manualshive.com logo in svg
background image

Index

Page

English

1

Español

6

Français

11

Deutsch

16

Italiano

21

GARANTIE

DEUTSCH

Für das vorliegende Gerät übernimmt
JBC eine Garantie von 2 Jahren, für alle
Fabrikationsfehler. Diese Garantie
schliesst die Reparatur bzw. den Ersatz
der defekten Teile sowie die
entsprechenden Arbeitskosten ein.

Ausgeschlossen von dieser
Garantieleistung sind durch
unsachgemässen Gebrauch
hervorgerufene Betriebsstörungen und
normale Gebrauchsabnützungen.

Zur Inanspruchnahme dieser Garantie
muss das Gerät portofrei an den
Vertriebshändler geschickt werden, bei
dem es gekauft wurde. Fügen Sie dieses
vollständig ausgefüllte Blatt bei.

GARANZIA

ITALIANO

La JBC garantisce quest'apparato 2
anni contro ogni difetto di fabbricazione,
e copre la riparazione e la sostituzione
dei pezzi difettosi, includendo la mano
d'opera necessaria.

Sono escluse da questa garanzia le
avarie provocate da cattivo uso
dell'apparato e logorio da utilizzo.

Per usufruire di questa garanzia, è
indispensabile inviare, in porto franco,
l'apparato al distributore presso il quale
è stato acquistato, unitamente a questo
foglio debitamente compilato.

DATE OF PURCHASE

FECHA DE COMPRA

DATE D'ACHAT

KAUFDATUM

DATA DI ACQUISTO

STAMP OF DEALER

SELLO DEL DISTRIBUIDOR

CACHET DU DISTRIBUTEUR

STEMPEL DES HÄNDLERS

TIMBRO DEL DISTRIBUTORE

  SERIAL Nº

TA 5120

RA 5150

A N A L O G U E   R E P A I R   S T A T I O N S

0965405-0704

MANUFACTURED BY

JBC Industrias, S.A.

Ramón y Cajal, 3 - 08750 MOLINS DE REI

BARCELONA - SPAIN

Tel.: +34 93 325 32 00 - Fax: +34 93 680 49 70

http://www.jbctools.com  e-mail:[email protected]

Instructions manual

Содержание 5120100

Страница 1: ...nidifettodifabbricazione e copre la riparazione e la sostituzione dei pezzi difettosi includendo la mano d opera necessaria Sono escluse da questa garanzia le avarie provocate da cattivo uso dell apparato e logorio da utilizzo Per usufruire di questa garanzia è indispensabile inviare in porto franco l apparato al distributore presso il quale è stato acquistato unitamente a questo foglio debitament...

Страница 2: ... 400 C 4 Programmed temperature accurate 5 5 Green LED temperature adjustment optical control 6 Abides the CE standards for electrical security electromagnetical compatibility and antistatic protection 7 Equipotential connector and the tool tip are connected to station mains ground supply for ESD protection Temperature adjustment for special tips The temperatures on the dial are set for the 75W de...

Страница 3: ...00 Desoldering iron 75W Ref 3040000 Desold iron stand UD 1500 Ref 0290150 External desoldering air filter Ref 0781184 Set of tools and replacement filters Ref 0781181 Tip removal device Ref 0114108 Instructions manual Ref 0965405 Weight of packaged equipment 3 6 kg Besides the desoldering iron supplied with this station the Control Unit will also take the 20W Ref 3000000 50W Ref 3010000 60W Ref 30...

Страница 4: ... button just long enough to aspirate the solder After pressing the desoldering key there is a slight delay until the self contained vacuum pump stops this is to make sure that the vacuum circuit is completely empty If any solder remains are left on any terminal after attempting to desolder it resolder it with fresh solder and repeat the desoldering operation Soldering iron tip replacement Use the ...

Страница 5: ... order to wet the sponge should be used in order to wet the sponge should be used in order to wet the sponge should be used in order to wet the sponge If normal water was to be used it is very likely that the tip will become dirty due to the salts dissolved within the water Do not file the tips or use abrasive tools which may damage the tip s protective surface coating and avoid knocking them abou...

Страница 6: ... connecting the desoldering iron to the filter Checking the suction circuit To determinate if there is obstruction in the suction circuit Press the vacuum pump start button with the desoldering iron at a temperature of not less than 250 C to keep the tin solder melted Changing the pump inlet filter Verify the filter at the entrance of the pump and change it if dirty or obstructed therefor Open the...

Страница 7: ...analógica de la temperatura de 100 a 400 C 4 Precisión de la temperatura programada 5 5 Control óptico de regulación de temperatura por led verde 6 Cumple la normativa CE sobre seguridad eléctrica compatibilidad electromagnética y protección antiestática 7 El borne equipotencial y la punta del soldador están en conexión directa a la toma de tierra de red para protección ESD Ajuste de temperatura L...

Страница 8: ...ón de temperatura por led verde 6 Cumple la normativa CE sobre seguridad eléctrica compatibilidad electromagnética y protección antiestática 7 El borne equipotencial y la punta del soldador están en conexión directa a la toma de tierra de red para protección ESD Ajuste de temperatura Las temperaturas que figuran en el dial están ajustadas para el desoldador de 75W con la punta 20 DE que se suminis...

Страница 9: ...ara desoldar Utilice un modelo de punta de mayor diámetro interior que el pin a desoldar con el fin de conseguir el máximo de aspiración y de transmisión térmica 1 Apoye la punta del desoldador de forma que el terminal del componente penetre dentro del orificio de la punta 2 Cuando la soldadura se licúe imprima a la punta del desoldador un movimiento de rotación que permita desprender de los later...

Страница 10: ...asivas que puedan destruir la capa de protección superficial de la punta y evite los golpes Si la punta ha estado mucho tiempo sin ser estañada utilice el cepillo metálico Ref 0297705 adaptable al soporte para eliminar el óxido y la suciedad IMPORTANTE NO hacer funcionar la bomba de vacío durante la operación de estañado de la punta del desoldador ya que el humo que desprende el flux ensuciará ráp...

Страница 11: ...raiga los 2 filtros de algodón deseche los que estuvieran sucios y coloque unos nuevos en su lugar Use siempre 2 filtros Cierre el filtro y verifique que no hayan perdidas de aspiración Comprobación del circuito de aspiración Para determinar si existe obstrucción en el circuito de aspiración Pulse el botón de puesta en marcha de la bomba de vacío con el desoldador a una temperatura no inferior a 2...

Страница 12: ...ELECTRIC WIRING DIAGRAM RA 5150 ...

Страница 13: ...ELECTRIC WIRING DIAGRAM TA 5120 ...

Страница 14: ...RA 5150 230V ...

Страница 15: ...29 RA 5150 120V ...

Страница 16: ...TA 5120 230V ...

Страница 17: ...31 TA 5120 120V ...

Страница 18: ......

Страница 19: ...tagno sia in contatto con le basi di rame e la possa danneggiare Così si ottiene una durata della punta superiore di 10 o 20 volte alla durata della punta convenzionale conservando la sua forma iniziale senza deformazione per l usura 1 Copper core 2 Iron 3 Nickel 4 Chromium 5 Tin plate 1 Núcleo de cobre 2 Hierro 3 Niquel 4 Cromo 5 Estañado 1 Noyau de ciuvre 2 Fer 3 Nickel 4 Chrome 5 Étain WARRANTY...

Страница 20: ...nidifettodifabbricazione e copre la riparazione e la sostituzione dei pezzi difettosi includendo la mano d opera necessaria Sono escluse da questa garanzia le avarie provocate da cattivo uso dell apparato e logorio da utilizzo Per usufruire di questa garanzia è indispensabile inviare in porto franco l apparato al distributore presso il quale è stato acquistato unitamente a questo foglio debitament...

Отзывы: