background image

17

4. Przycisk włączania/wyłączania

11.

Szczoteczka do czyszczenia

5. Wyświetlacz LED

12.

Podstawa ładowania

6. Bateria (wbudowana)

13. Złącze ładowania

7. Nasadka (3 mm)

14. Ładowarka

INSTRUKCJA UŻYCIA

UWAGA: Przed użyciem urządzenia upewnij się, że włosy są czyste, dobrze wyczesane, nieplączące się i suche. Podczas 

użytkowania urządzenia nie należy rozpylać lakierów do włosów, korzystać ze spryskiwaczy lub innych kosmetyków w formie 

mgiełki.
UWAGA: Jeśli nie jesteś przyzwyczajony do przycinania włosów, aby uniknąć przycięcia zbytniej długości, zacznij od nasadki tnącej 

do dłuższych włosów, a następnie wybierz krótszą.
UWAGA: Gdy używasz urządzenia po raz pierwszy, najpierw wypróbuj je w miejscu, gdzie rosną jasne włosy.
UWAGA: Stosuj powolne i kontrolowane ruchy. Nie przesuwaj urządzenia po włosach szybciej niż przebiega przycinanie. Aby 

kontrolować efekt podczas przycinania, regularnie czesz włosy w wybranym stylu.
UWAGA: Podczas przycinania strząsaj lub zdmuchuj włosy z głowicy tnącej i nasadki tnącej, gdy jest ich tam zbyt dużo.

Ładowanie baterii

 

— Podczas pracy stan naładowania (w procentach) jest wskazywany na wyświetlaczu LED.

 

— Jeśli stan naładowania jest niski, naciśnij włącznik/wyłącznik, aby wyłączyć urządzenie.

 

— Podłącz adapter do podstawki do ładowania za pomocą złącza ładowania i podłącz je do odpowiedniego gniazda zasilania. Umieść 

urządzenie na podstawce do ładowania i upewnij się, że jest prawidłowo osadzone.

 

— Podczas ładowania na wyświetlaczu LED przedstawiane są stan naładowania i symbol   

 

— Po całkowitym naładowaniu na wyświetlaczu LED przedstawiany jest stan naładowania 100%.

 

— Wyjmij urządzenie z podstawki do ładowania i odłącz adapter od źródła zasilania.

Blokowanie przycisku włączania/wyłączania

 

— Aby uniknąć przypadkowego włączenia, naciśnij przycisk włączania/wyłączania i przytrzymaj go przez ok. 2–3 sekundy do 

zablokowania. Na wyświetlaczu LED zamiga, a następnie zgaśnie symbol 

 

— Aby odblokować, przytrzymaj przycisk włączania/wyłączania przez 2–3 sekundy.

 

— Podczas ładowania nie można zablokować przycisku włączania/wyłączania.

Przycinanie włosów

 

— Przy montażu, demontażu lub zmianie nasadki tnącej wyłączaj urządzenie.

 

— Wybierz nasadkę tnącą odpowiednią do wybranej długości włosów (3 mm / 6 mm / 9 mm / 12 mm). Upewnij się, że nasadka 

tnąca jest odpowiednio zamontowana na głowicy tnącej.

 

— Aby ustawić żądaną długość przycinania, przesuwaj przełącznik regulacji długości przycinania w lewo lub w prawo. Ustawienie 

długości przycinania (0,5 mm / 1,0 mm / 1,5 mm / 2,0 mm) jest przedstawiane na wskaźniku długości przycinania.

 

— Aby włączyć urządzenie, naciśnij włącznik/wyłącznik.

 

— Rozczesuj włosy zgodnie z ich kierunkiem wzrostu.

 

— Przyciśnij nasadkę tnącą do głowy. Zacznij od przycięcia włosów z boku, tnąc od dołu głowy w górę. Powoli przesuwaj urządzenie 

w górę, w kierunku czubka głowy, przycinając małe ilości na raz.

 

— Powtórz z tyłu głowy.

 

— Przycinaj włosy na czubku głowy, tnąc od przodu do tyłu.  

 

— Aby po użyciu wyłączyć urządzenie, naciśnij włącznik/wyłącznik.

Przycinanie przy szyi i w okolicach uszu

 

— OSTRZEŻENIE! Pamiętaj, że ostrza głowicy tnącej są bardzo ostre i po zdjęciu nasadki tnącej usuwają wszelkie włosy, z którymi 

się zetkną.

 

— Ustaw urządzenie tak, aby tylko jedna krawędź dotykała włosów.

 

— Powoli uformuj włosy wokół uszu i przytnij je przy szyi, przykładając ostrza do szyi i przesuwając je w dół. Do końcowego 

przycięcia użyj odpowiednich nożyczek (brak w zestawie).

 

— Aby po użyciu wyłączyć urządzenie, naciśnij włącznik/wyłącznik.

Содержание JLD-2102

Страница 1: ...MODEL JLD 2102 210210_rev0 PT DE ES IT NL FR PL EN GR...

Страница 2: ...FR 3 EN 9 PL 14 NL 18 IT 23 ES 27 PT 31 DE 36 40 GR 44 guarantee 50...

Страница 3: ...gts ou de corps trangers dans l appareil les ouvertures d a ration ne doivent en aucun cas tre obstru es Prot gez l appareil de la chaleur Ne le mettez pas proximit d une source de chaleur par ex cuis...

Страница 4: ...liser la station de charge et l adaptateur Cet adaptateur de charge et la base peuvent tre utilis s par des enfants g s d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles...

Страница 5: ...e et la base dans un centre de d pannage agr avant de les utiliser nouveau DESCRIPTION Cet appareil est con u pour couper et tailler les cheveux secs Ne l utilisez pas pour couper des cheveux mouill s...

Страница 6: ...it pour viter de couper plus de cheveux que souhait REMARQUE Lorsque vous utilisez l appareil pour la premi re fois testez le sur une zone o il y a peu de cheveux REMARQUE Effectuez des mouvements len...

Страница 7: ...z le sabot appropri 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm pour la longueur de cheveux souhait e Assurez vous que le sabot est correctement fix sur la t te de coupe Faites glisser le commutateur permettant de r gler la...

Страница 8: ...c Remettez ensuite la t te de coupe sur l appareil et assurez vous qu elle est bien en place avant de l utiliser nouveau Huilez r guli rement les lames de la t te de coupe avec une huile de graissage...

Страница 9: ...erse the appliance and its electrical parts in water or other liquids Do not operate the appliance with the wet hands Cutting hazard Do not touch the moving parts during operation Keep the appliance o...

Страница 10: ...adapter and base from the power supply and allow them to cool down before cleaning maintenance storage and transportation WARNING For the purposes of recharging the battery only use the detachable ch...

Страница 11: ...NG Packaging materials are not a toy Do not allow children to play with packaging materials as they pose a choking hazard if swallowed Check the delivery contents for any missing items or any possible...

Страница 12: ...s a low battery capacity press the on off button to switch off the appliance Connect the charging adapter with the charging jack on the charging base and plug it into a suitable power socket Place the...

Страница 13: ...e CLEANING Before cleaning switch off the appliance and let it cool down completely Do not clean the appliance charging adapter and base with steel wool strong chemicals alkali abrasive or disinfectin...

Страница 14: ...b otrzyma y instrukcje dotycz ce bezpiecznego u ytkowania urz dzenia oraz rozumiej potencjalne zagro enia Dzieci nie powinny bawi si urz dzeniem Czyszczenie i konserwacja nie powinny by wykonywane prz...

Страница 15: ...nie zgodnie z przeznaczeniem Je li to mo liwe gdy bateria nie jest u ywana wyjmij j z urz dzenia Zu yt bateri niezw ocznie wyjmij z urz dzenia Zutylizuj bateri w odpowiedni i bezpieczny spos b Przed u...

Страница 16: ...wybuchu po aru lub pora enia pr dem Nie u ywaj adaptera ani podstawki do adowania je li zosta y mocno uderzone upad y lub uleg y innym uszkodzeniom W takim przypadku przed kolejnym u yciem oddaj adapt...

Страница 17: ...ie z podstawki do adowania i od cz adapter od r d a zasilania Blokowanie przycisku w czania wy czania Aby unikn przypadkowego w czenia naci nij przycisk w czania wy czania i przytrzymaj go przez ok 2...

Страница 18: ...i ch odne Przechowuj urz dzenie adapter i podstawk do adowania w ch odnym suchym miejscu w kt rym s chronione przed wilgoci poza zasi giem dzieci Symbol ten widniej cy na produkcie lub na jego opakowa...

Страница 19: ...rij nooit op Sluit de batterij niet kort Bewaar batterijen niet in een doos of lade waar ze elkaar kunnen kortsluiten of worden kortgesloten door andere metalen voorwerpen Verwijder de batterij niet u...

Страница 20: ...nden hangen knik of buig het niet en houd het uit de buurt van hete oppervlakken Rol het netsnoer van de oplaadadapter zodanig uit dat het niet mogelijk is er onbedoeld aan te trekken of over te strui...

Страница 21: ...beweging Forceer het apparaat niet sneller door het haar dan het deze kan knippen Om het resultaat tijdens het knippen te bekijken kamt u het haar regelmatig in de gewenste stijl OPMERKING Tijdens he...

Страница 22: ...de snijkop los van het apparaat indien nodig Dompel de snijkop niet onder in water of andere vloeistoffen om deze te reinigen Reinig de snijkop met een droge zachte doek Plaats de snijkop daarna weer...

Страница 23: ...t di fonti di calore come per esempio stufe o caloriferi AVVERTENZA PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE Non immergere l apparecchio e le sue parti elettriche in acqua o in altri liquidi Non utilizzare l app...

Страница 24: ...rvegliati o se sono stati istruiti in merito all uso sicuro dell adattatore e della base di carica e se hanno compreso i rischi che ne derivano I bambini non devono giocare con l adattatore e la base...

Страница 25: ...Controllare il contenuto della fornitura per accertarsi che non manchi alcun componente o che non vi siano danni dovuti al trasporto Se l apparecchio danneggiato o mancano alcune parti non utilizzarl...

Страница 26: ...a Tagliare i capelli sulla testa procedendo dalla parte anteriore verso la parte posteriore Al termine dell operazione premere il pulsante di accensione spegnimento per spegnere l apparecchio Rifinitu...

Страница 27: ...ste aparato lo pueden utilizar ni os mayores de 8 a os y personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si est n supervisados o han recibido i...

Страница 28: ...mpie los contactos de la pila y del aparato antes de introducirla Use la pila nicamente para la aplicaci n prevista Retire la pila del aparato cuando no est en uso si es posible Extraiga la pila gasta...

Страница 29: ...or de carga y la base si han sido sometidos a un golpe fuerte se han ca do o han sufrido alg n otro tipo de da o Que un centro de servicio autorizado compruebe y repare el adaptador de carga y la base...

Страница 30: ...pagado aproximadamente entre 2 y 3 segundos para bloquearlo El s mbolo parpadear en la pantalla LED y despu s se apagar Mantenga el bot n de encendido apagado aproximadamente entre 2 y 3 segundos para...

Страница 31: ...que el aparato el adaptador de carga y la base est n completamente secos y se hayan enfriado Guarde el aparato el adaptador de carga y la base en un lugar fresco y seco protegido de la humedad y fuera...

Страница 32: ...ensa cont nua ou fogo bem como contra a gua e a humidade Proteja tamb m a pilha do frio AVISO Nunca carregue uma pilha n o recarreg vel N o provoque um curto circuito na pilha N o armazene as pilhas n...

Страница 33: ...ador de carregamento e base contra danos N o deixe o cabo de alimenta o do carregador pendurado sobre extremidades pontiagudas n o o force nem o dobre e mantenha o afastado de superf cies quentes Disp...

Страница 34: ...o a cortar cabelo comece com o pente de corte para um comprimento de cabelo mais longo e depois reduza o para evitar cortar mais cabelo do que o pretendido NOTA Ao utilizar o aparelho pela primeira ve...

Страница 35: ...micos fortes alcalinos agentes abrasivos ou desinfetantes uma vez que podem danificar as respetivas superf cies N o mergulhe o aparelho nem o adaptador de carregamento e base em gua ou noutros l quido...

Страница 36: ...in einer Badewanne oder Dusche WARNUNG DashangehalteneTeilistvon derAnschlussleitungzutrennen bevoresimWassergereinigtwird Die Teile die befestigt werden m ssen sind so zu befestigen dass sie nicht in...

Страница 37: ...t sofern m glich wenn Sie es nicht verwenden Entfernen Sie die verbrauchte Batterie sofort aus dem Ger t Entsorgen Sie die Batterie ordnungsgem und auf eine sichere Weise Die Batterie muss von Fachleu...

Страница 38: ...s sei denn dies ist unbedingt erforderlich Die Verwendung eines ungeeigneten Verl ngerungskabels kann zu Feuer oder Stromschlag f hren Verwenden Sie das Ladeger t und die Ladestation nicht wenn sie st...

Страница 39: ...ecken Sie das Ger t in die Ladestation und stellen Sie sicher dass es richtig sitzt Die Batteriekapazit t und das Symbol werden w hrend des Ladevorgangs auf dem LED Display angezeigt Die Batteriekapaz...

Страница 40: ...htig sitzt bevor Sie das Ger t wieder benutzen len Sie die Klingen des Schneidekopfs alle paar Haarschnitte mit dem geeigneten Schmier l nicht mitgeliefert Reinigen Sie den Schneidekamm mit sauberem W...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42 18 75 65 24 113 45 32 0 6 8 1 9 9 2 0 1 5 1 0 0 5 2 12 10 3 11 4 12 LED 5 13 6 14 3 7...

Страница 43: ...43 LED LED LED 100 LED 2 3 2 3 12 9 6 3 2 0 1 5 1 0 0 5...

Страница 44: ...44 GR 3 8...

Страница 45: ...45 8...

Страница 46: ...46 18 24 C 65 75 F 0 C 32 F 45 C 113 F...

Страница 47: ...47 1 8 6 mm 2 0 5 mm 1 0 mm 1 5 mm 2 0 mm 9 9 mm 3 10 12 mm 4 11 5 LED 12 6 13 7 3 mm 14 LED LED 100 LED 2 3 LED 2 3...

Страница 48: ...48 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 0 5 mm 1 0 mm 1 5 mm 2 0 mm...

Страница 49: ...49 2012 19 EU...

Страница 50: ...de datum vermeld dient te staan waarop het product werd gekocht en dit naar de volgende adresgegevens IT Il presente prodotto garantito da ABC DISTRIBUTION contro qualsiasi difetto di fabbricazione o...

Страница 51: ...T ENDERE O DE ENVIO PARA O SERVI O P S VENDA DE LAND EINKAUFSZONE DE ADRESSE DES KUNDENDIENSTES GR GR FRANCE UNITED KINGDOM HOLLANTI ITALIA ESPA A PORTUGAL DEUTSCHLAND ABC DISTRIBUTION 3 AVENUE DES VI...

Отзывы: