background image

Manual JSR-25

BA_DE_JSR-25_v1.2                                              

 ––––––––––––––– 

[ 6 / 14 ]

 –––––––––––––––––

Electrical connections 

4.3.

CAUTION

 

This unit is operated with mains power. During operation 
some parts of the unit are energised with dangerous volt-
age! 

Removing the cover will expose live parts. Before repair 
or maintenance disconnect from mains. 

Isolation testing with high voltage is not allowed and can 
lead in unit damage. 

If these warning notices are ignored possible serious in-
juries and/or damages may be caused. 

Only qualified staff who has been trained according to 
this manual should operate and maintain this instrument. 
 
 
For certain and safe operation the instrument needs to 
be transported carefully, be part of a well planned appli-
cation, installed correctly as well as operated and main-
tained according to these instructions. 
Requirements for qualifications of staff: 

Qualified staff in the sense of this manual and/or the 
warning references are persons, who are familiar with 
assembly, mounting, start-up and operating of this prod-
uct and have sufficient qualification for their tasks. 

 

Check local voltage, frequency and power con-

1.

sumption against type plate. 
 

Connect a 2-pole switch in mains supply; the appli-

2.

ance is not equipped with a switch. 
 

Grounding of the equipment has to be done on the 

3.

designated place according to the local rules and re-
gulations. 

The unit is delivered without a plug. The unit must 

4.

be connected according laws and rules of the coun-
try of installation, the details on the type plate and 
the wiring diagram. 

The connection must be done by qualified person-

5.

nel. 

Fusing has to be done external on the installation 

6.

site (according type plate) 

CAUTION

 

The fusing element on site, when triggered, must discon-
nect all poles of the power supply  
 
Always operate contacts under specified ratings. For 
connection of inductive and capacitive loads use suitable 
protection circuits (e.g. recovery diodes for inductive and 
serial resistance for capacitive loads). Relays are illus-
trated in current- less conditions (fail safe). 
 

Elektrischer Anschluss 

4.3.

ACHTUNG

 

Dieses Gerät wird mit Netzspannung betrieben. Beim 
Betrieb stehen zwangsläufig bestimmte Teile unter ge-
fährlicher Spannung! 

Durch Abnahme des Gehäuses werden spannungsfüh-
rende Teile zugänglich. Bei jeglichen Reparatur- oder 
Wartungsarbeiten ist das Gerät vom Netz zu trennen. 

Prüfungen der Spannungsfestigkeit mit Hochspannung 
sind unzulässig und können zu einer Beschädigung des 
Gerätes führen! 

Nur entsprechend qualifiziertes und geschultes Perso-
nal, welches mit allen Warnungen und Instandhaltungs-
maßnahmen gemäß dieser Betriebsanleitung vertraut 
ist, darf an diesem Gerät oder in dessen Nähe arbeiten. 

Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Gerätes 
setzt sachgemäßen Transport, fachgerechte Lagerung, 
Aufstellung und Montage sowie sorgfältige Bedienung 
und Instandhaltung voraus. 

Anforderungen an die Qualifikation des Personals: 

Qualifiziertes Personal im Sinne dieser Betriebsanlei-
tung bzw. der Warnhinweise sind Personen, die mit Auf-
stellung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb dieses 
Produktes vertraut sind und die über eine ihrer Tätigkeit 
entsprechenden Qualifikation verfügen. 

Örtliche Netzspannung, Netzfrequenz und Leis-

1.

tungsaufnahme mit den Angaben am Typenschild 
vergleichen. 

In der Energieversorgungszuführung ist gegebenen-

2.

falls ein 2-poliger Netzschalter einzubauen, der 
Messgaskühler besitzt keinen eigenen Netzschalter. 

Eine Erdung ist entsprechend den gültigen örtlichen 

3.

Vorschriften an der dafür vorgesehen Stelle vorzu-
nehmen. 

Die Lieferung erfolgt ohne Stecker. Das Gerät ist in 

4.

Übereinstimmung mit den Normen und Vorschriften 
des Einsatzortes, den Angaben am Typenschild 
sowie des Stromlaufplanes anzuschließen. 

Der Anschluss an die Stromversorgung ist von 

5.

Fachpersonal durchzuführen. 

Es ist bauseits eine entsprechende Absicherung(lt. 

6.

Typenschild) vorzusehen. 

VORSICHT 

Das bauseitige Sicherungselement hat bei Ansprechen 
das Versorgungsnetz allpolig zu trennen! 

 
Die Kontakte sind zu jeder Zeit innerhalb der spezifizier-
ten Werte zu betreiben. Induktive und kapazitive Lasten 
sind mit entsprechenden Schutzmaßnahmen anzu-
schließen (z.B. Freilaufdioden bei induktiven Lasten und 
Serienwiderstände bei kapazitiven Lasten) Relais sind 
in stromlosen Zustand (Fail safe) dargestellt. 

Содержание JSR-25

Страница 1: ...JCT ANALYSENTECHNIK GMBH BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL 01 20 JSR 25...

Страница 2: ...d either express or implied including warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular purpose Subject to technical modifications without notice Manual JSR 25 BA_DE_JSR 25_v1 2...

Страница 3: ...langer Lagerung unter ung nstigen Verh lt nissen nach schweren Transportbeanspruchungen VORSICHT Vor Entfernen der Gasanschl sse oder von Bauteilen der Kondensatableitung ist die Messgaszufuhr abzu s...

Страница 4: ...5 230 VAC 50 60 Hz 1 U min 12ml h 32 00550 JSR 25 Dosierpumpe ohne Geh use 115 230 VAC 50 60 Hz 1 U min 12ml h BA_DE_JSR 25_v1 2 4 14 Modell JSR 25 JSR 25 im Geh use Beschreibung Kontinuierlich arbeit...

Страница 5: ...olle 4 Nach dem Auspacken ist das Ger t auf allf llige Trans portsch den zu untersuchen Wurde ein Schaden fest gestellt sind unverz glich die verantwortliche Spedition und der H ndler zu benachrichtig...

Страница 6: ...4 3 ACHTUNG Dieses Ger t wird mit Netzspannung betrieben Beim Betrieb stehen zwangsl ufig bestimmte Teile unter ge f hrlicher Spannung Durch Abnahme des Geh uses werden spannungsf h rende Teile zug n...

Страница 7: ...ce Manual JSR 25 Inbetriebnahme 5 VORSICHT Vor dem Einschalten ist sicherzustellen dass die am Ger t eingestellte Betriebsspannung und die Netzspan nung bereinstimmen 1 Dichtheitspr fung der Verbindun...

Страница 8: ...un denen Gefahren vertraut ist darf Reperatur und Ein stellarbeiten am offenen und angeschlossenen Ger t vornehmen Kondensatpumpe 6 1 Pumpenschlauch Rollentr ger und Laufband der Kon densatpumpe sind...

Страница 9: ...sate pump tubes from fittings Schritt 3 Step 3 Verschlussriegel im Uhrzeigersinn ff nen und Laufband mit Schlauchein satz entfernen Remove tubing cover including the pump tube by rotation of lock clip...

Страница 10: ...s in the rail until they snap in Schritt 6 Step 6 Verschlussriegel gegen den Uhrzei gersinn drehen bis dieser einrastet Twist back the lock clip counter clock wise until both ends snap in properly Sch...

Страница 11: ...ger eingelaufen Rollentr ger tauschen Malfunction Cause remedy Wet sample gas Malfunction of condensate pump Replace tube set call JCT service Inefficient condensate removal Replace tube set Pay atte...

Страница 12: ...ons in mm Manual JSR 25 Abmessungen 9 JSR 25 ohne Geh use JSR 25 mit Geh use Alle Abma e in mm BA_DE_JSR 25_v1 2 12 14 B 8 86 0 8 68 0 98 98 8 Analysentechnik GmbH A 2700 Wiener Neustadt phone 43 2622...

Страница 13: ...Manual JSR 25 BA_DE_JSR 25_v1 2 13 14...

Страница 14: ...der sterr Sparkassen AG BIC GIBAATWWXXX IBAN AT25 2011 1829 4301 5600 UNICREDIT BANK AUSTRIA AG BIC BKAUATWW IBAN AT89 1100 0039 9372 2200 UID Nr VAT No ATU20559900 Kreisgericht Wr Neustadt FN 119682...

Отзывы: