To Secure Infant Car Seat
- Pour attacher le siège auto bébé
- Para asegurar el asiento infantil
13
1
4
Lock both foot brakes to keep stroller from rolling.
ES:
Asegure los dos frenos de pie para evitar que la
carriola ruede.
FR:
Verrouiller les deux freins pour empêcher la
poussette de rouler.
To fasten car seat restraint belts - open up loop of
the restraint belt. Adjust belt until the buckles almost
touch.
ES:
Para abrochar los cinturones del asiento de auto,
abrá el lazo del cinturón de ajuste. Ajuste el cinturón
hasta que las hebillas casi se toquen.
FR:
Pour attacher les sangles de sécurité du siège
auto - désserrer la boucle de réglage de la sangle.
Ajuster la sangle jusqu’à ce que les boucles se
touchent presque.
Pull end tab of restraint belt to set. Push buckles
together to secure.
ES:
Jale el extremo del cinturón para ajustarlo.
Abroche las hebillas para asegurarlas.
FR:
Tirer sur les attaches de la sangle de sécurité et
enclencher les boucles.
To unsnap Restraint Belt - press tabs.
ES:
Para desabrochar la hebilla del cinturón del
asiento, presione las lengüetas.
FR:
Pour détacher la sangle de sécurité - appuyer sur
les côtés.
2
3
4
2
3
3