background image

77

Conserve estas instrucciones para referencia futura

Aviso y adverntencia
importantes de seguridad

La propuesta 65 de la Ley sobre Seguridad y Contaminación
del Agua Potable del estado de California de 1986 (California
Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) exige
que el gobernador de California publique una lista de las
sustancias que según el Estado de California causan cáncer o
daños al sistema reproductor, y exige que los negocios
adviertan a sus clientes de la exposición potencial a tales
sustancias.

Los usuarios de este electrodoméstico quedan advertidos de
que cuando el horno esté en el ciclo de autolimpieza, puede
resultar en una exposición de bajo nivel a algunas de las
sustancias publicadas, incluyendo el monóxido de carbono. La

exposición a estas sustancias puede ser minimizada
ventilando el horno adecuadamente al exterior durante el ciclo
de autolimpieza abriendo las ventanas y/o la puerta de la
habitación donde se encuentra el electrodoméstico.

AVISO IMPORTANTE RESPECTO A LOS PÁJAROS
DOMÉSTICOS:

 

Nunca 

mantenga a los pájaros domésticos

en la cocina o en habitaciones hasta donde puedan llegar los
humos de la cocina. Los pájaros tienen un sistema respiratorio
muy sensible. Los vapores producidos durante el ciclo de
autolimpieza del horno pueden ser perjudiciales o mortales
para los pájaros. Los vapores que despiden el aceite de
cocina, la grasa y la margarina sobrecalentados y la vajilla
antiadherente sobrecalentada pueden también ser
perjudiciales.

El sistema de ventilación Jenn-Air fue diseñado para capturar
el vapor producido durante la cocción y el humo de la
superficie de la cubierta. Si el sistema no funciona, verifique
las siguientes situaciones en la instalación de los conductos:

• Se deben usar conductos redondos de 15,24 cm (6”) o

rectangulares de 8,26 cm (3 

1

/

4

”) x 25,4 cm (1”) para longi-

tudes de 3 a 18 m (10 a 60 pies).

Importante: 

Si la longitud del conducto es de 3 m (10 pies) o

menos, se puede usar un conducto redondo de 12,7 cm (5”) de
diámetro.

• No se deben utilizar más de tres codos de 90

°

. La distancia

entre los codos debe ser de por lo menos 45 cm (18”).

• Se 

DEBE

 usar la tapa de pared Jenn-Air recomendada.

Asegúrese de que el humidificador se mueva libremente
cuando el sistema esté en funcionamiento.

I

NFORMACIÓN

 

SOBRE

 

LOS

 

CONDUCTOS

• Debe haber una distancia mínima de despeje de 15,24 cm

(6”) entre las cubiertas que sean instaladas cerca de una
pared lateral y la pared.

Si no existen problemas obvios de instalación, puede existir un
problema oculto tal como una junta atascada, un conducto
obstruido, etc. La instalación es responsabilidad del instalador,
y las preguntas deben ser dirigidas al mismo en
primer lugar. El instalador debe verificar muy
cuidadosamente las instrucciones de instalación
de los conductos.

• Use la tarjeta de pruebas de flujo

proporcionada con su electrodoméstico para
verificar el flujo de aire.

8113P633-60

5/3/06, 8:20 AM

78

Содержание 8113P753-60

Страница 1: ...roubleshooting 10 11 Surface Cooking 12 16 Oven Cooking 17 23 Options 24 28 Favorites 29 Setup 30 32 Cartridges Accessories 33 Warranty Service 35 Guide d utilisation et d entretien 36 Guía de uso y cuidado 72 USE CARE GUIDE TABLE OF CONTENTS Form No A 01 08 Part No 8113P753 60 2006 Maytag Appliances Sales Co All rights reserved Litho U S A ...

Страница 2: ...ed purpose as described in this guide To ensure proper and safe operation Appliance must be properly installed and grounded by a qualified General Instructions WARNING To reduce risk of tipping of the appliance from abnormal usage or by excessive loading of the oven door the appliance must be secured by a properly installed anti tip device WARNING ALL RANGES CAN TIP AND CAUSE INJURIES TO PERSONS I...

Страница 3: ...er fire or flame by closing the oven door Do not use water on grease fires Use baking soda a dry chemical or foam type extinguisher to smother fire or flame CAUTION NEVER store items of interest to children in cabinets above an appliance or on backguard of a range Children climbing on the appliance door to reach items could be seriously injured NEVER leave children alone or unsupervised near the a...

Страница 4: ...h flat bottoms and handles that are easily grasped and stay cool Avoid using unstable warped easily tipped or loose handled pans Also avoid using pans especially small pans with heavy handles as they could be unstable and easily tip Pans that are heavy to move when filled with food may also be hazardous Be sure utensil is large enough to properly contain food and avoid boilovers Pan size is partic...

Страница 5: ...ted cooking oil fat margarine and overheated non stick cookware may be equally harmful Save These Instructions for Future Reference This appliance has been tested for safe performance using conventional cookware Do not use any devices or accessories that are not specifically recommended in this guide Do not use element covers for the surface units stovetop grills or add on oven convection systems ...

Страница 6: ...amage the finish or parts The self clean cycle uses above normal cooking temperatures to automatically clean the oven interior The oven should be cleaned regularly by wiping up spillovers to prevent excessive smoke and flare ups Do not allow a heavy build up of soil to accumulate in the oven During the cleaning process the kitchen should be well ventilated to get rid of normal odors associated wit...

Страница 7: ...oke and odor may occur As the oven heats and cools you may hear sounds of metal parts expanding and contracting This is normal and will not damage your appliance 6 After door locks press the More Options pad 7 Select DELAY using the Quickset pad 8 Select the number of hours you want to delay the start of the self clean cycle 9 The delay time and cleaning time will be displayed After Self Cleaning ...

Страница 8: ...requently Allow burner to cool Clean with soap and plastic scouring pad For stubborn or dried on soils clean with a soap filled nonabrasive pad stiff brush toothbrush the soft rubber tip on the toothbrush if equipped or a straight pin Do not enlarge or distort holes Be careful not to get water into burner ports Use care when cleaning the ignitor If the ignitor is wet or damaged the surface burner ...

Страница 9: ... washed in hot soapy water or in the dishwasher Oven Window Avoid using excessive amounts of water which may seep under or behind glass causing staining and Door Wash with soap and water Rinse with clear water and dry Glass cleaner can be used if sprayed on a cloth Glass Do not use abrasive materials such as scouring pads steel wool or powdered cleaners as they will scratch Oven Interior Follow in...

Страница 10: ...art number 74004458 halogen bulb To Replace Oven Light Bulb 1 Disconnect power to the oven 2 When oven is cool use fingertips to grasp edge of bulb cover Pull out and remove 3 Carefully remove old bulb by pulling straight out of ceramic base 4 To avoid damaging or decreasing the life of the new bulb do not touch the bulb with bare hands or fingers Hold with a dry cloth or paper towel Push new bulb...

Страница 11: ...sitting on the grate above off ports Food is not broiling properly or Check oven rack positions Food may be too close to flame smokes excessively Aluminum foil was incorrectly used Never line the broiler insert with foil Trim excess fat from meat before broiling A soiled broiler pan was used Preheat oven for 2 3 minutes before placing food in the oven Broil with the oven door closed Baking results...

Страница 12: ...s ventilation in room or make up air capturing smoke efficiently Outside wall cap may be trapped shut Range may be improperly installed check ducting information See pg 5 Air filter may be improperly installed See pg 15 Fault Codes The oven may detect a fault during programming or during operation If a fault is detected the message FAULT DETECTED PRESS POWER TO CLEAR or FAULT DETECTED PRESS ENTER ...

Страница 13: ...t during a cooking operation and the burner does not reignite itself turn the burner off If a strong gas odor is detected open a window and wait five minutes before relighting the burner Be sure all surface controls are set in the OFF position prior to supplying gas to the range NEVER touch cooktop until it has cooled Expect some parts of the cooktop especially around the burners to become warm or...

Страница 14: ...the burners without a pan on the grate The grate s porcelain finish may chip without a pan to absorb the heat from the burner flame Use care when stirring food in a pot pan sitting on the burner grate The grates have a smooth finish for ease of cleaning The pot pan will slide if the handle is not held This may result in spilling of hot food items and may be a burn hazard Although the burner grates...

Страница 15: ...the first time heat the grill burner to remove the protective shipping coating Heat the grill burner on High for 10 minutes and use the vent system to remove any smoke To Remove Grill 1 Be sure control knobs are in the OFF position and the grill components are cool 2 Remove grill grates 3 Lift the burner up slightly Slide the burner away from the orifices and terminal receptacle Cont Using the Gri...

Страница 16: ... proper ventilation as well as prevent flare ups Do not use grill to heat cooking utensils Ventilation System The built in ventilation system removes cooking vapors odors and smoke from foods prepared on your cooktop and grill To operate the ventilation system manually push the Vent Fan pad located on the electronic control Push once for Low push again for High and a third time to turn the fan Off...

Страница 17: ... Breasts 9 20 to 30 minutes Turn occasionally Bone In Breasts Drumsticks 9 30 to 50 minutes Turn occasionally Brush with marinade and Thighs or glaze during last 10 minutes Fish Steaks 1 thick 9 20 to 25 minutes Brush with butter Turn after half the time Shrimp skewered 9 10 to 20 minutes Turn and brush with butter or marinade frequently Garlic Bread Bruschetta High 4 to 6 minutes Turn after half ...

Страница 18: ...ol panel features vary by model Oven display above is programmed for a bake operation A B C D E F G H Control Panel Quickset Pads Quickset pads are located on each side of the display window and are used to select the desired function or option in the display window To select the option or function press the Quickset pad next to the word Important Four seconds after entering the function option nu...

Страница 19: ...he Quickset pads repeatedly until the desired time is entered OR 3 Press the number pads to enter the new desired time 4 Press Enter pad Canceling the Timer 1 Press the TIMER 1 or TIMER 2 pad twice If both Timers are active If the desired Timer is already in the foreground press once for edit mode and twice to cancel the Timer If the desired Timer is not in the foreground follow the steps below 1 ...

Страница 20: ... you want to delay the start of cooking using the displayed times or the number pads 4 Select the amount of time you want to cook using the displayed times or the number pads 5 The display will show BAKE the temperature the delay time and the cook time countdown 6 When the delay time has expired the oven will begin heating COOK TIME the cook time countdown PREHEAT BAKE and the actual oven temperat...

Страница 21: ...t pads OR Enter the desired temperature using the number pads Press Enter pad to set The temperature can be set from 195 F to 550 F degrees in 5 increments If Auto Convect Conversion is turned off you can set 170 F After three seconds the oven will begin to preheat CNVT BAKE and PREHEAT will appear in the display along with 100 or the actual oven temperature whichever is higher The temperature in ...

Страница 22: ... Pastry Convect Pastry is designed to bake pastry items such as frozen pies turnovers cream puffs and puff pastry Use one two or three racks while using this feature 1 Press the Convect pad 2 Select CNVT PASTRY using the Quickset pads OR Enter the desired temperature using the number pads Press Enter pad to set The temperature can be set from 195 F to 550 F degrees in 5 increments After three seco...

Страница 23: ...minutes 3 2 Halibut Steaks 1 thick 10 14 minutes 3 Orange Roughy 1 thick 10 12 minutes 4 Shrimp 16 20 ct per lb 8 10 minutes 4 2 Salmon Fillets 1 2 thick 8 12 minutes 4 2 Salmon Steaks 1 thick 10 14 minutes 3 Important To reduce browning and excess smoke when broiling use a lower rack position and increase the broil time Broiling Chart The oven has a variable broil feature which means that a lower...

Страница 24: ... the oven door is opened Oven Vent The oven vent is incorporated into the downdraft ventilation system on the cooking surface When the oven is in use the area near the oven vent may become hot enough to cause burns Do not block the vent opening for best baking results Notes When convect baking on two or three racks check foods at the minimum suggested time to avoid over browning or over cooking Do...

Страница 25: ...ng the Quickset or number pads To set Delay Bake 1 Follow Delay steps 1 4 see above 2 Select from the displayed temperatures or use the number pads to enter the temperature 3 Select the time to cook from the displayed times or use the number pads to enter the cooking time 4 The display will show DELAY TIME the selected function the preset temperature and the delay time countdown When the delay tim...

Страница 26: ... or CONVECT 8 Set the oven temperature by selecting one of the displayed temperatures or enter the temperature using the number pads Meat Probe Using the probe supplied with your oven assures excellent roasting results every time 1 Insert the probe into the food item For meats the probe tip should be located in the center of the thickest part of the meat and not into the fat or touching a bone 2 I...

Страница 27: ...ovides a gap between the oven frame and the oven door to allow moisture to escape Gently close the door until the spacer magnet makes contact with the oven door The magnet will hold the spacer in the proper position during the drying process and allows the door to be opened at any time during drying without losing proper positioning Important If the spacer is not placed correctly the convection fa...

Страница 28: ...sh 1 2 slices 12 16 hours Orange and Select rough skinned fruit Wash well Thinly peel the outer 1 2 hours Tough to brittle Lemon Peel Do not dry the peel of fruit 1 16 to 1 8 of the peel Do not use marked color added the white bitter pith under the peel VEGETABLES Tomatoes Plum Roma Halve remove seeds Place tomatoes 12 18 hours Tough to crisp skin side up on rack Prick skins Carrots Danvers Half L...

Страница 29: ... 5 Slice into individual size servings and place on plates Size and texture of food being thawed cakes pound cake 6 Return plates to oven will affect Thaw Serve time Boston cream pie 7 Thaw Serve for 10 to 30 minutes Larger or denser desserts may take longer to thaw Individual Servings 1 Remove frozen food from container Cake slices will thaw quicker than pies Slices of pie slices of cake 2 Place ...

Страница 30: ...the JKL pad three times for L Press the ABC pad once for A press the STU pad once for S Continue until you ve finished the word After each desired letter wait three seconds until an underline appears in the next space or press Enter pad before moving on the next letter Up to 14 letters including spaces can be used 5 Select ENTER to save name 6 Select cooking mode such as BAKE CONVECT BAKE CONVECT ...

Страница 31: ...nvect Conversion Auto Convect Conversion automatically reduces the set temperature by 25 for Convect Bake and Convect Pastry For Convect Roast the control will alert you at 75 of the programmed roasting time to check foods for doneness Convect roast temperatures are not reduced Notes When using Convect Bake and Convect Pastry with the Auto Convect Conversion option turned off reduce the set temper...

Страница 32: ...to change the temperature set the oven temperature 25 F higher or lower than the temperature in your recipes then bake The results of the first bake should give you an idea of how much to adjust the temperature To adjust the oven temperature 1 Press Setup pad 2 Press the arrow to scroll 3 Select TEMP ADJUST 4 Enter the desired temperature change using the number pads 5 Select to indicate an increa...

Страница 33: ... Select VOLUME 4 Select HIGH for the highest volume OR Select MEDIUM for medium volume OR Select LOW for the lowest volume 5 Press the Setup pad to exit 12 HR Shutoff The oven will automatically turn off at the end of 12 hours if you accidentally leave it on To turn off this feature 1 Press Setup pad 2 Use the arrow to scroll 3 Select 12HR SHUTOFF 3 Select ON or OFF using the Quickset pads 4 Press...

Страница 34: ...Accessory Model AO142 Ideal for stir frying steaming braising and stewing Wok has non stick finish wood handles cover steaming rack rice paddles and cooking tips Flat bottom wok can be used on ALL cartridges Grill Cover Model A341 Attractive grill cover protects grill when not in use Textured steel in black or white with molded handles Sealed Gas Burner Cartridge Model JGA8150AD Can be used to rep...

Страница 35: ...34 NOTES ...

Страница 36: ...o Jenn Air within 30 days from the date of purchase 6 Any food loss due to refrigerator or freezer product failures 7 Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs This major appliance is designed to be repaired in the home and only in home service is covered by this warranty 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the ...

Страница 37: ...40 Informations sur les conduits 41 Entretien et nettoyage 41 45 Entretien 45 46 Dépannage 46 48 Cuisson sur la surface 48 52 Cuisson au four 53 59 Options 60 64 Réglage favori 65 66 Réglage 66 68 Modules et accessoires 69 Garantie et service 71 Guía de uso y cuidado 72 GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN TABLE DES MATIÈRES ...

Страница 38: ...s fonctions prévues décrites dans ce guide Pour assurer une utilisation appropriée et en toute sécurité Seul un technicien qualifié devrait installer l appareil et le mettre à la terre Ne tentez pas de régler réparer ou remplacer un composant de l appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans ce guide Toute autre réparation doit être effectuée par un technicien qualifié Débranch...

Страница 39: ...ilation pour minimiser la propagation des flammes Éteignez les flammes puis mettez la hotte en marche pour évacuer la fumée et les odeurs Table de cuisson Utilisez un couvercle ou une plaque à biscuits pour étouffer les flammes d un feu qui se déclare dans un ustensile de cuisine ATTENTION NE placez JAMAIS des articles auxquels les enfants peuvent s intéresser sur le dosseret d une cuisinière ou d...

Страница 40: ...els Ustensiles et sécurité Utilisez des ustensiles à fond plat comportant une ou des poignées que vous pouvez facilement saisir et qui restent froides Évitez d utiliser un ustensile instable ou déformé qui pourrait facilement basculer ou dont la poignée est mal fixée Évitez également d utiliser des ustensiles de petite taille comportant une ou des poignées lourdes ces ustensiles sont généralement ...

Страница 41: ...une surface chaude Certains produits de nettoyage peuvent générer des vapeurs nocives lorsqu ils sont appliqués sur une surface chaude Nettoyez uniquement les pièces mentionnées dans ce guide Four autonettoyant Conservez ces instructions pour consultation ultérieure Avertissement et avis importants En vertu de la California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act de 1986 Proposition 65 le go...

Страница 42: ... ouvrir lorsque le mot LOCK Verrouillage est affiché Évitez de toucher la porte le hublot et la zone de l évent du four lors d un cycle d autonettoyage N utilisez pas de nettoyant commercial pour four sur le fini ou tout autre composant du four pour ne pas les endommager Le cycle d autonettoyage utilise des températures de cuisson supérieures à la normale afin de nettoyer automatiquement l intérie...

Страница 43: ...tente avant que ne commence le cycle d autonettoyage 9 La durée du délai et la durée du nettoyage seront affichées Après l autonettoyage Environ une heure après la fin du cycle de nettoyage la porte sera déverrouillée et la mention REFROIDISS disparaîtra de l afficheur À partir de ce moment la porte peut être ouverte La saleté peut avoir laissé au fond du four un résidu gris poudreux qui peut être...

Страница 44: ...pon à récurer en plastique Pour les taches tenaces ou séchées nettoyez avec une éponge non abrasive remplie de savon une brosse dure une brosse à dents ou son bout en caoutchouc si elle en est dotée ou une épingle droite N agrandissez pas ou ne déformez pas les trous Veillez à ne pas introduire d eau dans les orifices du brûleur Travaillez prudemment lors du nettoyage de l allumeur Si l allumeur e...

Страница 45: ... Le bac de récupération et la cavité sont situés sous l élément du gril et ou les modules Nettoyez les après chaque récupération utilisation du gril Porcelaine Pour enlever la saleté légère utilisez de l eau savonneuse ou pulvérisez un nettoyant tel que Fantastik ou Formula 409 Pour un nettoyage plus facile a pulvérisez un nettoyant ménager b couvrez avec du papier essuie tout c ajoutez une petite...

Страница 46: ...e ouvrez la porte du four jusqu à la position d arrêt pour le gril environ 10 cm 4 po 2 Tenez la porte de chaque côté Ne soulevez pas la porte par la poignée 3 Tirez vers le haut sans saccades jusqu à ce que la porte ait passé les bras de charnière Remise de la porte 1 Tenez la porte de chaque côté 2 Alignez les fentes de la porte et les bras de charnière 3 Faites glisser la porte sur les bras de ...

Страница 47: ... à l heure DÉPANNAGE Pour la plupart des problèmes Vérifiez que les commandes du four sont correctement réglées observés essayez d abord Vérifiez si la fiche est bien branchée sur la prise ce qui suit Inspectez réarmez le disjoncteur Inspectez remplacez le fusible Vérifiez la source d alimentation électrique Une partie ou la totalité de la Vérifiez si la surface et ou les commandes du four sont bi...

Страница 48: ...res renversées L autonettoyage ne Déterminez si l appareil a été programmé pour un autonettoyage différé Voyez la page 42 se fait pas Vérifiez que la porte est fermée Vérifiez si la commande est en mode sabbat Voyez la page 67 Le four est peut être à une température supérieure à 204 C 400 F La température du four doit être inférieure à 204 C 400 F pour pouvoir programmer un cycle d autonettoyage L...

Страница 49: ... sans flamme de veille Le dispositif d allumage ne fait intervenir aucune flamme de veille Chaque brûleur de la table de cuisson comporte un allumeur par étincelle Travaillez prudemment lors du nettoyage autour des brûleurs de la table de cuisson Si la flamme s éteint durant la cuisson et que le brûleur ne se rallume pas fermez l arrivée de gaz au brûleur Si une forte odeur de gaz est perceptible ...

Страница 50: ... zone de cuisson refroidisse jusqu à atteindre le réglage Melt fusion La puissance thermique BTU des brûleurs est différente avec une alimentation au gaz de pétrole liquéfié Grilles de brûleur Avant une opération de cuisson vérifiez que la grille est correctement placée Lors de l installation des grilles placez l extrémité avec pattes vers le centre au niveau des barres droites Une grille de brûle...

Страница 51: ... et un brûleur de gril N installez le gril que sur le CÔTÉ GAUCHE de votre cuisinière Pose du gril 1 Avant d installer les composants du gril assurez vous que les boutons de commande sont à la position OFF 2 Placez le brûleur de gril de manière à ce que les tubes de mélange et les tiges d allumage soient en direction des orifices et de la prise de la borne Insérez le brûleur jusqu à ce que les tub...

Страница 52: ...r des mets Ajoutez les sauces durant les 15 à 20 dernières minutes de cuisson ou selon la recette Aussi chaque fois que vous désirez utiliser une marinade à base de sucre par exemple la sauce barbecue les grilles doivent être huilées avant le préchauffage Voyez la section Utilisation du gril Il existe plusieurs marinades qui aident à attendrir les coupes de viande plus économiques avant qu elles n...

Страница 53: ...9 20 à 25 minutes Retournez à la mi cuisson Côtelettes de porc 1 à 2 cm 1 2 à 3 4 po 9 25 à 45 minutes Retournez de temps en temps Tranches de jambon environ 1 cm 1 2 po Élevé 15 à 20 minutes Retournez une fois Saucisses entièrement cuites Hot dogs Élevé 7 à 12 minutes Retournez de temps en temps Saucisson polonais Élevé 13 à 16 minutes Retournez une fois Saucisse fraîche Chapelets et galettes 9 1...

Страница 54: ...fonctionetvousguidepasàpasdurant la programmation Les caractéristiques du tableau de commande varient selon le modèle L afficheur du four illustré ci dessus est programmé pour effectuer une opération de cuisson A B C D E F G H Tableau de commande Important Quatre secondes après l entrée de la fonction de l option du nombre ou de la lettre la fonction sera entrée automatiquement Si plus de 30 secon...

Страница 55: ...jusqu à ce que la durée désirée soit réglée OU 3 Appuyez sur les touches numériques pour entrer la nouvelle durée voulue 4 Appuyez sur la touche Enter Pour annuler la minuterie 1 Appuyez deux fois sur la touche TIMER 1 ou TIMER 2 Si les deux minuteries sont actives Si la minuterie voulue est déjà affichée appuyez une fois sur la touche pour le mode d édition et deux fois pour annuler la minuterie ...

Страница 56: ...rsque cette durée est écoulée le four réduit automatiquement la température à 75 C 170 F et garde la nourriture au chaud pendant une heure au maximum puis s éteint automatiquement Avec la fonction de départ différé le four se met en marche plus tard dans la journée Programmez la durée d attente désirée avant que le four ne se mette en marche et la durée de cuisson désirée Le four commence à chauff...

Страница 57: ...7 F Après trois secondes le four se met à préchauffer CUISSON CONVEC et PREHEAT Prechauffage apparaissent à l afficheur avec la mention 100 ou la température actuelle du four la plus élevéedes deux La température affichée augmente par intervalles de 1 jusqu à ce que le four atteigne la température préréglée Allouez environ 15 minutes pour le préchauffage Lorsque le four est préchauffé un signal so...

Страница 58: ...ection La caractéristique Convect Pastry est conçue pour effectuer la cuisson de pâtisserie comme les tartes surgelées les chaussons les choux à la crème et les pâtisseries de pâte feuilletée Cette caractéristique est utilisée avec une deux ou trois grilles 1 Appuyez sur la touche Convect 2 Sélectionnez PATISS CONVECT à l aide des touches rapides OU Entrez la température désirée à l aide des touch...

Страница 59: ...mmé et l afficheur retournera l écran précédent Utilisez le réglage HAUT pour la plupart des cuissons au gril Utilisez la température plus basse pour la cuisson au gril de mets devant cuire plus longtemps Une température basse leur permet de bien cuire sans trop brunir Prévoyez des durées de cuisson au gril plus longues et un brunissage légèrement moins prononcé si l appareil fonctionne sur un cir...

Страница 60: ...s lorsque le four est chaud N utilisezpaslefourpourrangerdesalimentsoudesustensiles Lampe du four La lampe du four s allume automatiquement à l ouverture de la porte Lorsque la porte est fermée appuyez sur la touche Oven Light Lampe du four pour allumer ou éteindre la lampe Le four produit un signal sonore chaque fois que vous appuyez sur Oven Light Si la lampe du four est allumée lorsque la porte...

Страница 61: ...es ou des touches numériques Le four effectue la cuisson pour la durée choisie puis garde les aliments au chaud pendant une heure Le four s arrêtera automatiquement Important Si la recette recommande de préchauffer le four augmentez la durée de cuisson à 15 minutes Démarrage différé 1 Appuyez sur la touche More Options 2 Appuyez sur la flèche pour afficher DEMARR DIFFERE 3 Sélectionnez DEMARR DIFF...

Страница 62: ...chaudes sur une surface froide Les changements rapides de température pourraient les casser ou les fendiller Maintien au chaud La caractéristique de maintien au chaud est utilisée pour garder au chaud des aliments cuits ou pour réchauffer pains et assiettes 1 Appuyez sur la touche More Options Autres options 2 Appuyez sur la flèche pour faire défiler l écran 3 Sélectionnez MAINTIEN CHAUD 6 Réglez ...

Страница 63: ...près la deshydration d aliments à contenu élevé en sucre ou en acide la sole du four doit être nettoyée à l eau et au savon Le fini de porcelaine peut se décolorer si les projections de sucre ou d acide ne sont pas essuyées avant que le four ne soit chauffé à chaleur élevée ou avant un cycle d autonettoyage Il est possible d utiliser plus d une grille à la fois Cependant vous devrez augmenter la d...

Страница 64: ...its avec Lavez bien Enlevez l écorce externe sur 1 à 2 heures Dures à cassantes et de citron une surface rugueuse une épaisseur de 1 à 3 mm 1 16 à 1 8 po Ne déshydratez pas de N utilisez pas la pellicule blanche sous fruits portant la mention l écorce colorant ajouté LÉGUMES Tomates Roma Coupez en deux retirez les graines Placez 12 à 18 heures Dures à croustillantes les tomates peau vers le haut s...

Страница 65: ... et déposez dans les La taille et la texture de aliments décongelés gâteaux quatre quarts assiettes affectent la durée de la fonction décongelez Gâteau Boston 6 Remettez les assiettes au four et servir 7 Décongelez et servir pendant 10 à 30 minutes Les desserts plus gros ou plus denses peuvent mettre plus de temps à décongeler Portions individuelles 1 Retirez l aliment surgelé du contenant Les mor...

Страница 66: ...ardée 1 Appuyez sur la touche Favorites 2 Appuyez sur la flèche pour faire défiler l écran 3 Sélectionnez MODIF RECETTE 4 Choisissez la recette à modifer Au besoin utilisez les flèches pour repérer la recette désirée 5 Modifer les réglages de la recette en suivant le menu 6 L afficheur retourne au menu des réglages favoris La mention LISTE RECETTES s affiche 7 Appuyez sur la touche Favorites pour ...

Страница 67: ... Vérifiez les aliments lorsque 75 de la durée habituelle de la cuisson est écoulée Conversion automatique pour convection Le four est réglé à l usine pour la conversion automatique pour convection La conversion automatique pour convection réduit automatiquement la température réglée de 25 pour les caractéristiques de Cuisson à convection et de Pâtisserie à convection Pour le Rôtissage à convection...

Страница 68: ...ction de cuisson au four ou de cuisson et maintien durant le mode sabbat vous devez les programmer pendant les 90 minutes avant que le mode sabbat automatique ne soit activé La fonction MANUAL règle le four pour le mode sabbat de 72 heures Les mentions SABBAT et MODE SABBA ACT apparaissent à l afficheur pendant cinq minutes Si vous désirez utiliser la fonction de cuisson au four ou de cuisson et m...

Страница 69: ...tup pour quitter le menu Arrêt automatique 12 heures Le four s arrête automatiquement après 12 heures s il est accidentellement laissé en marche Pour désactiver cette caractéristique 1 Appuyez sur la touche Setup 2 Appuyez sur la flèche pour faire défiler l écran 3 Sélectionnez ARRET AUT 12 H 3 Sélectionnez MARCHE ou ARRET à l aide des touches rapides 4 Appuyez sur la touche Setup pour quitter le ...

Страница 70: ... sautée braisée ou à l étuvée Le wok possède un fini anti adhésif des poignées en bois un couvercle une grille pour cuisson à la vapeur des spatules à riz et une brochure de conseils de cuisson Le wok à fond plat peut être utilisé sur TOUS les modules Couvercle de gril Modèle A341 Le couvercle de gril attrayant protège le grill lorsqu il n est pas en fonction Acier texturé en blanc ou noir avec po...

Страница 71: ...70 REMARQUES ...

Страница 72: ... suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 7 Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie 8 Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d une modification non au...

Страница 73: ...7 Información sobre los conductos 77 Cuidado y limpieza 78 81 Mantenimiento 81 82 Localización y solución de averías 83 84 Cocción en la cubierta 85 89 Cocción en el horno 90 96 Opciones 97 101 Favoritos 102 103 Ajuste 103 105 Cartuchos y accesorios 106 Garantía y servicio Última página GUÍA DE USO Y CUIDADO TABLA DE CONTENIDO ...

Страница 74: ...o debe ser instalado debidamente y puesto a tierra por un técnico calificado No instente ajustar reparar realizar servicio o reemplazar cualquier pieza de su electrodoméstico a menos que se recomiende específicamente en esta guía Todas las demás reparaciones deben ser hechas por un técnico calificado Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de realizar reparaciones Lea y siga todas las instruc...

Страница 75: ...o mire debajo de la estufa con una linterna para asegurarse de que uno de los tornillos niveladores traseros esté debidamente enganchado en la ranura del soporte El dispositivo antivuelco asegura el tornillo nivelador trasero al piso cuando está debidamente enganchado Verifique este dispositivo cada vez que la estufa sea movida Para evitar daños a causa de un incendio o humo Asegúrese de que se ha...

Страница 76: ...or superior antes de encenderlo Asegúrese de saber cuál perilla corresponde al quemador superior que va a utilizar Asegúrese de haber activado el quemador correcto y de que el mismo se haya encendido Una vez que haya terminado la cocción apague el quemador antes de retirar el utensilio para evitar exponerse a la llama Siempre ajuste la llama del quemador superior para que la misma no se extienda m...

Страница 77: ...ca o porcelanizados son convenientes para cocinar en la cubierta o en el horno sin que se quiebren debido al repentino cambio de temperatura Siga las instrucciones del fabricante del utensilio cuando use vidrio El rendimiento y funcionamiento seguro de este electrodoméstico se han comprobado usando utensilios de cocina convencionales No use ningún dispositivo o accesorio que no haya sido específic...

Страница 78: ...s Los vapores que despiden el aceite de cocina la grasa y la margarina sobrecalentados y la vajilla antiadherente sobrecalentada pueden también ser perjudiciales El sistema de ventilación Jenn Air fue diseñado para capturar el vapor producido durante la cocción y el humo de la superficie de la cubierta Si el sistema no funciona verifique las siguientes situaciones en la instalación de los conducto...

Страница 79: ...durante el ciclo de autolimpieza 5 Limpie el exceso de grasa o los derrames del fondo del horno Esto evita el humo excesivo las llamas y las llamaradas durante el ciclo de autolimpieza 6 Limpie los derrames azucarados y ácidos tales como los derrames de batatas tomate o salsas a base de leche La porcelana es resistente al ácido no a prueba del mismo El acabado de Para programar la autolimpieza 1 O...

Страница 80: ...rlo Para cerrar el panel alinee los ganchos con los tachones de la estufa Oprima el panel de acceso hacia adelante sobre los tachones y empuje hacia abajo para engancharlo Limpie con agua y jabón limpiavidrios o rociador líquido suave No use cantidades excesivas de agua Para evitar opacar o rayar el acabado no use limpiadores ásperos levemente abrasivos o cáusticos tales como los limpiadores de ho...

Страница 81: ...Importante Use una toalla o paño húmedo para limpiar derrames especialmente si los mismos son ácidos o azucarados La superficie puede decolorarse u opacarse si no se limpian inmediatamente Esto es especialmente importante para las superficies blancas Ventanilla y Evite usar cantidades excesivas de agua ya que puede escurrirse debajo o detrás del vidrio y mancharlo puerta del Lave con agua y jabón ...

Страница 82: ...stregar para parrillas de carbón para exteriores Estos accesorios remueven el acabado y rayan las parrillas No limpie las parrillas dentro del horno autolimpiante o use limpiadores para hornos sobre las mismas Taza para grasa El envase está ubicado en el lado izquierdo detrás del panel de acceso inferior debajo de la estufa Vea la página 79 para obtener instrucciones para abrir el panel de acceso ...

Страница 83: ...lana de acero o limpiadores en polvo ya que los mismos pueden rayar el vidrio 2 No golpee el vidrio con utensilios sartenes muebles juguetes u otros objetos 3 No cierre la puerta del horno hasta que las parrillas estén en su lugar Si se raya se golpea se sacude o se presiona el vidrio puede debilitarse y aumentar el riesgo de que se rompa más adelante Tornillos niveladores ANTI TIP BRACKET LEVELIN...

Страница 84: ...uperior Asegúrese de que haya un utensilio sobre la rejilla se eleva de los orificios Los resultados del horneado Verifique la temperatura programada del horno Asegúrese de precalentar el horno cuando la receta no son los esperados o difieren o las instrucciones lo recomienden de los obtenidos con un Asegúrese de que el respiradero del horno no haya sido bloqueado Vea la ubicación en la página 96 ...

Страница 85: ...ado en la habitación o la compensación de aire captura el humo de manera La tapa de la pared exterior puede estar atascada eficiente Es posible que la cubierta haya sido mal instalada Verifique la información sobre los conductos Vea la página 77 El filtro de aire puede estar mal instalado Vea la página 88 Códigos de fallas El horno puede detectar una falla durante la programación o durante el func...

Страница 86: ...y el quemador no se enciende automáticamente apague el quemador Si detecta un fuerte olor a gas abra una ventana y espere cinco minutos antes de volver a encender el quemador Asegúrese de que todos los controles superiores estén en la posición OFF antes de suministrar gas a la estufa NUNCA toque la cubierta hasta que se haya enfriado Algunas de las piezas de la cubierta en especial alrededor de lo...

Страница 87: ... acabado de porcelana de la rejilla puede picarse sin un utensilio que absorba el calor de la llama del quemador Tenga cuidado cuando agite alimentos en un utensilio que se encuentre sobre la rejilla Las rejillas tienen un acabado liso para facilitar su limpieza El utensilio se deslizará si no se sostiene su manija Esto puede provocar derrames de alimentos calientes y riesgos de sufrir quemaduras ...

Страница 88: ...conjunto de quemador de parrilla Para hacer un pedido llame al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 Importante Antes de usar la parrilla por primera vez caliente el quemador de la parrilla para remover la capa de protección de envío Caliente el quemador de la parrilla en el ajuste High alto durante 10 minutos y utilice el sistema de ventilación para eliminar el humo Para retirar la parrilla 1 Asegúrese de...

Страница 89: ... deseado o hasta que los jugos surjan en la superficie superior antes de voltearla Voltee la carne y las hamburguesas una sola vez La manipulación de los alimentos causa la pérdida de los jugos internos Cuando sazone carnes o aplique salsa a los alimentos recuerde que las cantidades excesivas se acumulan en el interior de la parrilla y no mejoran el sabor del alimento Aplique las salsas durante lo...

Страница 90: ... Pechugas deshuesadas 9 20 a 30 minutos Voltee ocasionalmente Pechugas con hueso patas de pollo 9 30 a 50 minutos Voltee ocasionalmente Unte con salsa y cuadril o sazone durante los últimos 10 minutos Pescado Filetes 2 5 cm o 1 9 20 a 25 minutos Unte con mantequilla Voltee después de la mitad del tiempo Camarones brochetas 9 10 a 20 minutos Voltee y unte con mantequilla o salsa con frecuencia Pan ...

Страница 91: ...uestra las opciones para cada función y va indicando los pasos delprocesodeprogramación Lascaracterísticasdelpaneldecontrolvaríansegúnelmodelo Lapantalladelhornoestáprogramadaparahorneado A B C D E F G H Panel de Control Teclas rápidas Las teclas rápidas están ubicadas a cada lado de la pantalla y se utilizan para seleccionar la función u opción deseada en la pantalla Para seleccionar la opción o ...

Страница 92: ...petidamente las teclas rápidas hasta que el tiempo deseado quede programado O 3 Oprima las teclas numéricas para programar el tiempo nuevo deseado 4 Oprima la tecla Enter Anulación del temporizador Oprima la tecla TIMER 1 o TIMER 2 dos veces Si ambos temporizadores están activos Si el temporizador deseado ya se encuentra en la pantalla oprima la tecla una vez para entrar en la función de edición y...

Страница 93: ...tecla Bake Horneado 2 Seleccione la temperatura del horno usando las teclas rápidas O Programe la temperatura deseada usando las teclas numéricas Oprima la tecla Enter Aceptar para guardar el ajuste La temperatura puede programarse entre 77 C 170 F y 288 C 550 F en incrementos de 5 Después de tres segundos el horno comenzará a precalentarse HORNEAR y PREHEAT Precalentamiento aparecerán en la panta...

Страница 94: ...calentarse HORNEADO CONV y PREHEAT Precalentamiento aparecerán en la pantalla junto con 100 o la temperatura actual del horno la opción más alta La temperatura en el indicador aumentará en incrementos de 1 hasta que el horno llegue a la temperatura programada Espere aproximadamente 15 minutos para que el horno se precaliente Cuando el horno se ha precalentado se escuchará una señal sonora y PREHEA...

Страница 95: ...a por convección La opción Convect Pastry está diseñada para hornear artículos de pastelería tales como pays congelados empanadas dulces pastelitos de crema y pastelitos de hojaldre Use una dos o tres parrillas cuando utilice esta característica 1 Oprima la tecla Convect 2 Seleccione PASTELES CONV usando las teclas rápidas O Programe la temperatura deseada usando las teclas numéricas Oprima la tec...

Страница 96: ... asar la mayoría de los alimentos Use la temperatura de asado más baja cuando ase alimentos que requieran mayor tiempo de cocción La temperatura más baja permite que el alimento quede bien cocido sin que se dore demasiado Los tiempos de asar a la parrilla aumentarán y el dorado será más claro si el electrodoméstico es instalado en un circuito de 208 voltios El alimento debe voltearse a la mitad de...

Страница 97: ...almacenar alimentos o utensilios Luz del horno La luz del horno se enciende automáticamente cuando se abre la puerta del horno Cuando la puerta esté cerrada oprima la tecla Oven Light Luz del horno para encender o apagar la luz del horno Cada vez que oprima la tecla Oven Light escuchará una señal sonora Si la luz del horno está encendida cuando se abre la puerta la luz se apagará cuando se cierre ...

Страница 98: ...pidas o las teclas numéricas El horno cocinará durante el tiempo seleccionado y luego mantendrá el alimento caliente durante una hora El horno se apagará automáticamente Importante Si la receta recomienda precalentar el horno añada 15 minutos a la duración de la cocción Delay Diferir 1 Oprima la tecla More Options 2 Oprima la flecha para navegar entre las opciones hasta que se muestre DIFERIR en p...

Страница 99: ...ápido de temperatura puede hacer que se rompan o causar fisuras Notas Los alimentos deben estar calientes cuando se colocan en el horno Para obtener la mejor calidad de los alimentos los mismos deben mantenerse calientes durante no más de 1 hora Para evitar que los alimentos se sequen cúbralos ligeramente con papel de aluminio o con una tapa de vidrio 6 Programe la temperatura interna deseada para...

Страница 100: ... secado Después de secar alimentos con alto contenido ácido o azucarado limpie la parte inferior del horno con agua y jabón El acabado de porcelana del horno se puede decolorar si las manchas ácidas o azucaradas no se limpian antes de un ciclo de alta temperatura o de autolimpieza Se puede secar más de una parrilla de alimento a la vez Sin embargo se requerirá un mayor tiempo de secado Consulte ot...

Страница 101: ...lija frutas de concha áspera Lave bien Pele delgadamente la 16 mm 1 a 2 horas Duras a frágiles Limón o No seque la concha de las 1 16 a 32 mm 1 8 de la concha No Naranja frutas con color añadido use la médula blanca amarga debajo de la concha VERDURAS Tomates Plum Roma Corte por la mitad elimine las semillas 12 a 18 horas Duros a crujientes Coloque los tomates con el pellejo del tomate en la parri...

Страница 102: ...tura del alimento a capas torta de ponqué 5 Corte en porciones individuales y coloque en platos descongelar afectarán el tiempo de la pastel de crema 6 Vuelva a colocar los platos en el horno función descongelar servir 7 Use la función de descongelar servir de 10 a 30 minutos Los postres más grandes o densos pueden tomar más tiempo para descongelarse Porciones individuales 1 Retire el alimento con...

Страница 103: ... nueva receta favorita 1 Oprima la tecla Favorites 2 Oprima la flecha para navegar por las opciones 3 Seleccione CREAR NUEVA con la tecla a la izquierda 4 Introduzca el nombre usando las teclas Por ejemplo para guardar lasagna oprima la tecla JKL tres veces para la letra L oprima la tecla ABC una vez para la letra A oprima la tecla STU una vez para la letra S Continúe así hasta que haya terminado ...

Страница 104: ...te de ser necesario 4 Seleccione el idioma deseado 5 Oprima la tecla Setup para salir del menú de configuración Notas Cuando use Convect Bake Horneado por convección y Convect Pastry Pastelería por convección con la opción Auto Convect Conversion Conversión automática de convección apagada reduzca la temperatura programada en 25 F 15 C Si usa el asado por convección con la opción de conversión aut...

Страница 105: ...t Ajuste de la temperatura Las temperaturas del horno son cuidadosamente probadas en la fábrica Es normal notar una diferencia entre la temperatura de horneado o en el dorado entre un horno nuevo y un horno usado A medida que se usan los hornos la temperatura de los mismos puede cambiar Usted puede ajustar la temperatura del horno si considera que el mismo no está horneando o dorando correctamente...

Страница 106: ...a tecla Setup para salir Para cambiar el volumen de las señales sonoras 1 Siga los pasos 1 a 3 de la función Tones vea arriba 2 Oprima la flecha para navegar entre las opciones 3 Seleccione VOLUMEN 4 Seleccione ALTO para el volumen más alto O Seleccione MEDIANO para un nivel de volumen intermedio O Selecciones BAJO para el volumen más bajo 5 Oprima la tecla Setup para salir 12 Hr Shutoff Apagado d...

Страница 107: ...arar alimentos salteados cocinar al vapor ablandar alimentos y preparar guisos El wok tiene un acabado antiadherente asas de madera tapa rejilla para cocción al vapor paletas para arroz y consejos de cocción El wok de fondo plano puede ser usado en TODOS los cartuchos Cubierta de parrilla Modelo A341 La atractiva cubierta para la parrilla la protege cuando noestáenuso Deacerocontexturaenblancooneg...

Страница 108: ...ebido a fallas del refrigerador o del congelador 7 Costos relativos a la remoción de su electrodoméstico principal desde su hogar para obtener reparaciones Este electrodoméstico principal está diseñado para ser reparado en el hogar y únicamente el servicio de reparación en el hogar está cubierto bajo esta garantía 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas ...

Отзывы: