background image

20

REPLACEMENT PARTS ORDER FORM / FORMULARIO PARA ORDENAR PIEZAS

DE REPUESTO / FORMULAIRE DE COMMANDE POUR PIÈCES DE RECHANGE

                                                                                                                                                                 

Model Number

No de modelo

Numéro du modèle

                                                                                                                                                                                                  

Date of Manufacture

Fecha de fabricación

Date de fabrication 

Total

:

Shipping & Handling*

 - 

Gastos de envío

*

 

Port et manutention* 

:

        

$5.00

*$15.00 outside the continental U.S.

*U.S. $15,00 para fuera de continente de EE.UU

*$15 dollars US pour les clients résidant hors de la partie continentale des É.-U.

Sales Tax**

 - 

Impuestos

** - 

T.V.A.*

* :                        

               

         

**NC Residents Only 7%
**Residentes de North Carolina nomas 7%
** 7% pour les résidents de la Caroline du Nord uniquement. 

Total Due

 - 

Total a pagar 

Total à régler

:                        

               

         

Check or money order (in US dollar) enclosed 

(payable to Kolcraft Enterprises, Inc.)

Cheque o giro adjunto (a nombre de Kolcraft Enterprises, Inc.)

Chèque ou mandat postal (montant en dollar US) inclus

(à l'ordre de Kolcraft Enterprises, Inc.) 

Charge to credit card

Cobrar a la tarjeta de crédito

Débiter cette carte de crédit  

❑ 

Visa     

❑ 

Mastercard

Account#

Cuenta No 

N° compte

:

                                                                                                                                                           

3 Digit Security Code

3 numeros de código de dígito de seguridad -

Code de sécurité à 3 chiffres

                                                                                                                                                                          

Expiration Date

- Fecha de vencimiento

Date d'expiration

:

              /              

Signature

Firma

:

                                                                                                                                                                                      

Ship to

Enviar a

Destinataire

:

                                                                                                                                                                                                  

Name

- Nombre - Nom

                                                                                                                                                                                                  

Address

- Dirección - Adresse

                                                                                                                                                                                                  

City, State, Zip

- Ciudad, Estado, Código postal - Ville, Province, Code postal

 (          )                                                                                                                                                                                     

Telephone

- Teléfono - Téléphone

                                                                                                                                                                                  

Email Address

- Correo electrónico - Adresse courriel

• Complete the following form. Your model number and date of manufacture must be included on the form 

to ensure proper replacement parts.

• Complete el siguiente formulario. Debe incluir en el formulario el número de su modelo y fecha de      

fabricación para asegurarse de que obtenga las piezas de repuesto adecuadas.

• Remplissez le formulaire suivant. Votre numéro de modèle et la date de fabrication doivent être inclus 

dans le formulaire pour garantir un échange de pièce approprié.

Содержание Cherokee Sport Series

Страница 1: ...51J T R2 1 10 UTILITY TRANSPORT COVERAGE Jeep Cherokee Sport Series Instruction Sheet Hoja de instrucciones de Jeep Cherokee Sport Series Feuillet d Instructions pour Poussette pour Jeep Cherokee Spor...

Страница 2: ...children may damage the stroller or cause a hazardous unstable condition to exist Use this stroller in the reclined position until child can sit up unassisted Always set the wheel brakes when stroller...

Страница 3: ...e encuentra de espaldas Debe mantener a su ni o siempre a la vista minetras est en la carriola aunque est durmiendo No utilice est producto como cama Su ni o pudiera quedar atrapado entre las correas...

Страница 4: ...a los dedos El producto puede hacerse inestable si una bolsa de paquete otra de la que es recomedada por el fabricante es usada No permita que el ni o se suba por s solo en la carriola La carriola se...

Страница 5: ...de ce genre sur la capote le si ge ou autour de la poign e de la poussette Ne pas mettre de 1 36 kg soit 3 livres dans chaque sacoche Ne pas mettre plus de 4 54 kg soit 10 livres dans le panier Ne pas...

Страница 6: ...iant que les verrous lat raux s enclenchent bien de chaque c t 2 3 HOW TO ASSEMBLE YOUR STROLLER C MO ENSAMBLAR SU CARRIOLA COMMENT ASSEMBLER VOTRE POUSSETTE 1 6 Stroller Frame Estructura de la carrio...

Страница 7: ...de las patas traseras simult neamente FR Enfoncer l essieu arri re sur les deux montants arri re en m me temps Make sure plastic tabs on rear break assembly lock into holes on rear legs as shown ES A...

Страница 8: ...roue dans la tige de la poussette jusqu ce qu il soit bien enclench 1 2 Tab Leng eta Languette 2 Fit straight part of cotter pin through hole on axle as shown ES Ajuste la parte derecha del pasador po...

Страница 9: ...ils pour le bloquer 1 2 1 2 Repeat for other wheel Tug firmly on each wheel assembly to be sure wheels are securely in place ES Repita la operaci n con las otras ruedas Empuje la unida de las ruedas c...

Страница 10: ...lavarse en la bandeja superior del lavaplatos FR Pour l enlever faire glisser chaque c t du plateau vers le haut Pour le nettoyer le mettre dans le panier sup rieur du lave vaisselle 1 WARNING Do not...

Страница 11: ...os de pie para evitar que la carriola ruede accidentalmente FR Verrouiller les deux freins pied pour viter de perdre le contr le de la poussette Place crotch strap between child s legs ES Coloque la c...

Страница 12: ...hebillas est n abrochados para segurar el ni o FR Pour fermer les boucles de la ceinture de s curit les attacher ensemble S assurer que les deux boucles sont bien ferm es pour garantir la s curit de l...

Страница 13: ...muestra FR Plier selon l illustration NOTE Fold stroller so wheels face in This will allow the stroller to stand on its own DO NOT allow the front wheels to face out as stroller could fall over ES NOT...

Страница 14: ...s important to get it into the axle and the wheel assembly Clean metal parts with a damp cloth and wipe dry Clean woven fabric or vinyl parts with mild soap and water solution Dry wet stroller with a...

Страница 15: ...YEAR from the date of purchase Kolcraft will repair or replace at its option the defective product If you have a problem or are not satisfied with this product please contact the Consumer Service Dep...

Страница 16: ...la fecha de compra Kolcraft reparar o reemplazar a su opci n el producto defectuoso Si usted tiene un problema o no est satisfecho con este producto por favor dir jase al Departamento de Servicio al...

Страница 17: ...le de Kolcraft pour une r paration ou un remplacement envoyez le en port pay et suffisamment assur Pour davantage de renseignements visitez le site www kolcraft com SITE WEB DE RAPPEL DE PRODUITS GARA...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...rer l g rement des illustrations Marque con un c rculo el repuesto que necesita Las piezas de recambio se pueden ver ligeramente diferentes de como se muestran abajo Free Gratis Libre Washers Cotter P...

Страница 20: ...ordre de Kolcraft Enterprises Inc Charge to credit card Cobrar a la tarjeta de cr dito D biter cette carte de cr dit Visa Mastercard Account Cuenta No N compte 3 Digit Security Code 3 numeros de c dig...

Отзывы: