background image

C

UISSON

 

SUR

 

LA

 

SURFACE

11

Permettent l’utilisation des éléments
chauffants de surface, avec un réglage
continu de la puissance entre les
positions extrêmes 

Lo (min.) 

et 

Hi

(max.)

. On peut régler un bouton à

toute position entre ces deux extrêmes.

P

OSITION

 

DES

C

OMMANDES

1.

Élément avant gauche

2.

Élément arrière gauche

3.

Élément arrière droit

4.

Élément avant droit (double)

É

LÉMENT

 D

OUBLE

La table de cuisson comporte un
élément chauffant double, à l’avant
droit. Pour l’utilisation, enfoncer le
bouton de commande et le faire tourner
vers la droite pour commander le petit
élément, ou bien vers la gauche pour
commander le grand élément.

S

UGGESTIONS

 

POUR

LE

 R

ÉGLAGE

On doit choisir la puissance de
chauffage en fonction de divers
facteurs: taille, type de l’ustensile, et
opération de cuisson.

Hi (max):

Pour l’ébullition d’un liquide.
On doit toujours réduire la
puissance de chauffage dès
que la température
d’ébullition est atteinte ou
que les aliments
commencent à cuire.

6-8:

(puissance moyenne/haute)
Pour rissoler les viandes,
chauffer l’huile (grande
friture ou aliments sautés)
et pour le maintien de
l’ébullition rapide d’une
grande quantité de liquide.

4-6:

(puissance moyenne) Pour
le maintien de l’ébullition
lente d’une grande quantité
de liquide ou pour la plupart
des opérations de friture.

2-4:

(puissance moyenne/basse)
Pour continuer la cuisson de
mets en casseroles fermées
par couvercle ou pour cuire
à la vapeur.

Lo (min):

(puissance basse) Pour
fusion de chocolat ou
beurre, ou le maintien de la
température d’un mets.

1.

Élément avant gauche

2.

Élément arrière gauche (élément pont)

3.

Élément central

4.

Élément arrière droit

5.

Élément avant droit (double)

Modèle JEC8536

Modèle JEC8430

HI

LO

8

2

6

4

OFF

HI

LO

HI

LO

8

OFF

2

4

2

4

6

É

LÉMENT

 P

ONT

(

CERTAINS

 

MODÈLES

)

La table de cuisson est dotée d’un
élément pont situé à l’arrière gauche,
permettant l’utilisation d’un ustensile
allongé. Pour l’utilisation, enfoncer le
bouton de commande et le faire tourner
vers la droite pour commander le petit
élément, ou bien vers la gauche pour
commander l’élément pont.

R

ÉGLAGE

 

DES

C

OMMANDES

1.

Placer l’ustensile sur l’élément.

2.

Enfoncer et faire tourner le bouton
jusqu’à la position désirée (rotation
dans un sens ou dans l’autre).

3.

Après une cuisson, ramener le
bouton à la position 

OFF (ARRÊT)

.

Retirer l’ustensile.

T

ÉMOINS

 

DE

F

ONCTIONNEMENT

Tous les modèles -

 Un témoin rouge

s’illumine lorsqu’un élément est

ALIMENTÉ

.

V

OYANTS

 L

UMINEUX

 

DE

S

URFACE

 C

HAUDE

Un voyant de surface chaude est
associé à chaque élément chauffant. Il
s’illumine lorsque la surface affectée est
chaude. Il reste illuminé même après
l’interruption d’alimentation de
l’élément, jusqu’à ce que la zone se soit
refroidie. Les voyants lumineux sont
situés à côté des boutons de
commande.

Le dessin présente le bouton de commande et
les repères pour l’élément double ou l’élément
pont (certains modèles).

 B

OUTONS

 

DE

 C

OMMANDE

8111P490-60

5/22/06, 2:47 PM

12

Содержание Electric Cooktops

Страница 1: ...afety Instructions 1 2 Using Your Cooktop 3 4 Care Cleaning 5 Before You Call for Service 6 Warranty 7 Guide de l utilisateur 8 Gu a del Usuario 18 USER G U I D E TABLE OF CONTENTS Form No A 06 06 Par...

Страница 2: ...onventional cook ware Do not use any devices or accesso ries that are not specifically recommended in this manual Do not use eyelid covers or stove top grills The use of devices or accessories that ar...

Страница 3: ...P FAT FRYERS Use extreme caution when moving the grease pan or disposing of hot grease Allow grease to cool before attempting to move pan HEATING ELEMENTS NEVER touch surface elements or areas near el...

Страница 4: ...d foods or steam foods Lo low Use to keep foods warm and melt chocolate and butter 1 Left front element 2 Left rear element bridge element 3 Center element 4 Right rear element 5 Right front element d...

Страница 5: ...leave marks which can be difficult to remove or leave permanent marks Any marks should be removed promptly See Cleaning page 5 Make sure the surface and the pan bottom are clean and smooth before tur...

Страница 6: ...the shaft Do not remove seal under knob Wash knobs in warm soapy water or dishwasher do not use abrasive cleaners or materials To replace each knob match flat part of knob opening with the flat part o...

Страница 7: ...RE YOU CALL FOR SERVICE GLASS CERAMIC SURFACE SHOWS WEAR 1 Tiny scratches or abrasions Make sure cooktop and pan bottom are clean Do not slide glass or metal pans across top Make sure pan bottom is no...

Страница 8: ...f service or service call to a Correct installation errors b Instruct the user on the proper use of the product c Transport the appliance to the servicer and back 6 Consequential or incidental damages...

Страница 9: ...SSON LECTRIQUES JENN AIR GUIDE DE L UTILISATEUR GUIDE DE L UTILISATEUR Instructions de s curit importantes 9 10 Cuisson sur la surface 11 13 Entretien et nettoyage 14 Avant de contacter un r parateur...

Страница 10: ...e cas de probl mes ou de conditions qui ne seraient pas comprises RECONNA TRE LES TIQUETTES PARAGRAPHES ET SYMBOLES SUR LA S CURIT AVERTISSEMENT Dangers ou pratiques dangereuses qui POURRAIENT r sulte...

Страница 11: ...nt l l ment Pour optimiser l efficacit choisir un ustensile de m me taille que l l ment Si un ustensile est plus petit que l l ment utilis une partie de l l ment chauffant est expos e et peut provoque...

Страница 12: ...ontinuer la cuisson de mets en casseroles ferm es par couvercle ou pour cuire la vapeur Lo min puissance basse Pour fusion de chocolat ou beurre ou le maintien de la temp rature d un mets 1 l ment ava...

Страница 13: ...marquer ou rayer la surface Ne pas glisser de r cipients m talliques sur la table de cuisson br lante Ils pourraient laisser sur le verre des marques qui sont difficiles enlever ou qui sont permanente...

Страница 14: ...e retirer l ustensile de la zone de cuisson REMARQUES USTENSILES Pour obtenir des performances de cuisson maximum utiliser des r cipients fond plat lisse et pais de m me diam tre que l l ment de cuiss...

Страница 15: ...pour acier inoxydable Magic Spray Jenn Air mod le A912 produit n 20000008 Salet mod r e paisse Essuyer avec l un des produits suivants Bon Ami Smart Cleanser ou Soft Scrub l aide d un linge souple ou...

Страница 16: ...er ce que la surface de la table de cuisson et le fond des ustensiles soient toujours propres Ne pas faire glisser un ustensile de verre ou de m tal sur la surface Veiller ce que le fond de l ustensil...

Страница 17: ...REMARQUES 16...

Страница 18: ...pannage ou de visite pour a Correction d erreurs d installation b Initiation de l utilisateur l utilisation appropri e de l appareil c Transport de l appareil aux locaux du technicien de service 6 Le...

Страница 19: ...R CUBIERTAS DE COCCI N EL CTRICAS JENN AIR GU A DEL USUARIO Instrucciones Importantes sobre Seguridad 19 21 Cocinando en la Cubierta 22 24 Cuidado y Limpieza 25 Antes de Solicitar Servicio 26 Garant a...

Страница 20: ...r del tipo con espuma para apagar un incendio o la llama INSTRUCCIONES GENERALES Si el electrodom stico est instalado cerca de una ventana se deben tener cuidado para evitar que las cortinas pasen sob...

Страница 21: ...perficies potencialmente calientes son la cubierta de la estufa las reas que est n dirigidas hacia la cubierta SEGURIDAD PARA LOS NI OS derrame sin recibir la debida atenci n puede causar humo y un de...

Страница 22: ...ambi n para evitar incendios de grasa Encienda el ventilador cuando flamee alimentos tales como cerezas flamb debajo de la campana CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA INSTRUCCIONES IMP...

Страница 23: ...imentoscalientesyderretirchoco late y mantequilla 1 Elemento delantero izquierdo 2 Elemento trasero izquierdo elemento puente 3 Elemento central 4 Elemento trasero derecho 5 Elemento delantero derecho...

Страница 24: ...rta caliente Los utensilios pueden dejar marcas que pueden ser dif ciles de sacar o dejar marcas permanentes Cualquier marca debe ser limpiada inmediatamente Vea Limpieza p gina 25 Aseg rese de que la...

Страница 25: ...l vapor paletas para arroz consejos y recetas Para hacer un pedido llame al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 Las cubiertas de vidrio cer mico retienen el calor Apague el elemento unos pocos minutos antes...

Страница 26: ...antenga la humedad cubriendo la toalla de papel con envoltura de pl stico Restriegue nuevamente y luego lustre con un pa o limpio y seco NOTA Use solamente una esponja LIMPIA HUMEDA que no marque que...

Страница 27: ...PERFICIE DE VIDRIO CER MICO MUESTRA DESGASTE 1 Ralladuras o abrasiones peque as Aseg rese de que la cubierta y el fondo del utensilio est n limpios No deslice utensilios de vidrio ni de metal a trav s...

Страница 28: ...egibles 3 Bombillas 4 Los productos comprados para uso comercial o industrial 5 El costo del servicio o llamada de servicio para a Corregir errores de instalaci n b Instruir al usuario sobre el uso co...

Отзывы: