background image

· 10 ·

REF. 52596/52597

MANUALE D’USO

IT

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

L’attrezzo è progettato per il fissaggio in lamiera, plas

-

tica, legno, vetroresina, ecc. dei dadi dei rivetti. Design 

pratico e regolabile con cambio rapido delle teste. L’at

-

trezzo ha un comodo design regolabile che permette di 

cambiare rapidamente il gambo filettato al diametro del 

dado del rivetto desiderato.

TECHNISCHE DATEN

PROCEDURA OPERATIVA

1. 

Regolare  l’utensile  in  base  alla  dimensione  ri

-

chiesta del dado del rivetto. Allontanare le mani-

glie il più lontano possibile e montare il dado del 

rivetto sul gambo.

Rivettatrice manuale

2. 

Avvitare il dado del rivetto (A). Inserire il dado del 

rivetto attaccato allo strumento nel foro di mon-

taggio e premere saldamente le maniglie finché 

il dado del rivetto non è completamente serrato. 

(В)

Remachadora automática

(A)

(B)

3. 

Svitare il mandrino per rimuovere lo strumento.

SCALA

Aprire  le  maniglie  dell’attrezzo  e  avvitare  il  dado  del 

rivetto sul gambo filettato. Quando si premono le ma

-

niglie per stringere il dado del rivetto, la scala mostrerà 

la lunghezza finale in millimetri.

Per esempio, se il contrassegno è in corrispondenza 

del segno di graduazione 6 mm, la dimensione finale 

del dado del rivetto sarà di 6 mm.

Scala prima dell’inizio dei lavori

Il contrassegno è a 0 mm.

Scala in corso di lavoro

Il contrassegno e` a livello di 6 mm.

CAMBIO DEL GAMBO

1. 

Svitare  il  dado  con  la  chiave  (inclusa  nel  kit  di 

fornitura) e rimuoverlo.

52596

52597

Lunghezza

410 mm

440 mm

Peso

1350 g

1500 g

Dimensione del 

rivetto

M3, M4, M5, M6, M8, M10, M12

Meccanismo

Con maniglie ergonomiche

Corsa di lavoro

7 mm

Rivettatrice automatica

Circa 6 mm

(A)

(B)

Содержание 52596

Страница 1: ...VETER FOR NUT RIVETS 4 ZWEIHAND NIETGER T F RABNEHMBARE MUTTER 8 CLE TE POPNITURI 14 20 RIVETTATRICE 10 TWEEGREPEN POPNAGELTANGVOOR MOEROPNAME 16 MANUALDE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTIL...

Страница 2: ...o de la re machadora hasta que la tuerca quede completa mente ajustada B Remachadora autom tica A B 3 Para retirar la herramienta desenrosque el man dril de la remachadora USO DE LA TABLA DE ESCALA Ab...

Страница 3: ...sost ngalo coloque el v stago roscado que quiera utilizar enr squelo hasta que haga tope y coloque la tuerca corres pondiente SOLUCI N DE PROBLEMAS Si el proceso de remachado no est bien hecho la rema...

Страница 4: ...e nut Tigh ten the riveter handle until the nut is completely tightened B Remachadora autom tica A B 3 To remove the tool unscrew the chuck from the riveter USE OF THE SCALE Open the handles of the ri...

Страница 5: ...e ring down again and hold it insert the threaded rod you want to use screw it in until it stops and insert the correspon ding nut TROUBLESHOOTING If the riveting process is not well done the riveting...

Страница 6: ...ou de montage et serrez fermement les poign es jusqu ce que l crou riveter soit compl tement serr Remachadora autom tica A B 3 D vissez le mandrin pour retirer l outil CHELLE cartez les poign es de l...

Страница 7: ...en la tenant ins rez une nou velle tige vissez la jusqu ce qu elle s arr te et installez l crou appropri CORRECTION DES ERREURS Si le rivetage n a pas t effectu correctement il peut tre difficile de...

Страница 8: ...ie Griffe dicht bis zum vollst ndi gen Vernieten der Nietmutter zusammenf hren Remachadora autom tica A B 3 Die Fassung abdrehen um das Werkzeug he rauszunehmen SKALE Die Werkzeuggriffe auseinanderspr...

Страница 9: ...einschrauben und die entsprechende Mutter aufsetzen FEHLERBEHEBUNG Wenn die Vernietung falsch ausgef hrt wurde kann die Entnahme des Werkzeuges schwierig sein Keine Kraft aufbringen wenn das Werkzeug...

Страница 10: ...remere saldamente le maniglie finch il dado del rivetto non completamente serrato Remachadora autom tica A B 3 Svitare il mandrino per rimuovere lo strumento SCALA Aprire le maniglie dell attrezzo e a...

Страница 11: ...uovo gambo avvitarlo fino in fondo e montare il dado appropriato RETTIFICAZIONE Se la rivettatura non stata eseguita correttamente pu essere difficile rimuovere lo strumento Non usare la forza se l ut...

Страница 12: ...mon tagem e aperte as al as firmemente at que a porca do rebite esteja totalmente apertada B Remachadora autom tica A B 3 Desaparafuse o mandril para remover a ferra menta ESCALA Separe as al as da fe...

Страница 13: ...sira uma nova haste aparafuse at parar e instale a porca adequada CORRE O DE ERROS Se a rebitagem n o foi feita corretamente pode ser dif cil remover a ferramenta N o use for a se a ferra menta n o sa...

Страница 14: ...ument n orificiul de montare i str nge i bine m nerele p n la presarea com plet a piuli ei Remachadora autom tica A B 3 De uruba i mandrina pentru a scoate instrumen tul SCALA DE PRESARE Desp r i i m...

Страница 15: ...instala i piuli a corespunz toare DEBLOCAREA INSTRUMENTULUI N CAZURI CAND PIULI A NITUIBIL A FOST INSTALAT IN CORECT Dac nituirea a fost f cut incorect deblocarea instru mentului poate fi dificil Nu...

Страница 16: ...t te klinken B Remachadora autom tica A B 3 Om het gereedschap te verwijderen schroeft u de klauwplaat van de klinkertang GEBRUIK VAN DE SCHAAL Open de handgrepen van de klinkertang en plaats de moer...

Страница 17: ...tang die je wilt gebruiken erin schroef deze vast tot hij stopt en plaats de bijbehorende moer PROBLEMEN OPLOSSEN Als het klinkproces niet goed is uitgevoerd zal de klinkertang niet gemakkelijk te ver...

Страница 18: ...tba s szorosan z rja le a foganty kat am g az anya teljesen fel nem sze gecselt B Remachadora autom tica A B 3 Csavarja le a tokm nyt a szersz m elt vol t s hoz SK LA Nyissa ki a szersz mfoganty kat m...

Страница 19: ...z j v gdarabot csavarja be telje sen majd szerelje be a megfelel any t MEGHIB SOD S ELH R T SA Ha a szegecsel s helytelen l t rt nt a szersz m el t vol t sa neh z lehet Ne haszn ljon er t ha a szer sz...

Страница 20: ...20 REF 52596 52597 RU 1 2 A Remachadora autom tica A B 3 6 6 0 6 1 52596 52597 410 440 1350 1500 M3 M4 M5 M6 M8 M10 M12 7 6 A B...

Страница 21: ...21 REF 52596 52597 2 3 4...

Страница 22: ...nij uchwyty a nakr tka zostanie ca kowicie zanitowana B Remachadora autom tica A B 3 Odkr mocowanie aby wyj narz dzie SKALA Roz uchwyty narz dzia i zamontuj wybran nito nakr tk na trzpieniu Po ci ni...

Страница 23: ...owiedni nakr tk USUNI CIE B DU Je li nitowanie nie zosta o wykonane prawid owo to wyj cie narz dzia mo e by skomplikowane Nie nale y u ywa si y je li narz dzie nie wychodzi po niewa mo e to spowodowa...

Страница 24: ...www jbmcamp com C Rejas 2 P5 Oficina 17 28821 Coslada Madrid jbm jbmcamp com Tel 34 972 405 721 Fax 34 972 245 437 52597 52596...

Отзывы: