manualshive.com logo in svg
background image

ANTES DE COMENZAR

Los altavoces JRX100 descritos en este manual son dispositivos portátiles diseñados para apilarse directamente en
el suelo, el escenario o plataformas sólidas y estables, montados en un trípode o un poste. JBL Professional no
recomienda suspender los modelos JRX100 descritos en este manual ni destinarlos a instalaciones fijas al aire libre
o en entornos de alta humedad. La humedad puede dañar el cono y el borde del altavoz, y provocar la corrosión de
los contactos eléctricos. Absténgase de exponer los altavoces a la humedad directa; protéjalos contra la exposición
a la luz solar directa prolongada o de alta intensidad. La suspensión de los motores de compresión se resecará pre-
maturamente y las superficies con acabado podrían degradarse si se exponen por mucho tiempo a luz ultravioleta
intensa.

Los altavoces JRX100 pueden generar una cantidad considerable de energía. Si se instala en una superficie resbal-
adiza, como por ejemplo madera o linóleo encerados, el altavoz podría moverse debido a su propia salida de
energía acústica. Deben tomarse precauciones para impedir que el altavoz se caiga del escenario o la mesa sobre
los cuales pueda estar instalado.

Algunos modelos de altavoces JRX100 incorporan un receptáculo de 35 mm que permite montarlos en trípodes. Al
utilizar soportes, asegúrese de observar las siguientes precauciones:

Compruebe la especificación del soporte para cerciorarse de que pueda tolerar el peso del altavoz. Observe todas
las precauciones de seguridad indicadas por el fabricante del soporte.
Asegúrese siempre de colocar el soporte sobre una superficie plana, nivelada y estable; si utiliza trípodes, cer-
ciórese de que sus patas estén completamente extendidas. Instale el soporte de manera que sus patas no consti-
tuyan un peligro de tropiezo.
Tienda los cables de manera que los artistas, el personal de producción y el público no se tropiecen con ellos ni se
lleven por delante el altavoz.
No intente colocar más de un altavoz en soportes diseñados para una sola unidad.
Proceda siempre con cautela a la intemperie, en condiciones de mucho viento. Tal vez sea necesario colocar pesos
adicionales (como bolsas de arena) en la base del soporte, para aumentar su estabilidad.
A menos que tenga la certeza de poder cargar el altavoz sin problemas, solicite la ayuda de otra persona para insta-
lar el dispositivo sobre el trípode.

Daños auditivos por la exposición prolongada a niveles de presión acústica (SPL) demasiado
altos

Los altavoces JRX100 son capaces de generar fácilmente niveles de presión acústica (SPL) lo suficientemente ele-
vados como para causar daños auditivos permanentes a los artistas, el personal de producción y los espectadores.
Deben tomarse precauciones para evitar la exposición prolongada a SPL superiores a 90 dBA.

Precauciones para el módulo amplificador

No intente efectuar ninguna reparación de esta unidad más allá de las instrucciones abarcadas en este manual.
Encargue todas las reparaciones a un centro de servicio técnico autorizado por JBL Professional. Se requiere
reparar el aparato si éste ha sufrido daños de cualquier tipo, como por ejemplo: averías del conector de entrada de
alimentación; derrame de líquidos o penetración de objetos en el aparato; exposición del aparato a la lluvia o la
humedad; funcionamiento irregular, o caídas.

Mantenga el módulo amplificador JRX118SP alejado de fuentes de calor como radiadores y hornos. No cubra ni
rodee el módulo amplificador JRX118SP con materiales que podrían retener calor, como por ejemplo mantas o
cortinas. Cerciórese de que los orificios de ventilación presentes en el panel del módulo amplificador estén despeja-
dos en todo momento durante el funcionamiento.

ADVERTENCIA

- Peligro de electrocución. Para aminorar el riesgo de incendios o electrocución, evite exponer

esta unidad a la lluvia o la humedad. No sumerja el módulo amplificador JRX118SP en ningún líquido ni lo utilice en
las cercanías de piscinas, tinas o masas de agua. No pase por alto ni destruya los métodos de puesta a tierra o
polarización empleados en el módulo amplificador JRX118SP. Asegúrese de que todas las patillas del enchufe
polarizado puedan entrar por completo en el receptáculo o la toma que se vaya a utilizar con la unidad. El módulo
amplificador JRX118SP puede limpiarse únicamente con un paño húmedo. Cuide del cable eléctrico conectado al
módulo amplificador JRX118SP; evite situaciones que estiren, compriman o maltraten el cable de alguna otra forma.
Encamínelo de un modo que evite el tráfico peatonal, prestando atención especial al conector del cable y los puntos
de acoplamiento.

9

9

Содержание JRX118SP

Страница 1: ...JRX118SP User Guide Part Number 352941 001...

Страница 2: ...fuse rating 1 Read these instructions 2 Keep these instructions 3 Heed all warnings 4 Follow all instructions 5 Do not use this apparatus near water 6 Clean only with a dry cloth 7 Do not block any ve...

Страница 3: ...tructions 2 Conserver ce mode d emploi 3 Respecter les avertissements 4 Suivre toutes les instructions 5 Prot ger l appareil contre l humidit l eau et la poussi re 6 Nettoyer uniquement avec un tissu...

Страница 4: ...rpern Heizelementen fen oder anderen Ger ten installieren die W rme abgeben 9 Die Schutzfunktion des Pol oder Schukosteckers nicht umge hen Ein Polstecker hat zwei Stifte einen breiteren und einen sc...

Страница 5: ...8 No lo instale cerca de ninguna fuente de calor tales como radi adores de calefacci n registros de aire caliente cocinas u otros aparatos que generan calor 9 No anule el enchufe polarizado con conex...

Страница 6: ...ent that you can handle the weight of the speaker ask another person to help you get it onto the tripod stand or pole Hearing damage prolonged exposure to excessive SPL JRX100 loudspeakers are easily...

Страница 7: ...u pied pour en augmenter la stabilit moins d tre s r de pouvoir soulever le poids du haut parleur demandez quelqu un de vous aider lors de l installation sur le tr pied L sions auditives exposition pr...

Страница 8: ...ke auf den Stativsockel gelegt werden Bei irgendwelchen Zweifeln ob zum Aufsetzen eines Lautsprechers auf das Stativ dessen Gewicht auch kein Problem ist stets eine zweite Person um Hilfe bitten Geh r...

Страница 9: ...aumentar su estabilidad A menos que tenga la certeza de poder cargar el altavoz sin problemas solicite la ayuda de otra persona para insta lar el dispositivo sobre el tr pode Da os auditivos por la e...

Страница 10: ...T PARLEUR Type de syst me Caisson d extr mes graves mixte 45 cm alimentation lectrique Plage de fr quences 10 dB 38 Hz 300 Hz R ponse en fr quence 3 dB 55 Hz 300 Hz Imp dance nominale 4 ohms Niveau de...

Страница 11: ...mplificados de 45 cm gabinete pasabanda Gama de frecuencias 10 dB 38 Hz a 300 Hz Respuesta de frecuencias 3 dB 55 Hz a 300 Hz Impedancia nominal 4 ohms M ximo nivel nominal 123 dB de pico a 1 m con 50...

Страница 12: ...OUTPUT B CONNECTEURS SORTIES A B du signal au niveau ligne commute la s lection des signaux d entr es INPUT A et INPUT B large bande ou filtrage des entr es par filtre passe Haut 2 INPUT A et INPUT B...

Страница 13: ...tores de la ENTRADA A y la ENTRADA B respectivamente ya sea a trav s de una conexi n directa o bien a trav s de filtros pasaaltos Estos conec tores est n controlados por el CONMUTADOR DE LAS SALIDAS...

Страница 14: ...THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE JBL PROFESSIONAL Northridge CA USA Made in China ADVERTISSEMENT ENERGIE ELECTRIQUE DANGEREUSE VOIR LA NOTICE DE FUNCTIONNEMENT CLASS 2 WIRING PERMITTED CAUTION RISK...

Страница 15: ...IGNAL LIMIT OUTPUTS A B SUB LEVEL SUB POLARITY IN OUT THRU HIGHPASS 500W HPF EQ LPF HPF HPF WITH POWERED MIXER Avec M langeur Amplifi Subwoofer mit Aktivmixer Con Mezclador Amplificado JRX118SP Powere...

Страница 16: ...tsprecher Altavoz Subs nico Estereof nico con Frecuencias Medias Altas MONO SUB WITH POWERED MID HIGH Subwoofer Mono Avec M dium et Aigu Amplifi Mono Subwoofer mit Aktivlautsprecher Altavoz Subs nico...

Страница 17: ...plifica teur aliment s 3 M langeur et processeurs VERFAHREN ZUM EIN UND AUSSCHALTEN Das System sollte immer in der korrekten Reihenfolge ein und ausgeschaltet werden Dadurch k nnen st rende und potenz...

Страница 18: ...ecause a charge will be made if replacement cartons are requested Payment of shipping charges is discussed in the next section of this warranty How to Obtain Warranty Performance If your JBL product e...

Страница 19: ...eben ponerse en contacto con el distribuidor local de pro ductos JBL para informarse sobre la garant a y B Se presente el cosoundfactorbante original de venta fechado toda vez que se requiera servicio...

Страница 20: ...essional Distributor in your area A complete list of JBL Professional international distribu tors is provided at our U S A website www jblpro com En Dehors des Etats Unis Contacter votre Distributeur...

Отзывы: