background image

 

MODE D'EMPLOI    

 
MODE D'EMPLOI DU TOURNEBROCHE 

 

IMPORTANT: Votre gril est peut-être équipé de brûleurs pour tournebroche. Le mode d'emploi 
ci-dessous inclut l'utilisation avec un gril équipé de brûleur de tournebroche et avec un gril 
sans brûleur de tournebroche. Assurez-vous que vous suivez bien les instructions appropriées 
pour votre gril.  

 

Utilisation du tournebroche (voyez aussi le manuel d'instructions du gril)  

 

Après avoir installé la tige du tournebroche, faites glisser l'une des fourchettes à viande sur la tige 
(avec les broches dirigées vers la viande.) Centrez le produit à faire griller sur la tige, puis poussez 
fermement les fourchettes l'une vers l'autre. Serrez les écrous à oreilles. Il s'avèrera peut-être 
nécessaire de mettre de la ficelle de boucher autour de la viande pour en rassembler les parties qui 
s'en détachent. N'utilisez jamais de ficelle de nylon ou de plastique. 

 

 
Une fois les aliments bien fixés, insérez le bout pointu de la tige du tournebroche dans l'ensemble 
moteur et laissez reposer l'embase de butée à l'autre bout, dans l'encoche, sur le côté droit du gril. 
Mettez l'interrupteur à« MARCHE » pour démarrer le moteur du tournebroche. 

Enlevez le 

tournebroche lorsqu'il n'est pas utilisé.

  

 

UTILISATION DU TOURNEBROCHE AVEC BRÛLEUR À TOURNEBROCHE 

 

Lorsque le tournebroche est monté et fonctionne, seul le brûleur à tournebroche doit être utilisé pour 
la cuisson. Les brûleurs principaux sur le gril devraient être à la position « ARRÊT » lorsque le brûleur 
à tournebroche est en marche.  

IMPORTANT:

 Pour empêcher la poignée du tournebroche de trop chauffer, n'utilisez pas le brûleur de 

côté lorsque vous utilisez le tournebroche.  

 

1.  Vérifiez qu'il y a suffisamment d'espace par rapport aux grilles de cuisson avant d'allumer le gril 

car les grilles de cuissons vont chauffer. Si la viande touche les grilles de cuisson à n'importe quel 
stage de la rotation, il faut les enlever. 

REMARQUE

 : Si les grilles de cuisson sont enlevées, 

assurez-vous que la viande ne touche pas le(s) brûleur(s).   

2. Mettez une lèchefrite peu profonde sous la nourriture pour recueillir les graisses et rendre le 

nettoyage plus facile.  

3.  Tournez l'interrupteur à la position « MARCHE » pour démarrer le moteur du tournebroche. Réglez  

le brûleur à tournebroche au niveau le plus bas pour commencer.  

4.  Vérifiez la vitesse de rotation de la tige de broche. Si elle ne tourne pas à une vitesse constante, 

replacez la viande sur les fourchettes pour éviter une rotation déséquilibrée du moteur. Une 
rotation déséquilibrée de la tige endommagera le moteur.  

5.  Surveillez souvent la nourriture et réglez la température du brûleur sur la base de vos observations. 

Ceci demandera quelques expérimentations car chaque gril est différent dans sa façon de 
chauffer et de cuire.  

 

UTILISATION DU TOURNEBROCHE SANS BRÛLEUR À TOURNEBROCHE 
 

1.  N'utilisez pas de brûleurs situés directement sous l'aliment qui est sur la tige de broche car ces 

brûleurs pourraient créer des flammes et brûler l'aliment.  

2.  Surveillez souvent la nourriture et réglez la température sur la base de vos observations. Ceci 

demandera quelques expérimentations car chaque gril est différent dans sa façon de chauffer et 
de cuire. 

 

 

   

27

Содержание 790-0006

Страница 1: ...ice veuillez appeler le 1 800 554 5799 Table of Contents ndice Table des mati res 2 IMPORTANT Save for local electrical inspector s use Installer Leave installation instruction with the homeowner Home...

Страница 2: ...iones de seguridad 12 13 Contenido del juego de rostizador 14 Ensamblaje del rostizador 15 17 Instrucciones de funcionamiento 17 18 Cuidado y mantenimiento 18 Soluci n de problemas 18 Garant a 19 20 T...

Страница 3: ...r as it may cause injuries 9 Do not let electric cord touch hot surfaces or hang over edge of a table or counter 10 Do not place on or near a hot gas or electrical burner or in a heated oven 11 Cautio...

Страница 4: ...0 To reduce the risk of electrical shock keep extension cord connection dry and off the ground 21 Store the rotisserie kit indoors when not in use out of the reach of children 22 Always follow the dir...

Страница 5: ...ity 790 0006 Quantity 790 0007 A Motor 1 1 B Motor Bracket 1 1 C 2 3 4 in Screw w Flat Washer Lock Washer Nut 2 2 D Spit Rod 1 1 E Meat Fork 4 2 F Shaft Collar 1 1 G Universal Bracket 1 1 H 2 in Brack...

Страница 6: ...intended When connecting first connect plug to the outdoor cooking gas appliance then plug appliance into the outlet Use only a Ground Fault Interrupter GFI protected circuit with this outdoor cooking...

