JBM 60019 Скачать руководство пользователя страница 14

· 14 ·

REF. 60019

MANUALE D’USO

IT

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Questo strumento è progettato per il taglio di una va

-

rietà di materiali e ha una vasta gamma di applicazioni. 

Il design prevede una sostituzione rapida e comoda 

della lama della sega grazie al supporto a serraggio 

rapido dispone di una velocità di taglio regolabile a se-

conda dell’operazione da eseguire. La fornitura com-

prende anche una lama della sega per legno e metallo.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

 AVVERTENZA! Leggere tutte le avvertenze e le is-

truzioni di sicurezza. Mancato adempimento di questo 

requisito puo` causare scosse elettriche, incendi e/o 

lesioni gravi.

•  Controllare che l’utensile non presenti rotture di 

parti, danni agli interruttori e qualsiasi altra condi-

zione che possa influire sul funzionamento.

• 

Non utilizzare l’utensile vicino a liquidi infiammabi

-

li, bombole di gas o in aree polverose.

•  Indossare indumenti adeguati. Non indossare abiti 

larghi o gioielli, nascondere i capelli lunghi.

• 

Evitare  l’avvio  accidentale.  Prima  di  effettuare 

qualsiasi regolazione, cambiare gli accessori e 

conservare, rimuovere la fonte di alimentazione 

dall’utensile e impostare l’interruttore di alimenta-

zione sulla posizione di blocco o di spegnimento 

(OFF).

•  Tenere l’utensile e la sua maniglia asciutti, puliti. 

L’utensile non deve venire a contatto con olio o 

grasso.

•  Indossare occhiali di sicurezza e un respiratore.

• 

Tenere  lo  strumento  per  la  superficie  isolata  de

-

lla maniglia se esiste la possibilità di contatto 

dell’utensile con cablaggio nascosto. Se le parti 

metalliche  esposte  entrano  in  contatto  con  fili  in 

tensione, c’e` il pericolo di folgorazione.

•  Prima di accendere lo strumento, assicurarsi che 

tutte le chiavi di regolazione ed esagonali siano 

state rimosse, altrimenti potrebbero volare fuori ad 

alta velocità.

•  Non iniziare il lavoro dal contatto della lama con 

qualsiasi superficie, per evitare il rimbalzo e lesio

-

ni.

•  Ogni volta prima di posare lo strumento, atten-

dere che si fermi completamente, altrimenti non 

è escluso un rimbalzo a seguito del contatto con 

qualsiasi superficie.

•  Non lavorare mai con una lama di sega screpolata 

o piegata. Lavorare solo con la lama affilata.

•  Non usare mai le mani per rimuovere la segatura, 

i trucioli o i residui dopo il taglio vicino alla lama.

•  Non tentare di liberare la lama inceppata senza 

aver prima staccato l’alimentazione dell’utensile. 

Non rallentare o arrestare il movimento della lama 

con un pezzo di legno o qualsiasi altro oggetto.

ASSEMBLAGGIO

Installazione e rimozione della lama della sega

Per rimuovere la lama installata, girare a mano il mani-

cotto del supporto di bloccaggio rapido in senso antio-

rario fino a quando la lama non viene sbloccata.

Per installare la lama nuova:

1. Ruotare a mano il manicotto del supporto in senso 

antiorario fino all’estremità.

2. 

Inserire la nuova lama nel supporto fino all’arresto.

3. 

Per  verificare  l’affidabilità  dell’installazione  della 

lama nel supporto, rilasciare semplicemente il ma-

nicotto e tirare leggermente la lama.

Regolazione della puntazza

Questo  strumento  è  dotato  di  un  comodo  sistema  di 

regolazione che consente di regolare rapidamente e 

accuratamente la scarpa:

1. Tirare la leva sotto la maniglia anteriore in gomma 

verso l’esterno.

2. Spostare la puntazza nella posizione desiderata.

3. Premere la leva in modo che ritorni nella posizione 

originale per bloccare la puntazza.

NOTA! Non utilizzare mai la sega se la puntazza non 

è installata.

UTILIZZO

Accensione/spegnimento 

Per accendere, premere il fermo di sicurezza su qual-

siasi lato dell’utensile e poi premere lentamente il gri-

lletto.

Per spegnere l’utensile, rilasciare completamente il 

grilletto.

NOTA! Il grilletto permette di regolare la velocità della 

lama. Più forte è la pressione sul grilletto, maggiore è 

la velocità di taglio, mentre una leggera pressione sul 

grilletto consente di lavorare a una bassa velocità di 

taglio.

Содержание 60019

Страница 1: ...ROCITATING SAW 5 S BELS GE MIT B RSTENLOSEM MOTOR 11 FIER STR UALTERNATIVCU MOTOR F R PERII 20 29 SEGAASCIABOLACON MOTORE BRUSHLESS 14 RECIPROZAAG MET BORSTELLOZE MOTOR 23 60019 MANUALDE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...derla para evitar que salgan dispa radas a toda velocidad No encienda la sierra con la hoja en contacto con la superficie que vaya a cortar para prevenir el contragolpe de la herramienta y cualquier d...

Страница 3: ...lubricar la superficie que vaya cor tar con aceite de corte para evitar el sobrecalenta miento de la hoja de corte 3 Siga el procedimiento de corte general MANTENIMIENTO Aseg rese siempre que la herra...

Страница 4: ...e un circuito de protecci n 2 No siga presionando el interruptor de encendido apagado despu s del cierre autom tico de la he rramienta Instalaci n de la bater a 1 Alinee las costillas realzadas de la...

Страница 5: ...Always let the tool to stop completely before pu tting it down otherwise it is likely to jerk when it contacts any surface Never use a cracked or distorted saw blade Only use sharp blades Never use y...

Страница 6: ...tool is switched off and the battery pack is removed from the tool before attempting to perform inspection or maintenance Regularly clean the tool s air vents with compres sed dry air Do not attempt t...

Страница 7: ...ly switches off by means of a protecti ve circuit 2 Do not continue to press the On Off button after the automatic shutdown of the power tool Installing the battery 1 Align the raised ribs on the batt...

Страница 8: ...cl s de r glage et celles crous ont t enlev es sinon elles pourraient s envoler grande vitesse Ne commencez pas travailler avec la lame en contact avec une surface pour viter le rebond et les blessur...

Страница 9: ...de l aluminium du bronze du cuivre et d autres m taux ne laissez pas la lame de scie se plier ou s incliner 2 Pour viter une surchauffe de la lame il est re command de lubrifier la surface de coupe a...

Страница 10: ...s hors tension l aide d un circuit de protection 2 Apr s le d branchement automatique de l outil lectrique n appuyez pas sur le bouton marche arr t Installation de la batterie 1 Alignez les nervures d...

Страница 11: ...alten sicher dass alle Einstell und Schraubenschl ssel entfernt wurden damit sie nicht bei hoher Geschwindigkeit heraus fliegen Beginnen Sie die Arbeit nicht indem das S gebla tt mit einer Oberfl che...

Страница 12: ...soll sich das S geblatt mit maximaler Geschwindigkeit bewegen um den ber blick nicht zu verlieren und dessen Bruch zu verhin dern Metallschneiden 1 Beim Schneiden von Stahlblech Rohren Alumi nium Bro...

Страница 13: ...nt laden ist wird das elektrische Werkzeug durch eine Schutzschaltung automatisch ausgeschaltet 2 Nachdem das elektrische Werkzeug automatisch aus geschaltet ist dr cken Sie keine Ein Aus Taste Einbau...

Страница 14: ...lama con qualsiasi superficie per evitare il rimbalzo e lesio ni Ogni volta prima di posare lo strumento atten dere che si fermi completamente altrimenti non escluso un rimbalzo a seguito del contatt...

Страница 15: ...iglia di lubrificare la superficie di taglio con un fluido da taglio 3 Seguire la procedura di taglio standard MANUTENZIONE TECNICA Prima di controllare o eseguire la manutenzione dello strumento assi...

Страница 16: ...i spegne automaticamente per mezzo di un circuito di protezione 2 Dopo la disabilitazione automatica dell utensile elettrico non premere il pulsante di accensione disinserzione Installazione della bat...

Страница 17: ...rando em contato com a l mina com uma superf cie para evitar ressaltos e ferimentos pessoais Antes de colocar a ferramenta espere que ela pare completamente caso contr rio um ressalto como resultado d...

Страница 18: ...nd vel lubrificar a superf cie de corte com um fluido de corte 3 Siga o procedimento de corte padr o MANUTEN O Antes de verificar ou manter a ferramenta veri fique se a ferramenta est desligada e a ba...

Страница 19: ...um circuito de prote o 2 N o continue a pressionar o bot o On Off ap s o desligamento autom tico da ferramenta el trica Instala o da bateria 1 Alinhe os cumes levantados na bateria com as ran huras n...

Страница 20: ...are Nu ncepe i lucrul prin contactul p nzei cu orice suprafa pentru a preveni rico area instrumentu lui i v t marea De fiecare dat nainte de a pune de o parte ins trumentul a tepta i p n c nd acesta s...

Страница 21: ...u ajutorul lichidului de r cire 3 Respecta i procedura standard de t iere NTRE INERE TEHNIC nainte de verificare sau de ntre inerea tehnic ntotdeauna asigura i v c instrumentul este oprit i acumulator...

Страница 22: ...ia litiu ion este complet desc rcat scu la electric se opre te automat prin intermediul cir cuitului de protec ie 2 Dup oprirea automat a sculei electrice nu ap sa i butonul de pornire oprire Instalar...

Страница 23: ...lle sleutels en stelsleutels uit het gereedschap zijn verwijderd voordat je het ins chakelt om te voorkomen dat ze met hoge snel heid wegvliegen Start de zaag nooit terwijl het zaagblad in contact kom...

Страница 24: ...uizen aluminium messing en koper enz 2 Het wordt aanbevolen om het snijoppervlak met snijolie te smeren om oververhitting van het zaag blad te voorkomen 3 Volg de algemene zaagprocedure ONDERHOUD Cont...

Страница 25: ...isch gereedschap automatisch uitgeschakeld door middel van een beschermingscircuit 2 Druk niet op de aan uitknop nadat het elektrisch gereedschap automatisch is uitgeschakeld Batterij installatie 1 Li...

Страница 26: ...vill skulcs el van t vol tva k l nben azok nagy sebess ggel rep lhetnek ki a m k d szersz mb l Ne ind tsa el gy a szersz mot hogy a f r szlap rintkez sben van b rmilyen fel lettel hogy elker lje a vis...

Страница 27: ...sa 1 Amennyiben ac l lemezeket cs veket alum nium bronz r z s m s f meket szeretne v gni f r szelni soha ne engedje meg a f r szlap me ghajl s t vagy elhajl s t 2 A penge t lmeleged s nek elker l se...

Страница 28: ...ljesen lemer lt az elektromos k ziszersz m egy v d ramk rnek k sz nhet en automatikusan kikapcsol 2 Miut n a szersz m automatikusan kikapcsolt ne nyomja meg a be ki gombot Az akkumul tor beszerel se 1...

Страница 29: ...29 REF 60019 RU 1 2 3 1 2 3...

Страница 30: ...30 REF 60019 1 2 3 4 5 6 1 2 3 N 1 2 3 4 5 6 7 8 20 0 3000 28 150 10 3 2 1 1...

Страница 31: ...31 REF 60019 10 C 40 C 40 C 1 2 1 2 3 1 2 1 2 3 5 4 5...

Страница 32: ...si e wszystkie klucze nastawcze i klucze p askie s usuni te poniewa w przeciwnym razie mog one odskoczy z wysok pr dko ci Nie rozpoczynaj pracy od kontaktu ostrza z adn powierzchni aby zapobiec w ten...

Страница 33: ...stali w formie arkuszy rur alumi nium br zu miedzi i innych metali unikaj wygi cia lub wypaczenia brzeszczotu 2 Aby unikn przegrzania si brzeszczotu zale cane jest stosowanie rodk w ch odz co smaru j...

Страница 34: ...ych 1 Je li akumulator litowo jonowy jest ca kowicie roz a dowany elektronarz dzie jest automatycznie wy c zane za pomoc obwodu ochronnego 2 Po automatycznym wy czeniu narz dzia elektrycz nego nie nal...

Страница 35: ...35 REF 60019...

Страница 36: ...ption Qty 36 Tuerca Nut 1 37 Resorte 45x 22 4x1 75 Spring 45x 22 4x1 75 1 38 Placa de fricci n Gear friction plate 1 39 Engranaje grande Big gear 1 40 Perno paralelo 4x15 Parallel pin 4x15 2 41 Tornil...

Отзывы: