18
CZYSZCZENIE
— Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie i poczekaj na jego całkowite ostygnięcie.
— Nie czyść urządzenia, adaptera ani podstawki do ładowania wełną stalową, silnymi środkami chemicznymi, alkalicznymi,
ściernymi lub dezynfekującymi, gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię.
— Podczas czyszczenia nie zanurzaj urządzenia, adaptera ani podstawki do ładowania w wodzie ani żadnych innych płynach.
Upewnij się, że elementy elektryczne nie zostają zamoczone ani zawilgocone.
— Po każdym użyciu zdemontuj nasadkę tnącą z głowicy tnącej.
— Usuń wszelkie włosy pozostawione na urządzeniu i głowicy tnącej. W razie potrzeby użyj szczoteczki do czyszczenia.
— W razie potrzeby odłącz głowicę tnącą od urządzenia. Podczas czyszczenia nie zanurzaj głowicy tnącej w wodzie ani żadnych
innych płynach. Wyczyść głowicę tnącą i wnętrze za pomocą suchej, miękkiej szmatki. Przed ponownym użyciem ponownie
umieść głowicę tnącą na urządzeniu i upewnij się, że jest dobrze osadzona.
— Co kilka użyć należy naoliwić ostrza głowicy tnącej odpowiednim smarem (brak w zestawie).
— Wyczyść nasadkę tnącą czystą wodą, a następnie wysusz ją. Przed montażem nasadki tnącej na głowicę tnącą i ponownym
użyciem urządzenia upewnij się, że nasadka jest całkowicie sucha.
— Oczyść urządzenie, adapter i podstawkę do ładowania, miękką, wilgotną ściereczką i, jeśli to konieczne, niewielką ilością
łagodnego detergentu. Wytrzyj miękką, suchą ściereczką.
— Urządzenie, adapter i podstawka do ładowania mogą być używane wyłącznie po całkowitym wyschnięciu.
PRZECHOWYWANIE
— Przed schowaniem zawsze upewnij się, że urządzenie, adapter i podstawka do ładowania są całkowicie suche i chłodne.
— Przechowuj urządzenie, adapter i podstawkę do ładowania w chłodnym, suchym miejscu, w którym są chronione przed wilgocią,
poza zasięgiem dzieci.
Symbol ten widniejący na produkcie lub na jego opakowaniu wskazuje, że produkt spełnia wymogi dyrektywy unijnej
2012/19/UE i że nie może być utylizowany jako odpad gospodarstwa domowego.
Należy oddać go do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego do powtórnego przetworzenia.
Utylizacja tego produktu w odpowiedni sposób pomoże w zapobieganiu potencjalnym szkodliwym konsekwencjom dla
środowiska i zdrowia ludzi.
Oddawanie materiałów do recyclingu pomaga chronić zasoby naturalne.
WAŻNE: Wymieniając zużyte baterie, należy przestrzegać obowiązujących praw dotyczących ich usuwania. Należy je
oddać do odpowiedniego punktu zbiórki, aby zapewnić ich bezpieczną eliminację w celu ochrony środowiska.
NL
BEWAAR DEZE INFORMATIE VOOR LA TERE RAADPLEGING.
LEES DEZE HANDLEIDING AANDA CHTIG DOOR VOORDA T U HET APPARAAT GEBRUIKT.
WAARSCHUWINGEN
Dit apparaat kan worden gebruikt onder toezicht door kinderen vanaf 3 jaar. Dit
apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder worden gebruikt, als zij onder
toezicht staan of ingelicht werden over de veilige omgang met het apparaat en de
hieruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen. Schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet worden
uitgevoerd door kinderen zonder toezicht. Dit apparaat is geschikt om te reinigen
onder een openstaande kraan. Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik in een bad
of onder de douche. WAARSCHUWING! Maak het handvat los
van het netsnoer voordat u het in water reinigt. Zorg ervoor dat de
bevestigingen en accessoires goed zijn bevestigd, om te voorkomen
Содержание JLD-2102
Страница 1: ...MODEL JLD 2102 210210_rev0 PT DE ES IT NL FR PL EN GR...
Страница 2: ...FR 3 EN 9 PL 14 NL 18 IT 23 ES 27 PT 31 DE 36 40 GR 44 guarantee 50...
Страница 41: ...41...
Страница 42: ...42 18 75 65 24 113 45 32 0 6 8 1 9 9 2 0 1 5 1 0 0 5 2 12 10 3 11 4 12 LED 5 13 6 14 3 7...
Страница 43: ...43 LED LED LED 100 LED 2 3 2 3 12 9 6 3 2 0 1 5 1 0 0 5...
Страница 44: ...44 GR 3 8...
Страница 45: ...45 8...
Страница 46: ...46 18 24 C 65 75 F 0 C 32 F 45 C 113 F...
Страница 48: ...48 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 0 5 mm 1 0 mm 1 5 mm 2 0 mm...
Страница 49: ...49 2012 19 EU...