Страница 7: ...th the motor correctly as shown in Fig 5 Fig 5 6 Slide the shaft collar F onto the opposite end of the spit rod and place into the slot on the right side of the grill The thumbscrew for the shaft shou...

Страница 8: ...ers Be sure to follow the instructions appropriate for your grill Use of the rotisserie also see grill instruction manual After installing the spit rod slide one of the meat forks onto the rod prongs...

Страница 9: ...in warm soapy water after each use Do not immerse the motor cord or plug in water 2 Store the rotisserie kit indoors when not in use out of the reach of children TROUBLESHOOTING PROBLEMS WHAT TO DO P...

Страница 10: ...fire flood acts of God improper installation and installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by the manufacturer Any food loss due to product fail...

Страница 11: ...or exclusions may not apply to you this limited warranty gives you specific legal rights as set for herein You may also have other rights which vary from state to state If you wish to obtain performan...

Страница 12: ...o se haya da ado de alguna manera 8 El uso de otros accesorios no es recomendado por parte del fabricante del aparato ya que puede ocasionar heridas 9 No deje que el cable el ctrico toque superficies...

Страница 13: ...to y deber colocarse de modo que no constituya un riesgo de ser jalado o de tropezarse con l 20 Para reducir el riesgo de choque el ctrico mantenga la conexi n del cable de extensi n seca y lejos del...

Страница 14: ...a plana de presi n tuerca 2 2 D Espet n 1 1 E Trinche para carne 4 2 F Collar del eje 1 1 G Soporte universal 1 1 H Perno de soporte de 2 pulg 2 2 I Tornillo de 1 4 pulg con arandela plana de presi n...

Страница 15: ...n el contacto Use solamente un circuito protegido por un interruptor de falla el ctrica de puesta a tierra GFI por sus siglas en ingl s con este aparato de cocci n a gas para exteriores No quite la te...

Страница 16: ...tra en la figura 5 Fig 5 6 Deslice el collar del eje F sobre el extremo opuesto del espet n y col quelo dentro de la ranura que est en el lado derecho del asador El tornillo de mariposa para el eje de...

Страница 17: ...instrucciones de ensamblaje para asadores Jenn Air del paso 2 al 8 para terminar el ensamblaje INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL ROSTIZADOR IMPORTANTE Es posibl...

Страница 18: ...ostizador Si la varilla no gira a una velocidad constante vuelva a colocar el alimento sobre los trinches para evitar la rotaci n desequilibrada del motor Una varilla de rostizador que est desequilibr...

Страница 19: ...garant a limitada no ser n reemplazadas sin el registro o la prueba de compra Esta garant a limitada se aplica SOLAMENTE a la funcionalidad del producto y no cubre problemas est ticos tales como rayo...

Страница 20: ...A TODA PROTECCI N POR GARANT AS IMPL CITAS QUE SURJA BAJO LAS LEYES DE CUALQUIER ESTADO INCLUIDAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROP SITO O USO EN PARTICULAR ESTAR...

Страница 21: ...ni d un appareil endommag de quelque mani re que ce soit 8 Le fabricant de l appareil recommande de ne pas utiliser d autres accessoires car cela pourrait causer des blessures 9 Ne mettez pas le c ble...

Страница 22: ...al celles de l appareil et le c ble doit tre plac de telle sorte qu il n offre pas de risques d tre tir ou de faire tr bucher quelqu un 20 Pour r duire les risques d lectrocution le cordon prolongateu...

Страница 23: ...eur 1 1 C Vis de 2 3 4 po avec rondelle plate rondelle frein crou 2 2 D Tige de la broche 1 1 E Fourchette viande 4 2 F Embase de but e 1 1 G Support universel 1 1 H Boulon de support de 2 po 2 2 I Vi...

Страница 24: ...dressez vous au fabricant pour le faire r parer Ne laissez pas le c ble lectrique en contact avec une surface chaude et ne le laissez pas pendre au bord d une table ou d un comptoir N utilisez pas un...

Страница 25: ...B tel qu indiqu la Fig 3 4 Placez les fourchettes viande E sur la tige de broche D tel qu indiqu la Fig 4 Remarque Les fourchettes du tournebroche sont tr s pointues Fig 4 5 Placez la tige de broche...

Страница 26: ...qu la Fig A1 2 Suivez les instructions d assemblage des grils Jenn Air de l tape 1 l tape 8 pour compl ter l assemblage Remarque Il faut placer l embase de but e F dans l encoche sur le support J B Po...

Страница 27: ...t en marche IMPORTANT Pour emp cher la poign e du tournebroche de trop chauffer n utilisez pas le br leur de c t lorsque vous utilisez le tournebroche 1 V rifiez qu il y a suffisamment d espace par ra...

Страница 28: ...es pi ces qui auront t prouv es d fectueuses pendant la p riode de garantie applicable sur pr sentation de la preuve de l achat par le consommateur tel que pr vu dans ce document Les pi ces n cessaire...

Страница 29: ...urs conform ment aux termes de cette garantie limit e Le fabricant ne pourra tre tenu pour responsable de tout dommage indirect ou accessoire r sultant d une infraction cette garantie limit e toute au...

Страница 30: ...es commandes de pi ces d tach es les questions d ordre g n ral et les d pannages veuillez appeler le 1 800 554 5799 Jenn Air es una marca registrada de Maytag Corporation o sus compa as asociadas Fabr...

Отзывы: