación del temporizador Oprima la tecla TIMER 1 o TIMER 2 dos veces Si ambos temporizadores están activos Si el temporizador deseado ya se encuentra en la pantalla oprima la tecla una vez para entrar en la función de edición y dos veces para anular el tempo...

Страница 92: ...e el horno oprimiendo la tecla CANCEL Anular Retire el alimento del horno El horno continuará funcionando hasta que se oprima la tecla CANCEL Horneado Para hornear 1 Oprima la tecla Bake Horneado 2 Seleccione la temperatura del horno usando las teclas rápidas O Programe la temperatura deseada usando las teclas numéricas Oprima la tecla Enter Aceptar para guardar el ajuste La temperatura puede prog...

Страница 93: ...horno comenzará a precalentarse HORNEADO CONV y PREHEAT Precalentamiento aparecerán en la pantalla junto con 100 o la temperatura actual del horno la opción más alta La temperatura en el indicador aumentará en incrementos de 1 hasta que el horno llegue a la temperatura programada Espere aproximadamente 15 minutos para que el horno se precaliente Cuando el horno se ha precalentado se escuchará una ...

Страница 94: ...ará al modo Keep Warm Mantener caliente por una hora Si el alimento es retirado del horno antes de que la hora haya acabado oprima la tecla CANCEL Convect Pastry Pastelería por convección modelos selectos La opción Convect Pastry está diseñada para hornear artículos de pastelería tales como pays congelados empanadas dulces pastelitos de crema y pastelitos de hojaldre Use una parrilla cuando utilic...

Страница 95: ... para asar la mayoría de los alimentos Use la temperatura de asado más baja cuando ase alimentos que requieran mayor tiempo de cocción La temperatura más baja permite que el alimento quede bien cocido sin que se dore demasiado Los tiempos de asar a la parrilla aumentarán y el dorado será más claro si el electrodoméstico es instalado en un circuito de 208 voltios El alimento debe voltearse a la mit...

Страница 96: ...mentos o utensilios Luz del horno La luz del horno se enciende automáticamente cuando se abre la puerta del horno Cuando la puerta esté cerrada oprima la tecla Oven Light Luz del horno para encender o apagar la luz del horno Cada vez que oprima la tecla Oven Light escuchará una señal sonora Si la luz del horno está encendida cuando se abre la puerta la luz se apagará cuando se cierre la puerta Par...

Страница 97: ...las teclas rápidas o las teclas numéricas El horno cocinará durante el tiempo seleccionado y luego mantendrá el alimento caliente durante una hora El horno se apagará automáticamente Importante Si la receta recomienda precalentar el horno añada tiempo a la duración de la cocción Delay Diferir 1 Oprima la tecla More Options 2 Oprima la flecha para navegar entre las opciones hasta que se muestre DIF...

Страница 98: ... temperatura puede hacer que se rompan o causar fisuras Notas Los alimentos deben estar calientes cuando se colocan en el horno Para obtener la mejor calidad de los alimentos los mismos deben mantenerse calientes durante no más de 1 hora Para evitar que los alimentos se sequen cúbralos ligeramente con papel de aluminio o con una tapa de vidrio 6 Programe la temperatura interna deseada para el alim...

Страница 99: ...e agua fría Los alimentos pueden gotear durante el proceso de secado Después de secar alimentos con alto contenido ácido o azucarado limpie la parte inferior del horno con agua y jabón El acabado de porcelana del horno se puede decolorar si las manchas ácidas o azucaradas no se limpian antes de un ciclo de alta temperatura o de autolimpieza Se puede secar más de una parrilla de alimento a la vez S...

Страница 100: ...cha de Elija frutas de concha áspera Lave bien Pele delgadamente la 16 mm 1 a 2 horas Duras a frágiles Limón o No seque la concha de las 1 16 a 32 mm 1 8 de la concha No Naranja frutas con color añadido use la médula blanca amarga debajo de la concha VERDURAS Tomates Plum Roma Corte por la mitad elimine las semillas 12 a 18 horas Duros a crujientes Coloque los tomates con el pellejo del tomate en ...

Страница 101: ...orno El tamaño y la textura del alimento a capas torta de ponqué 5 Corte en porciones individuales y coloque en platos descongelar afectarán el tiempo de la pastel de crema 6 Vuelva a colocar los platos en el horno función descongelar servir 7 Use la función de descongelar servir de 10 a 30 minutos Los postres más grandes o densos pueden tomar más tiempo para descongelarse Porciones individuales 1...

Страница 102: ...a tecla Favorites 2 Oprima la flecha para navegar por las opciones 3 Seleccione CREAR NUEVA con la tecla a la izquierda 4 Introduzca el nombre usando las teclas Por ejemplo para guardar lasagna oprima la tecla JKL tres veces para la letra L oprima la tecla ABC una vez para la letra A oprima la tecla STU una vez para la letra S Continúe así hasta que haya terminado la palabra Después de programar c...

Страница 103: ... para desplazarse por las opciones de Setup 3 Seleccione la opción deseada usando las teclas rápidas Nota Para salir de una pantalla sin hacer ningún cambio oprima la tecla Setup La pantalla volverá a desplegar la hora del día Clock Reloj Use la opción Clock para Programar la hora del día Programar el día de la semana Seleccionar AM o PM modo de 12 horas solamente Seleccionar un formato de 12 o 24...

Страница 104: ...sabático Temp Adjust Ajuste de la temperatura Las temperaturas del horno son cuidadosamente probadas en la fábrica Es normal notar una diferencia entre la temperatura de horneado o en el dorado entre un horno nuevo y un horno usado A medida que se usan los hornos la temperatura de los mismos puede cambiar Usted puede ajustar la temperatura del horno si considera que el mismo no está horneando o do...

Страница 105: ...los pasos 1 a 3 de la función Tones Tonos vea arriba 2 Seleccione SONIDOS COCC 3 Oprima la flecha para navegar entre las opciones 4 Seleccione 1 30 MIN para oír una señal sonora cada treinta segundos O Seleccione 1 60 MIN para oír una señal sonora cada sesenta segundos O Seleccione 1 BIP para oír sólo una señal sonora al final de la cocción 5 Oprima la tecla Setup para salir Para cambiar las señal...

Страница 106: ...apor ablandar alimentos y preparar guisos El wok tiene un acabado antiadherente asas de madera tapa rejilla para cocción al vapor paletas para arroz y consejos de cocción El wok de fondo plano puede ser usado en TODOS los cartuchos CARTUCHOS DE CUBIERTA Elemento tubular convencional JEA7000ADB Porcelana negra JEA7000ADS Acero inoxidabla JEA7000ADW Porcelana blanca Elemento radiante JEA8120ADB Negr...

Страница 107: ...106 NOTAS ...

Страница 108: ...tos comprados para uso comercial o industrial 5 El costo del servicio o llamada de servicio para a Corregir errores de instalación b Instruir al usuario sobre el uso correcto del producto c Transporte del electrodoméstico al establecimiento de servicio 6 Los daños consecuentes o incidentales sufridos por cualquier persona como resultado del incumplimiento de esta garantía En algunos estados no se ...

Отзывы: