background image

16

TARJETA DE REGISTRO PERSONAL

Ocasionalmente no logramos la perfección y uno de nuestros productos presenta algún problema al llegar al cliente.
En la mayor parte de los casos podemos resolver el problema con piezas de reemplazo. Sírvase ponerse en contac-
to con nosotros antes de devolver uno de nuestros productos a la tienda. Una vez que se devuelve un producto, no
se pude volver a vender. Se desperdician los materiales y la energía que se usó en su fabricación.    

Por favor escriba la información en el espacio provisto y adjunte una copia de su recibo de compra. Usted necesi-
tará esta información para obtener los servicios incluidos en la   garantía.

Usted puede encontrar el número del modelo y la fecha de fabricación en una etiqueta situada en la parte trasera
de la pata de la carriola o cocido en la parte posterior del asiento.

Favor de remitir cualquier comentario, preguntas o pedidos de piezas de respuesto a:

Kolcraft

®

Enterprises, Inc. Consumer Service Department

10832 NC Highway 211East

1-800-453-7673 en los Estados Unidos y en Canada, 1-910-944-9345 fuera de los Estados Unidos y Canada tiempo
estándar del este, 8 am-6:45 pm Lunes - Jueves, 8 am-3:30 pm Viernes

fax:

910-944-3490

correo electrónico:

[email protected]

Número de Modelo/Estilo: _______________________

Fecha de fabricación:____________________________

Fecha de compra: ______________________________

Jeep

®

es una marca registrada de Chrysler Group LLC y es utilizada, bajo licencia por Kolcraft

®

.  

© Chrysler Group LLC 2010.  
Kolcraft

®

garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y fabricación de la siguiente man-

era: Por un período de UN AÑO después de la fecha de compra, Kolcraft reparará o reemplazará, a su opción, el
producto defectuoso. Si usted tiene un problema o no está satisfecho con este producto, por favor diríjase al
Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft.  
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN SE DISPONE EN ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DE CON-
SUMIDOR. KOLCRAFT NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE POR VIOLACIÓN
DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO, SALVO EN LA MEDIDA REQUERIDA POR LA
LEY APLICABLE. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTIC-
ULAR DE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN AL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA.  
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de garantías según se dispone anteriormente, de manera
que es posible que las antedichas exclusiones no sean aplicables a usted. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos y es posible que también disponga de otros derechos, los cuales pueden variar de un estado
a otro. Le agradecemos sinceramente por haber comprado este producto Kolcraft.
Para obtener servicio de garantía, llame al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft al 1-800-453-7673 en
Estados Unidos y Canada; fuera de Estados Unidos y Canada: 1-910-944-9345 o envianos un mensaje por correo
electrónico a [email protected]
Si el producto se devuelve al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft para ser arreglado o reem-
plazado, debe mandarse con el flete pagado y debidamente asegurado.  
Para mayor información visítenos en www.kolcraft.com

SITIO DE WEB DE HACER VOLVER:

MANTENGA A SU HIJO SEGURO. Compruebe www.recall.gov para ver si

cualquiera de los productos que utiliza con su hijo o cualquiera de sus juguetes han sido retirados.

GARANTÍA LIMITADA

Diríjase a la página 19 para ver una
lista de piezas de repuesto

Содержание Cherokee Sport Series

Страница 1: ...51J T R2 1 10 UTILITY TRANSPORT COVERAGE Jeep Cherokee Sport Series Instruction Sheet Hoja de instrucciones de Jeep Cherokee Sport Series Feuillet d Instructions pour Poussette pour Jeep Cherokee Spor...

Страница 2: ...children may damage the stroller or cause a hazardous unstable condition to exist Use this stroller in the reclined position until child can sit up unassisted Always set the wheel brakes when stroller...

Страница 3: ...e encuentra de espaldas Debe mantener a su ni o siempre a la vista minetras est en la carriola aunque est durmiendo No utilice est producto como cama Su ni o pudiera quedar atrapado entre las correas...

Страница 4: ...a los dedos El producto puede hacerse inestable si una bolsa de paquete otra de la que es recomedada por el fabricante es usada No permita que el ni o se suba por s solo en la carriola La carriola se...

Страница 5: ...de ce genre sur la capote le si ge ou autour de la poign e de la poussette Ne pas mettre de 1 36 kg soit 3 livres dans chaque sacoche Ne pas mettre plus de 4 54 kg soit 10 livres dans le panier Ne pas...

Страница 6: ...iant que les verrous lat raux s enclenchent bien de chaque c t 2 3 HOW TO ASSEMBLE YOUR STROLLER C MO ENSAMBLAR SU CARRIOLA COMMENT ASSEMBLER VOTRE POUSSETTE 1 6 Stroller Frame Estructura de la carrio...

Страница 7: ...de las patas traseras simult neamente FR Enfoncer l essieu arri re sur les deux montants arri re en m me temps Make sure plastic tabs on rear break assembly lock into holes on rear legs as shown ES A...

Страница 8: ...roue dans la tige de la poussette jusqu ce qu il soit bien enclench 1 2 Tab Leng eta Languette 2 Fit straight part of cotter pin through hole on axle as shown ES Ajuste la parte derecha del pasador po...

Страница 9: ...ils pour le bloquer 1 2 1 2 Repeat for other wheel Tug firmly on each wheel assembly to be sure wheels are securely in place ES Repita la operaci n con las otras ruedas Empuje la unida de las ruedas c...

Страница 10: ...lavarse en la bandeja superior del lavaplatos FR Pour l enlever faire glisser chaque c t du plateau vers le haut Pour le nettoyer le mettre dans le panier sup rieur du lave vaisselle 1 WARNING Do not...

Страница 11: ...os de pie para evitar que la carriola ruede accidentalmente FR Verrouiller les deux freins pied pour viter de perdre le contr le de la poussette Place crotch strap between child s legs ES Coloque la c...

Страница 12: ...hebillas est n abrochados para segurar el ni o FR Pour fermer les boucles de la ceinture de s curit les attacher ensemble S assurer que les deux boucles sont bien ferm es pour garantir la s curit de l...

Страница 13: ...muestra FR Plier selon l illustration NOTE Fold stroller so wheels face in This will allow the stroller to stand on its own DO NOT allow the front wheels to face out as stroller could fall over ES NOT...

Страница 14: ...s important to get it into the axle and the wheel assembly Clean metal parts with a damp cloth and wipe dry Clean woven fabric or vinyl parts with mild soap and water solution Dry wet stroller with a...

Страница 15: ...YEAR from the date of purchase Kolcraft will repair or replace at its option the defective product If you have a problem or are not satisfied with this product please contact the Consumer Service Dep...

Страница 16: ...la fecha de compra Kolcraft reparar o reemplazar a su opci n el producto defectuoso Si usted tiene un problema o no est satisfecho con este producto por favor dir jase al Departamento de Servicio al...

Страница 17: ...le de Kolcraft pour une r paration ou un remplacement envoyez le en port pay et suffisamment assur Pour davantage de renseignements visitez le site www kolcraft com SITE WEB DE RAPPEL DE PRODUITS GARA...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...rer l g rement des illustrations Marque con un c rculo el repuesto que necesita Las piezas de recambio se pueden ver ligeramente diferentes de como se muestran abajo Free Gratis Libre Washers Cotter P...

Страница 20: ...ordre de Kolcraft Enterprises Inc Charge to credit card Cobrar a la tarjeta de cr dito D biter cette carte de cr dit Visa Mastercard Account Cuenta No N compte 3 Digit Security Code 3 numeros de c dig...

Отзывы: