background image

ENGLISH

OPERATION MANUAL

JB SYSTEMS®

1/33

OIL PROJECTOR

OPERATION MANUAL

Thank you for buying this JB Systems

®

product. To take full advantage of all possibilities and for your own

safety, please read these operating instructions very carefully before you start using this unit.

FEATURES

This unit is radio-interference suppressed. This product meets the requirements of the current European and
national guidelines. Conformity has been established and the relevant statements and documents have been
deposited by the manufacturer.

This device has been designed to produce decorative effect lighting and is used in light show systems.

Architectural Oil Projector

Different lamp versions available: ELC250, CDM150 or MSD250/2 !

Very attractive lighting effect, equipped with an oil wheel

Creates fantastic psychedelic effects

Multi-colors and constantly changing shapes

Perfect for background wall projections

Adjustable oil wheel speed

Perfect clubs, pubs, bars, parties, etc.

BEFORE USE

Before you start using this unit, please check if there’s no transportation damage. Should there be any, do
not use the device and consult your dealer first.

Important:

This device left our factory in perfect condition and well packaged. It is absolutely necessary

for the user to strictly follow the safety instructions and warnings in this user manual. Any damage caused
by mishandling are not subject to warranty. The dealer will not accept responsibility for any resulting
defects or problems caused by disregarding this user manual.

Keep this booklet in a safe place for future consultation. If you sell the fixture, be sure to add this user
manual.

SAFETY INSTRUCTIONS:

CAUTION:

To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover.

No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service
personnel only.

The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the use
or the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this
appliance.

This symbol means: indoor use only.

This symbol means: Read instructions.

This symbol determines: the minimum distance from lighted objects. The minimum distance between
light-output and the illuminated surface must be more than 1 meters.

To protect the environment, please try to recycle the packing material as much as possible.

A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and/or smell. This is normal and disappears
after some minutes.

To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.

To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when
bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full
performance or may even cause damages.

This unit is for indoor use only.

CAUT ION

ENGLISH

OPERATION MANUAL

JB SYSTEMS®

2/33

OIL PROJECTOR

Don’t place metal objects or spill liquid inside the unit. Electric shock or malfunction may result. If a foreign
object enters the unit, immediately disconnect the mains power.

Locate the fixture in a well ventilated spot, away from any flammable materials and/or liquids. The fixture
must be fixed at least 50cm from surrounding walls.

Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating.

Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly.

Keep the unit away from children.

Inexperienced persons should not operate this device.

Maximum save ambient temperature is 40°C. Don’t use this unit at higher ambient temperatures.

The units’ surface temperature may reach up to 85°C. Don’t touch the housing with bare hands during its
operation.

Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during rigging, de-rigging
and servicing.

Allow the device about 10 minutes to cool down before replacing the bulb or start servicing.

Always unplug the unit when it is not used for a longer time or before replacing the bulb or start servicing.

The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for
electrical and mechanical safety in your country.

Check that the available voltage is not higher than the one stated on the rear panel of the unit.

The power cord should always be in perfect condition: switch the unit immediately off when the power cord
is squashed or damaged.

Never let the power-cord come into contact with other cables!

This fixture must be earthed to in order comply with safety regulations.

Don’t connect the unit to any dimmer pack.

Always use an appropriate and certified safety cable when installing the unit.

In order to prevent electric shock, do not open the cover. Apart from the lamp and mains fuse there are no
user serviceable parts inside.

Never

repair a fuse or bypass the fuse holder.

Always

replace a damaged fuse with a fuse of the same

type and electrical specifications!

In the event of serious operating problems, stop using the fixture and contact your dealer immediately.

The housing and the lenses must be replaced if they are visibly damaged.

Please use the original packing when the device is to be transported.

Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit.

Important:

Never look directly into the light source! Don’t use the effect in the presence of persons suffering

from epilepsy.

DESCRIPTION:

Содержание OIL 150

Страница 1: ...EC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual d...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...r some minutes To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when b...

Страница 4: ...result in serious injuries and or damage to property Overhead rigging requires extensive experience Working load limits should be respected certified installation materials should be used the install...

Страница 5: ...notice avant utilisation CARACTERISTIQUES Cet appareil ne produit pas d interf rences radio Il r pond aux exigences nationales et europ ennes La conformit a t tablie et les d clarations et documents c...

Страница 6: ...appropri s et certifi s lorsque vous installez l unit Pour viter tout choc lectrique ne pas ouvrir l appareil En dehors des ampoules et du fusible principal il n y a pas de pi ces pouvant tre chang e...

Страница 7: ...situ l arri re de l appareil 6 Des pauses r guli res dans l utilisation sont primordiales pour maximiser la dur e de vie de l appareil puisqu il n est pas con u pour une utilisation continue Ne pas me...

Страница 8: ...AAT IN GEBRUIK TE NEMEN Controleer voor het eerste gebruik van het apparaat of het tijdens het transport beschadigd werd Mocht er schade zijn gebruik het dan niet maar raadpleeg eerst uw dealer Belang...

Страница 9: ...svoorschriften moet deze installatie geaard worden Sluit het apparaat niet aan op een elektronische dimmer Gebruik altijd een geschikte en gekeurde veiligheidskabel bij het installeren van het toestel...

Страница 10: ...neren Richt de projector op de muur en regel de zoom tot U de gewenste projectiegrootte bekomt Pas nadien de focus aan tot de projectie mooi scherp is Pas eventueel de rotatiesnelheid aan door middel...

Страница 11: ...lte das Ger t einen Schaden aufweisen Ger t bitte nicht benutzen sondern unverz glich mit ihrem H ndler in Verbindung setzen Wichtiger Hinweis Das Ger t hat das Werk unbesch digt und gut verpackt verl...

Страница 12: ...quelle blicken Ger t nicht verwenden wenn sich Personen im Raum befinden die unter Epilepsie leiden BESCHREIBUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 20 33 OIL PROJECTOR 1 Objektiv 2 Manuelle Einste...

Страница 13: ...n unterhalb des Ger ts befinden w hrend es gewartet wird Ger t ausschalten Netzstecker ziehen und warten bis es sich abgek hlt hat W hrend der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten S...

Страница 14: ...algunos minutos Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad Para evitar que se forme condensaci n en el interior permita que la unidad se adapte a las temper...

Страница 15: ...cohol desnaturalizado Frote la l mpara antes de la instalaci n Ponga la nueva l mpara de vuelta dentro de la unidad Aseg rese que los cables no tocan la l mpara Cierre el compartimiento de la l mpara...

Страница 16: ...ser cambiada Los cables principales deben estar en una condici n impecable y deben ser cambiados de inmediato cuando incluso un peque o problema se detecte En orden de proteger al aparato de sobrecale...

Страница 17: ...forma o de condensa o no interior da unidade ao transport la para ambiente quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambienta o temperatura A condensa o poder afectar o desempenho da unidade o...

Страница 18: ...anos na sua propriedade Para efectuar uma instala o em suspens o necess ria muita experi ncia Respeite os limites de carga utilize materiais de instala o aprovados e inspeccione a unidade instalada re...

Страница 19: ...m que est instalada a unidade um ambiente h mido com fumo ou poeirento dar origem a uma maior acumula o de impurezas nas pticas da unidade Utilize um pano macio e um limpa vidros normal na limpeza da...

Отзывы: