JBL BOOMBOX Скачать руководство пользователя страница 8

Play music on one of your JBL speakers and then press the JBL  button on all desired
speakers to start pairing. All the other JBL speakers will play same music from the music source. /

Écoutez votre musique sur l'une de vos enceintes JBL puis appuyez sur le bouton JBL 
sur toutes les enceintes que vous souhaitez ajouter pour lancer l'appairage. Elles diffuseront toutes
la même musique que l'enceinte JBL principale. / Reproduce música en uno de tus altavoces JBL
y, a continuación, pulsa el botón JBL  en todos los altavoces que deseas emparejar. El
resto de altavoces JBL reproducirán la misma música que la del altavoz de origen. / Toque uma
música em uma de suas caixas de som JBL e pressione o botão JBL  em todas as caixas
desejadas para iniciar o emparelhamento. Todos as outras caixas de som JBL tocarão a mesma
música do aparelho de origem. / Spiele auf einem deiner JBL-Lautsprecher Musik ab und drücke
dann die -Taste an allen gewünschten Lautsprechern, um diese zu koppeln. Alle weiteren
JBL-Lautsprecher spielen dann dieselbe Musik von der Musikquelle ab. / Riproduci la musica su uno
dei tuoi diffusori JBL, quindi premi il pulsante JBL  su tutti i diffusori desiderati per iniziare
l'associazione. Tutti gli altri diffusori JBL riprodurranno la stessa musica della sorgente. / Speel
muziek af via een van je JBL-luidsprekers en druk vervolgens op de JBL -knop op alle
gewenste luidsprekers om het koppelen te starten. Alle andere JBL-luidsprekers spelen dezelfde
muziek af uit de muziekbron. / Spill musikk på en av JBL-høyttalerne og trykk så på JBL 
knappen på alle ønskede høyttalere for å starte paringen. Alle de andre JBL-høyttalerne vil spille den
samme musikken fra samme musikkilde. / Toista musiikkia yhdestä JBL-kaiuttimesta ja paina sitten
kaikkien haluamiesi kaiuttimien JBL  -painiketta aloittaaksesi laiteparin muodostamisen.
Kaikki muut JBL-kaiuttimet toistavat musiikin samasta lähteestä. /

Включите музыку на одной

акустической системе

JBL,

затем нажмите кнопку

JBL 

на всех требуемых

акустических системах

,

чтобы начать связывание

.

На всех остальных акустических системах

 JBL

будет воспроизводиться одна и та же музыка с одного источника

. / Spela upp musik på en av dina

JBL-högtalare och tryck sedan på knappen JBL  på alla önskade högtalare för att starta
parkopplingen. Alla de andra JBL-högtalarna kommer att spela upp samma musik från musikkällan.
/ Afspil musik på en af dine JBL-højtalere, og tryk derefter på JBL  knappen på alle de
ønskede højttalere for at starte parringen. Alle andre JBL-højtalere vil afspille den samme musik fra
musikkilden. /

1台のJBLスピーカーで音楽を再生後、他のスピーカーでJBL ボタンを押す

とペアリングが開始されます。他のJBLスピーカーから同じ音楽が再生されます。/ W

łą

cz

odtwarzanie muzyki na jednym z g

ł

o

ś

ników JBL, po czym w celu rozpocz

ę

cia parowania

naci

ś

nij przycisk JBL  na wszystkich g

ł

o

ś

nikach, których chcesz u

ż

y

ć

. Wszystkie

g

ł

o

ś

niki JBL b

ę

d

ą

odtwarza

ć

te same utwory z danego

ź

ród

ł

a muzyki. /

JBL 스피커 한 대에서

음악을 재생한 다음 JBL  버튼을 눌러 원하는 모든 스피커에 페어링을 시작할 수 있습니다. 기타

모든 JBL 스피커에서 음원과 똑같은 음악이 재생됩니다. /

在其中一个 JBL 扬声器上播放音乐,然后按

下所有所需扬声器上的 JBL  按钮开始配对。所有其他 JBL 扬声器将从音乐源播放相同的

音乐。/

在其中一個 JBL 喇叭上播放音樂,然後按下所有需要播放音樂的喇叭上的 JBL C 按

鈕以開始配對。所有其他的 JBL 喇叭將從音樂來源播放相同的音樂。/ Putar musik pada salah satu

speaker JBL, kemudian tekan tombol JBL  pada semua speaker yang dikehendaki

untuk memulai penyandingan (pairing). Semua speaker JBL lainnya akan memutar musik

yang sama dari sumber musik. /

ידכ םייוצרה םילוקמרה לכב JBL -ה רותפכ לע וצחל זאו םכלש JBL-ה ילוקמרמ דחאב הקיזומ ועימשה

.רוקמה ותואמ תנגנתמה הקיזומה התוא תא עימשהל וליחתי םירחאה JBL-ה ילוקמר לכ .דומיצב ליחתהל

 ءﺪﺒﻟ ﺔﺑﻮﻠﻄﻤﻟا تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻛ ﻰﻠﻋ

+JBL Connect

رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﻢﺛ

JBL

تﺎﻋﺎﻤﺳ ىﺪﺣإ ﻰﻠﻋ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻜﻤﻳ

.

ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا رﺪﺼﻣ ﻦﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﻤﻟا ﺲﻔﻧ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ىﺮﺧﻷا

JBL

 تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﻛ مﻮﻘﺘﺳو

.

ناﺮﻗﻹا

Quick Start Guide

Guide de démarrage rapide

Содержание BOOMBOX

Страница 1: ......

Страница 2: ...1 What s in the box x1 x1 2 Buttons Quick Start Guide Guide de d marrage rapide Indoor Outdoor...

Страница 3: ...3 Connections 4 Bluetooth 1 Bluetooth connection For rmware upgrade only Quick Start Guide Guide de d marrage rapide...

Страница 4: ...2 Music control 3 Speakerphone x2 Quick Start Guide Guide de d marrage rapide...

Страница 5: ...r gj re til aktiveringstasten for Siri eller Google Now p telefonen Aseta painike Sirin tai Google Now n aktivointin pp imeksipuhelimessasinapauttamalla Voice Assistant JBL Connect sovelluksessa JBL C...

Страница 6: ...nen S rg for at Siri eller Google Now er aktivert p telefonen Paina kaiuttimessa puhelimen Siri tai Google Now sovelluksen aktivoimiseksi Varmista ett Siri tai Google Now on otettu k ytt n puhelimessa...

Страница 7: ...i loro senza fili pi di 100 diffusori compatibili JBL Connect Verbind draadloos meer dan 100 JBL Connect compatibele luidsprekers met elkaar Linker tr dl st sammen mer enn 100 stk JBL Connect kompatib...

Страница 8: ...op op alle gewenste luidsprekers om het koppelen te starten Alle andere JBL luidsprekers spelen dezelfde muziek af uit de muziekbron Spill musikk p en av JBL h yttalerne og trykk s p JBL Connect knapp...

Страница 9: ...tivo Download de JBL Connect app voor de onderstaande functies stereo setup rmware upgrade en appraten hernoemen Last ned JBL Connect appen for f lgende funksjoner stereooppsett oppgradering av fastva...

Страница 10: ...Quick Start Guide Guide de d marrage rapide JBL Flip 4 JBL Flip 4 JBL Connect...

Страница 11: ...fra modalit sonora interno esterno con un solo pulsante E n knop om te schakelen tussen binnen buitengeluidsmodus En knapp for bytte mellom innend rs utend rs lydmodus Yksi painike jolla voidaan vaih...

Страница 12: ...quides sans passer par cette tape peut causer des d g ts irr versibles l enceinte Exposer la JBL Boombox l eau lorsqu elle est en cours de chargement peut causer des d g ts irr versibles l enceinte ou...

Страница 13: ...are danni permanenti al diffusore Evitare inoltre che il JBL Boombox venga a contatto con l acqua durante la ricarica poich ci potrebbe causare danni permanenti al diffusore o alla fonte di alimentazi...

Страница 14: ...ombox for vand mens den oplades da dette kan medf re permanent skade p h jttaleren eller str mkilden Begrebet IPX7 vandt t defineres ved at h jtaleren kan neds nkes i vand til en dybde p 1 meter i op...

Страница 15: ...atas dapat mengakibatkan kerusakan permanen pada speaker Dan jangan paparkan air ke JBL Boombox ketika mengisi daya baterai karena dapat mengakibatkan kerusakan permanen pada speaker atau sumber daya...

Страница 16: ...95 x 195 5 mm Poids 5 25 kg ES Versi n de Bluetooth 4 2 Compatibilidad A2DP 1 3 AVRCP 1 6 HFP 1 6 Transductores wofer de 4 x 2 altavoz de agudos de 20 mm x 2 Potencia de salida 2 x 30 W modo CA 2 x 20...

Страница 17: ...z 2 480GHz Modulazione trasmettitore Bluetooth GFSK 8DPSK 4DQPSK Dimensioni A x L x P 254 5 x 495 x 195 5mm Peso 5 25KG NL Bluetooth versie 4 2 Ondersteuning A2DP 1 3 AVRCP 1 6 HFP 1 6 Transducers 4 i...

Страница 18: ...ffekt 2 x 30 W AC l ge 2 x 20 W batteril ge Frekvensomf ng 50 Hz 20 kHz Signal brusf rh llande 80 dB Str mf rs rjning 20 V 4 A Batterityp litiumjonpolymer 74Wh Laddningstid f r batteriet 6 5 timmar Up...

Страница 19: ...Wh Czas adowania 6 5 godziny Czas odtwarzania muzyki do 24 godzin W zale no ci od poziomu g o no ci i odtwarzanej zawarto ci Moc nadajnika Bluetooth 0 9 dBm Zakres cz stotliwo ci nadajnika Bluetooth 2...

Страница 20: ...imer litium ion 74Wh Lama pengisian daya baterai 6 5 jam Lama pemutaran musik hingga 24 jam Tergantung dengan tingkat volume dan konten musik Daya pemancar Bluetooth 0 9 dBm Rentang frekuensi pemancar...

Страница 21: ...d mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by HARMAN International Industries Incorporated is under license Other trademarks and trade names are th...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Отзывы: