background image

ENGLISH  

OPERATION 

MANUAL 

 

 

JB SYSTEMS 

7/35 

VX - AMPLIFIERS 

14. XLR  inputs:

 You can connect these balanced inputs to balanced and unbalanced line 

level audio sources (example: DJ-mixer): 

 

 Balanced source:

 Use good quality XLR/XLR balanced audio cables. 

 

Example: JB Systems 7-0061 (XLR/XLR L=1m) or 7-0063 (XLR/XLR L=5m)

 

Wiring of the XLR connector:

 PIN1: GND   PIN2: pos+   PIN3: neg-. 

 Unbalanced source:

 Use good quality XLR/cinch audio cables.  

Example: JB Systems 2-0445 (XLR/cinch L=1.5m) 

15. JACK  inputs:

 You can connect these balanced inputs to balanced and unbalanced 

line level audio sources (example: DJ-mixer): 

 

 Balanced source:

 Use good quality JACK/JACK balanced audio cables.  

Wiring of the JACK connector:

 Sleeve: GND   TIP: pos+   RING: neg-. 

 Unbalanced source:

 Use good quality JACK/cinch audio cables.  

Example: JB Systems 2-0430 (JACK/cinch L=1.5m) or 2-0435 (L=3.0m) 

16. POWER  input:

 Use the supplied power cable to connect the amplifier to the mains. 

This connector also holds a 20mm glass fuse. Always replace a blown fuse by another 
with exactly the same specifications. (fuse specifications can be found on the rear 
panel, next to the power input connector)

 

17. INPUT  SENSITIVITY  switch:

 (only VX200) With this switch you can perfectly adapt 

the input sensitivity of the amplifier: 0,77V; 26dB or 1,4V. 

 

 
 

SPECIFICATIONS 

MODEL  VX200 VX400 VX700 

Power stereo 4 ohm 

2x 110Wrms 

2x 200Wrms 

2x 350Wrms 

Power stereo 8 ohm 

2x 65Wrms 

2x 135Wrms 

2x 200Wrms 

Power bridge 8 ohm 

1x 220Wrms 

*** 

1x 700Wrms 

Power parallel 2 ohm 

1x 220Wrms 

*** 

*** 

Freq. Resp. (+/-1.5dB) 

10 - 50000Hz 

10 - 50000Hz 

10 - 50000Hz 

Input Sensitivity 

0,77V / 26dB / 1.4V 

0,77V 

0,77V 

Input impedance 

20 kohm 

20 kohm 

20 kohm 

S/R ratio 

>85dB >85dB >85dB 

Damping factor 

>150 >150 >200 

Slew Rate 

40V/uS 35V/uS 60V/uS 

Cooling 

Force Fan cooling 

Force Fan cooling 

Force Fan cooling 

Inputs 

Balanced XLR/Jack 

Balanced XLR/Jack 

Balanced XLR/Jack 

Outputs 

Speakon/binding post  Speakon/binding post  Speakon/binding post 

Power supply 

AC230V / 50Hz 

AC230V / 50Hz 

AC230V / 50Hz 

Dimensions (mm) 

44x483x320 (19"/1U) 88x483x260 (19"/2U) 88x483x

32

0 (19"/2U) 

MODE D'EMPLOI 

 

FRANCAIS 

 

 

JB SYSTEMS 

8/35 

VX - AMPLIFIERS 

 

 

MODE D’EMPLOI 

 

Nous vous remercions et félicitons pour l'achat de ce produit

 

JB SYSTEMS. Nous vous 

prions de lire ce mode d'emploi afin d'utiliser cet appareil convenablement. Apres l'avoir 
lu gardez-le pour une éventuelle future consultation.  
 
 

CARACTERISTIQUES 

  Amplificateur professionnel  pour de multiples reproductions sonores 

 Protection 

court-circuit 

 Protection 

courant 

DC 

 

 Protection 

hautes 

températures 

 Ventilation 

forcée 

par 

ventilateur 

 Fonction 

Bridge 

(excepté 

sur 

le 

VX400) 

  Entrées XLR symétriques et entrées Jack  

  Interrupteur de masse Ground/lift  

 Sorties 

haut-parleurs 

compatible 

Speakon® 

 

  Bornes de connexion pour haut-parleurs (visses) 

  Face avant solide en aluminium 19”  

 
 

AVANT L’UTILISATION 

Vérifier la présence des composants suivants: 

 Amplificateur 

de 

puissance 

 Mode 

d’emploi 

 Câble 

d’alimentation. 

 
 
CONSEILS DE SECURITE: 

ATTENTIÓN:

 Afin d'éviter tout risque 

d'électrocution, ne pas ouvrir l'appareil. En cas 
de problème, mettez-vous en contact avec votre 
revendeur. 

Cette flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde de la présence dans 
l'appareil de haut voltage sans isolation qui peut causer un risque 
d'électrocution.  
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions 
de fonctionnement et de maintenance fournies avec l'appareil. 

 
Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, n'exposez pas l’amplificateur aux 
intempéries ou à l'humidité.  
Ne pas insérer d'objets métalliques et ne pas laisser couler de liquide dans l'appareil. Des 
électrocutions ou disfonctionnements peuvent s'en suivre.

 

CAUTION

Содержание VX200

Страница 1: ...nungsanleitung Manual de instrucciones Version 1 0 The Power Source for DJ s WWW BEGLEC COM Copyright 2004 by BEGLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited VX SERIES AMPLIFIERS ...

Страница 2: ...nce to rain or moisture Do not place metal objects or spill liquid inside the turntable Electric shock or malfunction may result SOME IMPORTANT INSTRUCTIONS Always install this appliance in a well vented place Avoid presence of heat sources Avoid places that are dusty and humid Don t cover any ventilation openings as this may result in overheating Keep this booklet in a safe place for future consu...

Страница 3: ...lifier When the temperature of the power stage becomes too high In case of a technical defect DC protection While switching the amplifier off the protect led turns on for a short time 6 BRIDGE LED only for VX200 and VX700 Indicates that the amplifier is working in bridge mode This means that both channels are switched together in series to act as one mono amplifier The output power nearly doubles ...

Страница 4: ...uction without low frequencies There are 3 ways to connect the speaker cabinets using the binding post connectors ENGLISH OPERATION MANUAL JB SYSTEMS 6 35 VX AMPLIFIERS STEREO MODE most common Connect the speaker cables as shown on the drawing below Make sure not to switch the red and black wires Be sure to set the switch on the rear panel to stereo On the VX400 this switch is not available BRIDGE...

Страница 5: ... Force Fan cooling Force Fan cooling Force Fan cooling Inputs Balanced XLR Jack Balanced XLR Jack Balanced XLR Jack Outputs Speakon binding post Speakon binding post Speakon binding post Power supply AC230V 50Hz AC230V 50Hz AC230V 50Hz Dimensions mm 44x483x320 19 1U 88x483x260 19 2U 88x483x320 19 2U MODE D EMPLOI FRANCAIS JB SYSTEMS 8 35 VX AMPLIFIERS MODE D EMPLOI Nous vous remercions et félicito...

Страница 6: ...conque changement de câblage Pour le signal d entrée nous vous recommandons d utiliser les connecteurs XLR Utilisez des câbles de signal de bonne qualité afin d assurer une excellente qualité audio Utilisez par exemple les câble JB au codes de commande 7 0061 XLR XLR L 1m ou 7 0063 XLR XLR L 5m Pour les haut parleurs nous vous suggérons d utiliser les sorties compatibles Speakon Les câbles qui con...

Страница 7: ...l est très important de ne couvrir aucun orifice de ventilation car ceci peut provoquer une surchauffe 8 MODE PARALLELE uniquement pour le VX200 indique que l amplificateur fonctionne en mode parallèle Ceci veut dire que les deux canaux sont reliés ensemble en parallèle pour agir comme un amplificateur mono La puissance de sortie est presque doublée comparé aux canaux séparés Cependant l impédance...

Страница 8: ...ymétrique utilisez des câbles audio XLR XLR de bonne qualité Par exemple JB Systems 7 0061 XLR XLR L 1m ou 7 0063 XLR XLR L 5m Câblage des connecteurs XLR PIN1 GND PIN2 pos PIN3 nég Source non asymétrique utilisez des câbles audio XLR cinch de bonne qualité Par exemple JB Systems 2 0445 XLR cinch L 1 5m 15 entrées JACK vous pouvez connecter ces entrées symétriques à des sources audio du type line ...

Страница 9: ...et apparaat terecht kunnen komen Elektrische schokken of slechte werking kunnen het gevolg zijn INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN Plaats dit toestel steeds in een goed geventileerde ruimte Vermijd de nabijheid van warmtebronnen Vermijd stoffige en vochtige plaatsen Dek geen enkele ventilatieopening af dit kan tot oververhitting leiden Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u ze steeds kunt raa...

Страница 10: ...r de temperatuur van de eindtrap te hoog wordt In het geval van een technisch defect DC beveiliging Terwijl u de versterker uit zet gaat de protect led tijdens een korte periode aan 6 BRIDGE LED enkel voor de VX200 en de VX700 duidt aan dat de versterker in bridge mode werkt Dit betekent dat beide kanalen in serie samengekoppeld zijn om te werken als een mono versterker Het uitgangsvermogen wordt ...

Страница 11: ...dsweergave HANDLEIDING NEDERLANDS JB SYSTEMS 20 35 VX AMPLIFIERS zonder lage frequenties Er zijn 3 mogelijkheden om de klankkasten aan te sluiten via de aansluitklemmen STEREO MODE meest gebruikte Verbind de luidsprekerkabels zoals aangegeven op de tekening hieronder Let er op de rode en zwarte draden niet te verwisselen Controleer of de schakelaar op de achterkant van het toestel op stereo staat ...

Страница 12: ...0Hz Ingangsgevoeligheid 0 77V 26dB 1 4V 0 77V 0 77V Ingang impedantie 20 kohm 20 kohm 20 kohm S R ratio 85dB 85dB 85dB Dempingfactor 150 150 200 Stijgtijd 40V uS 35V uS 60V uS Koeling Geforceerde ventilatorkoeling Geforceerde ventilatorkoeling Geforceerde ventilatorkoeling Ingangen gebalanceerde XLR Jack gebalanceerde XLR Jack gebalanceerde XLR Jack Uitgangen Speakon draadklemmen Speakon draadklem...

Страница 13: ...UNGEN Seien Sie sich sicher das Sie dass Gerät abgeschaltet haben bevor Sie Veränderungen an der Verkabelung vornehmen Für die Signal Eingänge empfehlen wir die XLR Verbindungen zu verwenden Um Ihnen gute Audio Qualität zu Gewährleisten verwenden Sie ausschließlich gute Kabel Sie können z B JB Kabel verwenden mit dem Bestell Code 7 0061 XLR XLR L 1m oder 7 0063 XLR XLR L 5m Für die Lautsprecher em...

Страница 14: ...der Verstärker im Parallel Modus arbeitet Damit ist gemeint dass beide Kanäle zusammengeschalten sind im Parallel Modus um als Mono Verstärker zu arbeiten Die Ausgangsleistung wird nahezu verdoppelt im Gegensatz zu den getrennten Kanälen Jedoch muss die Impedanz der angeschlossenen Lautsprecher verglichen werden Sie darf nur halb so viel betragen wie im Stereo Modus Im parallel Modus benötigen Sie...

Страница 15: ...Kabel z B JB Systems 7 0061 XLR XLR L 1m or 7 0063 XLR XLR L 5m Verkabelung der XLR Verbindung PIN1 GND PIN2 pos PIN3 neg Unsymmetrischer Ausgang Verwenden Sie gute Qualitäts XLR Cinch Audio Kabel Zum Beispiel JB Systems 2 0445 XLR Cinch L 1 5m 15 KLINKEN BUCHSEN Eingänge Sie können diese symmetrischen Eingänge an symmetrische und unsymmetrische Audio Quellen anschlissen z B DJ Mixer Symmetrischer...

Страница 16: ...io evitar la exposición a la lluvia o humedad No introducir objetos metalicos ni derramar liquido en la platina Esto puede producir disfuncionamientos INSTALACION Instale siempre éste aparato en un sitio bien ventilado Evite la presencia de fuentes de calor de polvo y de humedad Nunca tape el orificio de ventilación ésto podría provocar un sobrecalentamiento del aparato Guarde bien éste manual par...

Страница 17: ...cendido el amplificador Cuando la temperatura del modulo de amplificación final está muy alta En caso de avería técnica protección DC Cuando apaga el amplificador el protect led se ilumina durante un breve momento 6 BRIDGE LED sólo para el VX200 y el VX700 indica que el amplificador funciona en modo bridge Lo que quiere decir que los dos canales están unidos en série para actuar como un amplificad...

Страница 18: ...s bornas de conexión MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL JB SYSTEMS 34 35 VX AMPLIFIERS EN MODO ESTEREO el mas utilizado Conecte los cables de los altavoces como está descrito aqui abajo Ponga atención de no invertir los cables rojos y negros Averigue que el selector en la parte trasera del aparato esté sobre estereo En el VX400 no está éste selector EN MODO BRIDGE sólo para el VX200 y el VX700 Conect...

Страница 19: ... otro del mismo tipo y del mismo valor las caracteristicas se encuentran sobre el panel trasero cerca del conector de alimentación 17 selector INPUT SENSITIVITY sólo para el VX200 avec ce sélecteur vous pouvez parfaitement adapter la sensibilité d entrée de l amplificateur 0 77V 26dB ou 1 4V con éste selector puede ajustar perfectamente la sensibilidad de entrada del amplificador 0 77V 26dB o 1 4V...

Отзывы: